Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
عوامل التصفية 1

Results

11285 نتائج
  1. 11001رسالةT-S AS 177.265

    Letter, probably. Content unclear. Three lines are preserved, and a few words in the margin.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 11002رسالةYevr. II A 1699

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 11003رسالةJRL Genizah Ar. 728

    Possibly the bottom of a letter or official correspondence in Arabic script. Legible words: من الخدم. . . جلالته ولم . . . الصالحي . …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  4. 11004رسالةENA NS 77.64

    Fragment of a letter, comprising the upper left corner. Medieval-era. The recipient is addressed in line 1 as "mawlāy al-shaykh al-jalīl." Requires further examination. MCD.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  5. 11005رسالةT-S 13J28.21

    Draft of an appointment deed for Yeshuʿa b. Yosef ha-Kohen he-Ḥaver to a public role, or at least a letter concerning his learnedness and humility …

    Recto

    1. ]ה קד אטלק ל. . . . . . [. . . . . . . . . .] אן יתיר בכורות(?)
    2. ולם יטלק דלך לרב [[עלי גמיעהם אלסלאם //למא ראי פי דלך מן אל עיאב// ללעל . . . …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  6. 11006رسالةT-S 8J27.16

    Letter concerning business issues in which the writer discusses the price of silk and references a previous conversation between Abu al-Tahur and the addressee. Abu …

    1. גיד יב דינ קלת לך פרסה ותדה . . . . . [ . . . . . . . . .
    2. . . מני מנך בקי ביני ובין ב . . . מסעוד [ . . . . . . . . .
    3. ענדך . . . בהם ואנצר לרוחך לא …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 11007رسالةBL OR 10599.1

    Upper fragment: Mercantile letter addressed to Nahray b. Nissim regarding the sale of ambergris. (Information and transcription in Goitein's notes linked below.)

    recto

    1. דכר אלענבר וביעה []

    2. ותפצלה אללה []

    3. ישראל בבקאה וקד []

    4. כיף יאכד אלשיך צב[]

    5. ווחק אכי אן צאחבך []

    6. לא עדמני אללה אהתמאמה ולא []

    7. אבדא …

    recto

    .... כתבת על הענבר ועל מכירתו .... ובחסדך: אלוהים .... (לך ולכל) ישראל בזכות חייך …. איך ייקח האדון .... ; אני נשבע באבי כי שותפך .... אל ישלול…

    2 نسخين 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 11008رسالةDK 325

    Letter or official report in Arabic script, beautifully written From Ṣādiq b. Hibatallāh. Addressed to a qāḍī. Wide space between the lines on recto, narrow …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 11009رسالةBL OR 5561B.24

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 11010رسالةENA 2808.28

    Lower fragment: Letter from an unidentified man, in Damascus, to a female family member, in Egypt. In Judaeo-Arabic. On recto, there are elaborate instructions for …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  11. 11011رسالةENA 1822a.7

    Letter probably in the hand of Berakhot b. Shemuel (active early 13th century); not immediately clear if he is writing for himself or as a …

    1. אלמולא ומעאצדתה ואפתקאדה ואעלאן
    2. נצרה פי חאל אלממלוך פי מא יראה אלמולא
    3. מן עין אלמצלחה ומשורתה אלסעידה הקבה
    4. יסאעדך ויקצי חואיגך ויגניך ען בשר ודם
    5. ויכפ…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  12. 11012رسالةT-S 10J18.7

    Letter from Manṣūr Kohen to Eliyyahu the Judge (Abū l-Faraj b. al-Rayyis). In Judaeo-Arabic. There are several letters by this writer: see tag. This letter …

    1. ב]שמ רחמ עבדה מנצור כהן
    2. . . . . . . ]ן מגלס חצרה מולאי וסידי
    3. אלשיך [ . . . . . . . ] מאלך אלמנעם אלאמין
    4. אלמתפצל אלדיין אלגליל אדאם אללה בקאה
    5. וכפאני …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  13. 11013رسالةT-S NS 93.88

    Piyyuṭ, calendar calculations, and draft of the opening lines of a letter/petition in Arabic script to Saʿīd al-Dawla.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 11014رسالةT-S AS 185.210 + T-S AS 185.211

    Letter in Ladino or possibly an epistolary writing exercise. Purple ink. Dating is 18th-19th century based on the paleography. Two specific phrases point to the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 11015رسالةT-S AS 146.106

    Letter fragment (lower right corner of recto, upper right corner of verso) . Very few words remain. ASE.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 11016رسالةT-S 18J4.4

    Letter from Natan Ha-Kohen b. Mevorakh, Ashkelon, to Eli Ha-Kohen b. Hayyim, Fustat.

    1. בשמך רחמנא
    2. אשרי משכיל אל דל ביום רעה ימלטהו יי אשרי איש חונן ומלוה רב לכל דבריו
    3. במשפט מלוה יי חונן דל וגו הלא פרס לרעב לחמך ועניים מרודים תביא בית
    4. כ…

    Recto

    1. In your name, O Merciful 
    2. "Happy is he who is thoughtful of the wretched; in bad times may the Lord keep him (from harm)" (Psalm 41:2). "Happy…

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 11017رسالةT-S AS 146.254

    Fragment of a business letter in Judaeo-Arabic. Dating: Likely 12th century. Mentions: Yehuda; a boat; Abū Mūsā. Written at the beginning of Sivan. Holiday blessings …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 11018رسالةT-S Ar.18(1).137

    Letter from Manṣūr b. Sālim, in Alexandria, to his son Abū Najm, who has gone on an adventurous journey or had run away to the …

    1. אלדי [א]עלם בה ולדי ולעזיז עלי גמע אללה אלשמל
    2. בה קריב אן שא אללה וגיר דאלך מא ראית ולא
    3. סמעת לא מתל כולקך ולא מתל דינך איש אנת
    4. פיה חתא וצלת להאדה אלק…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 2 مناقشتان

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  19. 11019رسالةENA 1822a.102

    Right side fragment: Letter addressed to Shemuel b. Sīd. In Hebrew. Dating: Early 17th century. In the upper margin of recto, it refers to the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  20. 11020رسالةT-S AS 157.222

    Letter in Judaeo-Arabic. Dating: probably 13th century, based on hand, formulae, and layout. Addressed to a physician (al-ḥakīm). Contains prolonged blessings and praises, hopes that …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 11021رسالةT-S 8J16.20

    Verso: Communal letter in Hebrew and Judaeo-Arabic, referring to the distress and wars of the prior year. Refers to our rabbi Yosef the Ḥaver in …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 11022رسالةT-S 16.239

    Notes recording debts in Judaeo-Arabic, involving wine and a couple women (Umm ʿAbūr(?) and Umm Bashir). (Information from Goitein's index cards and CUDL)

    1. אלדי אכד מן אלנביד נ גרה
    2. וד וב וב וא וב וא

    middle of the page

    1. ענד אם עבוד מד דרהם
    2. וענדהא כב> חק ג אואק אלואן
    3. וענדהא ח דראהם אלואן
    4. ונצף וקיה אלואן

    العلامات

    1 نسخ

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 11023رسالةT-S AS 150.45

    Mercantile letter in Judaeo-Arabic. Faded and damaged. Written in the month of Tishrei. Dating: likely ca. 12th century. Mentions good-quality saffron and amber and the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  24. 11024رسالةF 1908.44HH

    Letter from Natan b. Nahray, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1065 CE. It appears that Nahray and his …

    Recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך אלאג'ל ואדאם תאידה וסלאמתה ונעמאה
    2. וכבת אעדאה מן אלמסתקר אלנצף מן שבט כתמה אללה עלי מולאי באחסן כאתמה
    3. אעלמך יאמ…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי הנכבד, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את עזרתו לך ואת שלומך ואת חסדיו לך,
    2. ויכה את אויביך, מן הבית, במחצית שבט, יחתו…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 11025رسالةMoss. II,134.2

    Recto: part of a Judaeo-Arabic letter, complaining about the lack of letters from the addressee and explaining that a letter had been sent to the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  26. 11026رسالةT-S AS 147.171

    Openning of a letter to a notable. The name remains blank to be added later. AA

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 11027رسالةT-S 13J10.15

    Recto: part of a rhymed letter in Hebrew. Verso: accounts in Arabic script with Greek/Coptic numerals, mentioning items such as pepper, mercury, and nutmeg. (Information …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 11028رسالةT-S Ar.39.29

    Recto: Fragment of a letter in Arabic script. Mainly words of patronage in a high register of Arabic. Verso: Accounts in Arabic script and Greek/Coptic …

    1. والته هي دين علي وقد سلوت[
    2. ممن لا.... بمثل هذه الحضرة ويامـ[
    3. ان اثر فيه بعلامته وما تقدمـ[
    4. هو ..... واعظم اجرا يامولاي المـ[
    5. له [ ]العبد يسل من احسا…

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 11029رسالةT-S 12.273

    Hebrew letter by Efrayim b. Shemarya, ca. 1007–1055 CE.

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  30. 11030رسالةCUL Or.1081 2.39

    Recto: Letter, left side, in Judaeo-Arabic with a long preamble, greeting Eliyya ha-Sar. In the body of the letter, at the bottom, the writer requests …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 11031رسالةT-S AS 221.18

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 11032رسالةT-S K25.240.14 + T-S K25.240.54 + T-S K25.240.17

    Recto: Three fragments of a letter from from Yehuda b. Ṭoviyya ha-Kohen, in Bilbays, to Avraham Maimonides. In Judaeo-Arabic. He reports that he fulfilled the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  33. 11033رسالةBodl. MS heb. d 66/52

    Business letter from Abū l-Ḥasan b. Khulayf, in Alexandria, to Abū Saʿīd al-ʿAfṣī, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Concerning business done for him in Spain. (Information …

    1. בשמ רחמ
    2. אצדרת הדה אלאסטר אלי מולאי אלשיך אלגליל
    3. אטאל אללה בקאה ואדאם סמווה ועלאה ודלך
    4. אן אנפד אלי חצרתה אלכהן אלפאסי קטיעה דהב
    5. דכר אנה באע לך בהא זב…

    IN (YOUR) NAME, O MERCI(FUL).

    I am writing these lines to my lord, the illustrious elder—may God prolong your life and make permanent your exaltedn…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 52 recto
    • 52 verso
    عرض تفاصيل المستند
  34. 11034رسالةT-S AS 151.120

    Letter, probably. In Hebrew. Seems to consist entirely of blessings and flattery, but it is very faded, so there might be more. In the hand …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  35. 11035رسالةT-S 8J23.4

    Letter from the office of Yehoshuaʿ Nagid (b. ca. 1310–d. 1355) to the community of Fustat asking them to arrange a charitable collection (Information from …

    1. <>
    2. הנה אל ישועתי וכול
    3. אלגמאעה אלכרימה אלמקימ[ין
    4. במצר יברכם צורם אנס יעלמו
    5. אן מצות צד[קה] אגרהא עטים בין
    6. ידיה [תע] וכצוצא למן הו עני בח[וסר
    7. כל וזקן ו…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  36. 11036رسالةT-S 16.270

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 11037رسالةJRL B 2578

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  38. 11038رسالةT-S AS 148.9 + T-S AS 148.197

    India Book II, 49; Ḥ21 (ח21). Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq, in Aden, to Ḥalfon ha-Levi b. Netanel, in Bharuch, India (v14). Dating: ca. 1134 …

    recto

    [...ות]מן פוטה ושראב[יתין ...]

    1. מסך אלקדח פיה י' מתאקיל מ[סך ...]
    2. מנה דינארין קימה מחבסין [...]
    3. ולחצרתך מחבסין אבאע דלך פי אלתמן [...]
    4. אלי דיאר…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  39. 11039رسالةT-S 13J27.7

    Business letter to ʿArūs b. Yosef, probably in Alexandria, since he is asked about prices in Alexandria in line 21. Aodeh thinks the author of …

    recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. كتابي اطال الله بقا مولاي الشيخ الجليل وادام
    3. عزه وعن شوق اليه في هذه الاعياد وناسف
    4. على مفارقته اسل الله قرب الاجتماع بم…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 11040رسالةT-S 8J21.17

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  41. 11041رسالةMoss. VII,151

    Business letter in which the sender writes that he is concerned after meeting in Qus a business relation to whom he was able to sell …

    1. . . . . . . . . . . אלת]ופיק לאכלאה גמע אללה ביננא עלי
    2. . . . . . . . . ]מה וכרמה אן שא אללה ואלדי תריד עלמה
    3. אני עלי גמלה אלסלאמה ואלעאפיה לם אעדם מן…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  42. 11042رسالةAIU VII.E.0

    Letter from Yishaq b. Avraham al-Mishmar (ha-Kohen?) from Fustat, to his son in Qayrawan (Ifrīqiya). The writer instructs his son to pay his debts and …

    Recto

    1.                           וסלא]מתך וכאן לך ולי וחאפץ' פי גמיע
    2. [אמורך ....] איאם בקין מן אלול ען סלאמה פי אלנפס ועאפיה
    3.            ] וען שוק אן …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 11043رسالةT-S Ar.7.18

    India Book III, 44: Note from a certain Ḥajjāj to Yosef Yiju, in Mazara, Sicily. In Judaeo-Arabic. Informing him about a consignment sent to him …

    1. סיידי אלשיך אלאגֹל אטאל אללה בקאה אלדי אעלמךֹ
    2. בה באן אולאדך בכיר פי עאפיא (!) וקד אנפדו
    3. לך מעי שי ואוצאני באן נקסמו עליך פי גֹ
    4. כראת ואסעי נחב אן תער…

    recto

    1. My lord, the most illustrious Sheikh—may God prolong your life!— this is to inform you 
    2. that your sons are well and in good health. They sent

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  44. 11044رسالةCUL Or.1080 J106

    Letter from Shelomo b. Yehuda to an unidentified person in Fustat.

    ULC Or 1080 J 106, ed. Gil, Palestine, pp.278-280 (Doc. #158) C.B. 02-10-88 (p)Letter from Solomon b. Judah to an unidentified person in Fustat.

    ....

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 11045رسالةT-S AS 146.127

    Fragment from the end of a letter in Hebrew and Judaeo-Arabic. On verso there is a Talmudic commentary in Judaeo-Arabic. (Information in part from CUDL.)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 11046رسالةENA NS 47.19

    Letter from Avraham Castro, in Alexandria, to an unknown addressee, in Fustat/Cairo. In Hebrew. Dating: 16th century (Avraham Castro died in 1560). The writer had …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  47. 11047رسالةT-S 8J24.9

    Fragment from the beginning of a letter, sent to Fusṭāṭ. (Information from CUDL.) Dating: probably first half of 13th century

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  48. 11048رسالةENA 4096.g

    None

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 11049رسالةT-S 10J17.21

    Letter from ʿAwaḍ b. Hanan'el in Alexandria to Nahray b. Nissim in Fustat, in which the writer complains of hardships he has endured, and asks …

    Recto

    1. כתאבי יאשיכי וסידי ומולאי אטאל אללה בקאה
    2. ואדאם סלאמתה וסעאדתה ונעמתה
    3. לי מדה מא וקפת לה עלי כתאב אללה תע'
    4. יגעלה פי חיז אלסלאמה ויגעל ולדה
    5. וקד א…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים
    2. ויתמיד את שלומך ואת אושרך ואת חסדו לך;
    3. מזמן לא קראתי מכתב ממך; אלוהים יתעלה
    4. ישימך במחוז הש…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  50. 11050رسالةL-G Misc. 13

    Letter from Yiṣḥaq b. Aharon al-Sijilmāsī, in Dahlak, to Ḥalfon b. Netanel. Dated: 8 Tammuz, apparently of 1140 CE. Yiṣḥaq continues to report to Ḥalfon …

    1. כתאבי אלי ח̇צר̈ה מולאי אלשיך אלא̇גל אטאל אללה
    2. פי אלכיר בקאהא ואדאם תאיידהא ותבת
    3. סעאדתהא וסלאמתהא ונעמתהא ורפעתהא
    4. ואחיאהא ומן חסן אלתופיק לא אכלאהא ו…

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند