Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
عوامل التصفية 1

Results

11129 نتائج
  1. 11001رسالةT-S AS 146.183

    Letter from Yiṣḥaq ha-Levi b. Sh[amār?] to Abū l-Karam [She]ʾerit (?) b. Peraḥya b. Meshullam. Only the first couple lines on recto and the address …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 11002رسالةBL OR 5566B.16

    On recto, the bottom of a letter (official letter? formulary?) in Arabic script. The writer thanks the addressee in the concluding lines quoting two verses …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 11003رسالةAIU IX.B.19

    Letter in Ladino (fragment) which the heading addresses Nissim Ḥayyim Rafael Aharon de Segura and opens with the warm phrase: "despues de bezarle las manos" …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 11004رسالةT-S NS 269.214

    Business letter in Judaeo-Arabic. Mentioning Būṣīr and Alexandria. Dating: likely 11th century. Four full lines are preserved on both sides. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 11005رسالةT-S AS 149.98

    Letter fragment mentioning the servants (ghilmān) of the amīr, going to Caesarea, a ḥaver, and a broker. Also mentions "I brought it/him to the Morning …

    Recto

    1. ענדה פקאל . [
    2. ואכון פי גמלת אלאמר אלמט . [
    3. . . . לי אן גלמאן אלאמיר . . [
    4. ותברז ברסמנא פאנכרת ע[ליה
    5. וקלת לה אן דינך יתלף [
    6. אן ימר אלי קיסארי...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 11006رسالةBL OR 5566C.4

    Letter to a certain Abū Saʿd ('the dear boy') likely from his father. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 12th century (paleographic dating). Contains inter alia a …

    Recto

    1. אלולד אלעזיז אלשיך
    2. אלאגל אבי סעד
    3. בר
    4. וצל כתאב אלולד אלעזיז אלשיך אלא[ג]ל
    5. אבו סעד אדאם אללה פי אלעז בקאה
    6. וכפאני פיה כל מחדור ובלגני א[לאמא]ל
    7. א...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 11007رسالةT-S Ar.39.483

    Personal letter. In Arabic script. Written by a Muslim, as he begins and ends with prayers for Muḥammad. He refers to himself as "the slave" …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 11008رسالةT-S 13J23.3

    Letter of Benayahu b. Musa, an Alexandrian from Maghribi origin, to Nahray b. Nissim in Fustat. The letter contains severe complaints on the local Alexandrian …

    recto

    1. בשמך רחמ

    2. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך אלגליל גדול הישיבה ואדאם סלאמתה

    3. וסעאדתה ונעמתה מן אלמסתקר כאן קד בלגנא אן מולאי אלשיך לחקה וגע...

    العلامات

    4 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 11009رسالةBodl. MS heb. c 72/15

    Letter. In Hebrew. Ṣedaqa Nes or Nīs (ניס), in Syracuse (שראקוסה), writes to Moshe b. Yehuda, in Alexandria. Dating: Last quarter of the 15th century, …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 11010رسالةENA NS 58.4

    Fragment of a letter in Judaeo-Arabic. The story is interesting but very fragmented. Refers to a girl (ṣabiyya), probably the sender's sister-in-law, who behaves erratically …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  11. 11011رسالةT-S NS J549

    Letter in Judaeo-Arabic. Narrow, with wide space between the lines. Urging a distinguished addressee to resolve a communal conflict, so that he may earn reward …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 11012رسالةT-S AS 203.302

    Two different text blocks in Arabic script, on a folio that looks like it was reused for a book binding. One of them opens with …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 11013رسالةYevr. II A 2847

    A letter from Avraham Levi to Yosef b. Moshe Luzki

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 11014رسالةT-S AS 168.126

    Fragment of a mercantile letter in Judaeo-Arabic. Mentions al-Andalus and 'Rabbenu.'

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 11015رسالةT-S AS 148.43

    Letter fragment in Hebrew. Rudimentary hand. Mentions oaths and trying to get out of them. On verso there is a mysterious text in Arabic script …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 11016رسالةT-S AS 152.252

    Small fragment from a letter, reporting that the sister (or other female relative) of the writer has died, as well as someone named Ḥabība. (Information …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 11017رسالةJRL Gaster ar. 324

    Letter in Arabic script. Only a few lines from near the beginning are preserved. Mentions "the son of my paternal uncle Jibrīl," who may have …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  18. 11018رسالةT-S AS 160.25

    Letter mentioning Abū Saʿīd, Efrayim, and Abū l-Faraj. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 11019رسالةT-S 12.389

    Letter from Yeshuʿa b. Ismāʿīl, in Fustat, to Khallūf b. Mūsā, in Palermo. In Judaeo-Arabic, with the address in both Judaeo-Arabic and Arabic script. Dating: …

    recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ונעמאך מן אל

    2. פצטאט לה איאם מצת מן אייר ערפך אללה ברכתה וסעאדה מא יליה ברחמתה

    3. וא...

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 11020رسالةENA NS 67.18

    Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Dealing with business matters. Mentions materia medica such as asarabacca (asārūn), quince (safarjal), and musk. Mentions people such as al-Ḥazzān al-Gharbī …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  21. 11021رسالةT-S NS 184.91

    Document on parchment(?), possibly in the hand of Hillel b. ʿEli. Small fragment, blank on verso. Worth looking for a join (no data in function …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 11022رسالةT-S AS 151.196

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Mentions, presumably sarcastically, that "I am grateful to him for how he insults me... I don't know what I've ever done …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 11023رسالةCUL Or.1080 J69

    Letter to Meshullam b. Elʿazar ha-Kohen. In Hebrew and Judaeo-Arabic. It seems to consist solely of flattering greetings.

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 11024رسالةENA NS 83.211

    Mercantile letter in Arabic script. Mentions myrobalan (halīlaj) and animal drivers (mukāriyyīn). Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 11025رسالةT-S 10J15.16

    Letter (communal) in the hand of Yosef b. Yeshuʿa, writing on behalf of the community of Alexandria. Only the elegant rhymed prose opening of the …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 11026رسالةT-S 13J18.26

    Letter from a weaver to his wife including family news and instructions, and notifying her of his dispatches to them. (Information from Mediterranean Society, I, …

    1. בשמ רחמ
    2. וצל כתאבכם אלכרים וסרני דלך
    3. ואמא גזל אלתובין פלמא גא מנצור
    4. ולדי אלי ענדי פקאל יאסידי אנא אסאלך
    5. אן תכמל הדא אלגזל לי תוב ותנפדה
    6. לי אלי ענד ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 11027رسالةT-S AS 150.142

    Fragment of a commercial letter in Judaeo-Arabic, mentioning al-Dimashqī al-Tifʾeret and a woman. (Information in part from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 11028رسالةENA NS 39.14

    Letter from Shemuel Erusi (? ארוסי) to Shemuel Ibn Sīd. In Hebrew. Dated: 12 Av [5]374 AM = 18 July 1614 CE. The writer denies …

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  29. 11029رسالةT-S NS 225.109

    Letter of condolence in Judaeo-Arabic, containing lines typical of dirges in Hebrew.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 11030رسالةT-S AS 150.162

    Fragment from a late letter in Hebrew

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 11031رسالةT-S AS 149.78

    Letter from Yefet b. Menashshe Ibn al-Qaṭāʾif to one of his brothers. Fragment (upper right corner of recto). Very faded. Mentions sending something with 'al-zaqen.' …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 11032رسالةT-S AS 160.374

    Letter from Sadīd to an unidentified addressee. In Judaeo-Arabic, with a basmala in Arabic script. In a crude hand. Dating: Likely ca. 13th century. The …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 11033رسالةT-S AS 153.194

    Beginning of a letter in Judaeo-Arabic. Rudimentary hand. "That which I inform Sayydinā...." None of the content is preserved. (Information in part from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 11034رسالةT-S NS 321.22

    Letter from Seʿadya ha-Talmid ve-ha-Sofer b. Yisra'el ha-Hazzan to Shemul b. Shela. Dating: Ca. 1040, based on the assessment of Gil. It is known from …

    TS NS Box 321, f. 22, ed. Gil, Palestine, pp.415-416 (Doc. #226), C.B. 01-18-88 (p)Letter from Saadya b. Israel to Samuel b. Shela, approximately 1...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 11035رسالةMoss. IV,57

    Petition of a widow to a communal leader. She asks him to help her with her late husband's orphans, as he helped her husband in …

    1. י?עשה צדקה ומ[ש]פט נבח[ר] ל[י"י] מז[בח :]
    2. מלוה י"י חונן דל וגמלו ישלם לו :
    3. ביראת י"י מבטח [עז] ולבניו יהיה מחסה :
    4. קד עלם אללה תבארך ותעאלא מא קד ת...

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 11036رسالةT-S AS 153.131

    Business letter from Sulaymān to Abū l-Munajjā. In Judaeo-Arabic. He reports that he has sent some items with al-Thiqa (l. 11) and wishes to know …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 11037رسالةT-S 8.14

    Letter from Menashshe b. Moshe (of Zawīlat al-Mahdiyya?) to a judge (in Fustat?). In Judaeo-arabic. Concerning a power of attorney for which 1 dinar was …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 11038رسالةENA 2727.12b

    Letter in Hebrew. Small fragment from the upper right corner. Aharon the cantor is mentioned. Might be a letter of condolence since the word תנחומות …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  39. 11039رسالةT-S AS 146.139 + Moss. IV,77

    Letter in Judaeo-Arabic. Sender and addressee are unidentified. Full of expressions of deference. The sender was distressed at 'the calamity' (al-nūba) that befell the addressee …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  40. 11040رسالةT-S NS J91

    Letter fragment from Shelomo b. Yehuda to a personality in Fustat, approximately 1050. He quotes 1 Samuel 2:30 and signs his name with his motto …

    TS NS J 91r, ed. Gil, Palestine, p.267 (Doc. #149), C.B. 02-12-88 (p)Fragment of a letter from Solomon b. Judah to a personality in Fustat,approxim...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  41. 11041رسالةT-S AS 146.363

    End of a letter in Judaeo-Arabic. Mentions Sayyidnā and (possibly in the address) [...] b. Moshe. (Information in part from CUDL.)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 11042رسالةT-S 10J25.6

    Very blurred letter to the Nasi and the Head of the Diaspora (David b. Daniel?) asking for assistance for hungry people. The needy person is …

    Recto:

    1. אני טרם אכלה לדבר ומלי העצב לחבר נפשי יצאה בדברו לאדוני
    2. נ . יא . . ם נשיא וראש כל גליות כל ישראל אלהי אברהם יהא בעזרך
    3. שמע נא אלי והקשב למלו...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 11043رسالةT-S AS 153.291

    Beginning of a letter. None of the content is preserved. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  44. 11044رسالةT-S 13K2.6

    Mann added further a fourth element, T-S 13K2 fol.6r (in my edition, LMisc ‘folio x’). This small fragment includes an excipit, a date, and a …

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  45. 11045رسالةBodl. MS heb. d 66/75

    Letter of appeal for charity addressed to ʿEli ha-Zaqen the Parnas. In Hebrew and Judaeo-Arabic. There are interesting opening blessings, including the phrase "zohar ḥashmalim." …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 75 recto
    • 75 verso
    عرض تفاصيل المستند
  46. 11046رسالةBodl. MS heb. b 11/10

    Letter from Moshe b. Yiṣḥaq the Qaraite, in Jerusalem, greeting various Qaraite notables in Fustat including Shemuel b. ʿAzarya b. Mevasser, ʿEzra b. Shemuʾel b. …

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך אלפאצל ואדאם עזה ותאיידה וסעאדתה
    2. וחראסתה וסלאמתה מן אלמסתקר אלקדס אלשריף חרסה אללה ועמרה
    3. בבקאיה לתמאן כלון מן שעבא...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 10 recto
    • 10 verso
    عرض تفاصيل المستند
  47. 11047رسالةENA 3917.3

    Document in Arabic script. Probably a letter. Very faded. Mentions a boat. Verso may be a distinct document, also in Arabic script.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  48. 11048رسالةT-S AS 149.130 + T-S AS 149.134

    Letter to the Nagid (or at least to a dignitary titled [...] ha-Yeshiva, probably the same Yaḥyā ha-Sar named in line 7). The sender asks …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 11049رسالةT-S 13J21.23

    Hebrew letter to a judge in Jerusalem from his servant Shemuel. Probably of late date. (Information from Goitein index cards)

    1. שאלו שלום ירושלם וכול
    2. אל הדרת האיש הנחמד אשר שכלו לא ימד
    3. הנבון התחכמון המלא בינות כרמון חכם חרשים
    4. ונבון לחשים כגק מרנו ורבנו ברכות הדיין הבקי
    5. בכל ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  50. 11050رسالةT-S AS 83.33

    Minute fragment. Only few words

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند