Search Documents
11110 نتائج
-
1
رسالةJRL SERIES A 385
Letter fragment in Ladino. Dated: 11 Elul 5501 AM = 23 August 1741 CE.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
2
رسالةT-S 13J7.19
Letter from Elazar b. Ahuv to Yefet b. Shemuʾel. Congratulation to a sister who had given birth to a daughter. (Information from Goitein's index card). …
- בשר
- כתאבי אלי אלאכת אלעזיזה אלואלדה אלגלילה
- שת סעוד אטאל אללה בקאהא ואדאם עזהא
- ונעמאהא ומן חסן אלתופיק לא אכלאהא
- ואגעלני מן כול סו פדאהא ואלדי תרי...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
3
عرض تفاصيل المستندرسالةJRL Gaster heb. ms 1863/10b
Letter in Judaeo-Arabic. Unfortunately, most of it is covered up by the other fragment. Needs examination in person.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
4
عرض تفاصيل المستندرسالةYevr.-Arab. II 1430
A long letter regarding a marriage case. A refernce is made to the ketubah and drinking of the cup as part of the betrothal ceremony. …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
5
رسالةHalper 408
Letter from Yehuda Rozanes(?), unknown location, to Yosef Amarillio, in Salonica. In Hebrew (first two lines) and Ladino (remainder). Dating: Probably prior to 1485 CE. …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
6
رسالةJRL SERIES B 1924
Letter draft in Italian on a bifolium which may have constituted a broader notebook. The year 1814 CE appears on the left bifolium of the …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
7
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S NS 225.109
Letter of condolence in Judaeo-Arabic, containing lines typical of dirges in Hebrew.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
8
رسالةENA 2808.17
Recto: Letter from Shelomo b. Eliyyahu to his father Eliyyahu the Judge. In Judaeo-Arabic. Recommending the bearer, Dā'ūd of Banhā, who is chronically in arrears …
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
9
رسالةENA 3767.7
Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Dating: mid-12th century. Probably from an India trader. Mentions numerous business transactions, Maḥrūz, and Abū ʿUmar Ibn al-Baghdādī (who also appears …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
10
رسالةT-S 12.305
Letter from the physician Yosef, in Alexandria, to the physician Abū l-Faraj b. Abū l-Barakāt (c/o Abū l-Faraj al-Sharābī), in al-Sūq al-Kabir, Fustat. In Judaeo-Arabic, …
- בש רח
- קד עלם אללה סבחאנה שדת שוקי אלי חצרה מולאי וסידי אטאל אל
- בקאה ואדאם עזה ועלאה וגעלני מן כל סו פדאה גמע אללה
- ביננא עלי אסר חאל במנה וגודה אן ...
1 نسخ 1 ترجمة 2 مناقشتان
العلامات
-
11
رسالةENA 2713.30
Letter fragment in Arabic script. Mentions "his pure intention with me, in the document/petition" (من نيته الخالصة لي في الرقعة) and then "... the document/petition …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
12
عرض تفاصيل المستندرسالةMoss. VII,195.2
Fragment of a letter in Hebrew addressing 'the elders.'
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
13
رسالةT-S AS 152.155
Recto: letter. Verso: beginning of a 13th c. letter to the physician Abū Zikrī, son of Elijah the judge. (Information from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
14
عرض تفاصيل المستندرسالةYevr. II A 1769
An appeal to the Karaite community of 'New City'
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
15
رسالةHalper 401
Letter from David b. Shekhanya to David b. Yiṣḥaq ha-Levi, an elder of the Qaraites in Fustat and a protector of the Jews in the …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
16
رسالةT-S 13J36.1
Letter from the sons of Berekhya concerning the matters of the yeshivot of Baghdad when Dosa b. Saʿadya Gaon was the head of the yeshiva …
Recto
- אטאל אללה יאשיכנא וכבירנא וגלילנא בקאך ואדאם ציאנתך וסעא[דתך
- ודפע ענך אלמחדור ברחמתה כתבנא כתב אללה תופיקך פי אלציפ[יה ען סלאמה ללה]
- אלשכר ד...
3 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
17
رسالةJRL Gaster ar. 143
Letter, official-looking, in Arabic script. Dating: Probably Mamluk-era. Mentions al-Muẓaffarī in the tarjama and begins with a taqbīl clause and yunhī formula. Central part of …
Recto
المملوك المظفري
بسم الله الرحمن الرحيم
يقبل الارض وينهي بعد استمرارة على الادعية الصالحة
فلـ[..]عىه [ ]
تقب...
1 نسخ
العلامات
-
18
رسالةT-S 18J4.25
Letter from Shelomo b. Yehuda to Nethanel Ha-Levi b. Ḥalfon, Fustat, 1045 C.E.
- לגדולנו וזקיננו ונכבדנו ונדיבנו ושועינו כב קד מרנא
- ורבנא נתנאל הלוי היקיר עדינו החשוב אצלינו הנכבד הנדיב
- והשוע ישמרו שוכן מרומים ויתניהו לחסד ולרח...
1 نسخ
العلامات
-
19
رسالةT-S 8J15.18
Letter from Avraham b. Ya'akov in Jerusalem to his son in Fustat. Around 1040, in the handwriting of Moshe b. Yitzhak from the Karaite community. …
- ]לולד מ חרסה אללה
- כתאבי אליך יא ולדי אטאל אללה בקאך ואדאם
- סלאמתך ועאפיתך מן אלקדס מסתהל שבט
- ען שוק שדיד וען צעובה אחואל ואלחמד ללה
- עלי כל חאל. ומא...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
20
رسالةT-S 13J17.20
Recommendation letter for an Iraqi merchant who lost everything in a shipwreck. He is advised to write to Abu al-Bishr and his cousin. (Information from …
- בשמ רחמ
- אנא שדיד אלאשתיאק אלי רבנו אטאל אללה בקאה ואדאם עלאה ותמכינה וכבת
- אעדאה ונזלת אמס יומי הדא אלי מצר וקצדת אלאגתמאע בה ולם יסהל
- דלך ואתצל בי...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
21
رسالةT-S 6J6.18
Letter in Judaeo-Arabic. In a rudimentary hand. This is the second or final page of what was originally a longer letter. There is an unusual …
recto
- מא ילזמהא אן תדכלי להא ולא ⟦ה⟧לה ולא
- תבצריה ולא תריה ולא תדכלי לה
- בית ירבט הדא פי אלשרע אן תרבי
- ואחדה ולד כבדהא ומא יכון
- להא אחד פי אלדניא א...
recto
- …is it not obligatory for her that you (f. sg.) enter to her, and not to him, and
- you (f. sg.) do not look at him or see him or enter his
- Ho...
1 نسخ
العلامات
-
22
عرض تفاصيل المستندرسالةCUL Or.1081 2.46
Late letter in Judaeo-Arabic, dated 29 January 1807 (20 Shevat 5567), from Avraham Haman and Gavriel Hefez to Merkado Karo and his partner Avraham ha-Levi.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
23
عرض تفاصيل المستندرسالةJRL Gaster heb. ms 1760/13
Letter fragment. In Hebrew. Wide space between the lines. Mentions the 'confusion of the kingdoms of the land.'
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
24
رسالةT-S 13J35.11
Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Rudimentary handwriting. Mentions Barhūn and al-Rayyis Abū Zikrī. From the Maghreb? (Information from Goitein's note card.) Possibly a join: T-S 13J35.11 …
1 نسخ 1 مناقشة
-
25
رسالةT-S 8J18.19
Letter from a widow, with one orphaned daughter and whose house had collapsed, petitioning a high-ranking official in the community for assistance. The woman employs …
- עבדתה אלדאעיה לה
- יתימה בן אלעאבד נע
- בשמך
- אעלם חצרה מולאי אלריס אלאגל אדאם אללה תאיידה
- אן קד וקעת אלדאר אלדי כנת אנא ואליתימה נתאוא פיהא
- וקד בקינא ...
Recto
Your slave who prays for you
The orphan girl, son [sic] of al-ʿĀbid, (who) r(ests in) E(den)
In your name, O Lord
I inform my master the m...
1 نسخ
العلامات
-
26
رسالةENA NS 22.1
Business letter sent from Alexandria by Avraham b. Farah to Yaaqov b. Avraham
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
27
عرض تفاصيل المستندرسالةMoss. VII,187.1
Letter from Yosef to Eliyyahu the Judge, it seems regarding a maqṭaʿ cloth currently with al-Shaykh al-Muhadhdhab. The writer greets Abū l-Barakāt (Shelomo) and sends …
Recto:
- עבדו יוסף
- להדרת יקרת צפירת תפארת
- מרינו ורבינו אליה הדיין
- החכם והנבון החזק הפטיש
- בן כבוד גדולת קדושת מרינו
- ורבינו זכריה ראש הקהל
- נאמן בית די...
1 نسخ
العلامات
-
28
رسالةENA 3940.9
Red ink (secondary use): Letter in Arabic script. The upper right corner of recto is preserved. Continues onto verso between the lines of the prior …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
29
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S NS 190.14
Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Resembles the hand of one of the 13th-century Mosul Nasis (cf. T-S 12.654 and the related fragmented edited by Gil). Mentions …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
30
رسالةENA NS 16.28
Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Concerning a letter or petition which the addressee had written to the amīr Nāṣir al-Dawla (active ca. 1062–72). The sender reports …
- ] דכרה פי[
- אל]לה תעאלי יס.[
- אלאמ?]יר אצחאבנא [. . . . צאל]ח אלדעא וכאן [אלשיך אבו
- אלפ?]רג אדאם אללה עזה קד אכד לילה [
- מולאי אלשיך ואיצא אלכתאב אלת...
Recto
[ ] mentioned in [ ]
[Go]d the exalted [ ]
[the am]īr our colleagues [........ bes]t of prayers. [al-Shaykh Abū
al-Fa]raj, may G...
1 نسخ
العلامات
-
31
رسالةT-S 12.24
Begging letter, prefaced with a rhyming poem, from Isaac the blind ("bereft of all the pleasures of the world"), asking for assistance from Ismaʿīl b. …
1 مناقشة
العلامات
-
32
رسالةENA NS 39.5
Fragment of an official letter from Fustat addressed to a certain town in the Rīf (or perhaps a circular), exhorting them to be generous and …
- ונחן משגולין אלב[א]ל בהם מהתמין בהם למא כלפנאכם אמר הדה אלעני אלוצאל אליכם
- פענד וצולה אליכם תעלמוא גמאעה אחינו אנשי גאולתינו יברכם אלהינ[ו
- אנה מטל...
1 نسخ
العلامات
-
33
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S Ar.7.28
Letter probably from a man, in Jerusalem, probably to a woman named Marḥaba, perhaps in Fustat. In Judaeo-Arabic, with many colloquial forms (incl. the suffix …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
34
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S NS 244.13
Letter addressed to the Jewish community of Tilimsān (Tlemcen). In Judaeo-Arabic. The upper part is in a very stylized (Spanish or North African) script, and …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
35
رسالةT-S 8J18.21
Letter from Salman b. Harun, maybe from Mazar, to Aaish b. Sedaka, Alexandria. Around 1045. The writer asks Aaish to take care of two shipments …
- כתאבי ימולאי אטאל אללה בקאה וס אה ען חאל [
- וען שוק לנא תך קרב אללה אלאגתמאע בך עלי [
- אחואל וא אלמ אעלם מולאי אני אסתכרת אללה תע[
- וחמלת עלי מרכב אל...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
36
رسالةT-S 8J16.13
Letter from a former official and representative of the Nagid (na’ib) of the Alexandrian community to the Nagid, requesting that he intervene on the writer’s …
- ]צדר אלמתאמן כרמאתהם
- ואפתקאדהם אן עבדך ועבדהם אנא פי כל
- חין אשכר ואתני אחסאנהם אליי ותפצלהם
- עליי טול מקאמי בינהם ומא כנת אשתהי
- אגיב ענהם פי הדה אל...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
37
رسالةT-S 13J23.16
Letter from Mūsā b. Yaʿqūb al-Miṣrī, in Minyatayn (the "two Minyas," Ghamr and Zifta, located across from each other on one of the Delta tributaries), …
recto
כתאבי אטאל אללה בקא מולי אלשיך
אלגליל ואדאם נעמאה וכבת
אעדאה מן אלמניתין ליד כלת מן
רביע אלאכר ען סלאמה ואלחמד
ללה וצל אלתוב ואלמנד...
2 نسخين 1 مناقشة
العلامات
-
38
رسالةT-S 13J21.13
Letter sent by a son to his father in a silk shop in Minyat al-Qa'id. He inquires about the eye disease of the addressee and …
recto
- בשמך רחמנה
- קד עלם אללה תעלי מא עלי קלבי מן חצרה
- מולי אלואלד אלאגל אטאל אללה בקאהא
- ואדאם תאיידהא ועלאהא ותמכינהא
- וכבת אעדאהא ומציהא עלי תלך
- א...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
39
رسالةBodl. MS heb. f 56/82
Letter from Se’adya b. Yosef to his students in Fustat. Original letter was written in February or March 922. The date of this copy is …
Recto
- ובלכתי מהמון אל המון' ובשובי
- מחיל אל חיל' כזכרי טפי ועולליי
- לנגדי כן זכרכם תלמיד' לא
- נגזר מניב ולא נגרז מנגד עיני
- ומן ייי אלה'י' עזי אשאלה...
1 نسخ
-
40
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S NS 264.20
Draft of a poetical Hebrew letter to a head of a community
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
41
رسالةT-S AS 146.139 + Moss. IV,77
Letter in Judaeo-Arabic. Sender and addressee are unidentified. Full of expressions of deference. The sender was distressed at 'the calamity' (al-nūba) that befell the addressee …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
42
رسالةENA 2808.66
Letter from Avraham b. Natan Av, judge in Cairo, to al-Mumhe, i.e. "the specialist," meaning a permanent member of the court, whose name is not …
ENA 2808, f. 66 ed. Gil, Documents, pp. 220 Doc. #35 Report concerning money of the qodesh after the death of its holder, ca. 1100. SH [11-19-86] (...
Recto
....
....appointed my friend, the son…
.....it is easier for me to walk than to ride an animal, so that when
. . . . my life, and ...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
43
رسالةT-S 12.389
Letter from Yeshuʿa b. Ismāʿīl, in Fustat, to Khallūf b. Mūsā, in Palermo. In Judaeo-Arabic, with the address in both Judaeo-Arabic and Arabic script. Dating: …
recto
כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ונעמאך מן אל
פצטאט לה איאם מצת מן אייר ערפך אללה ברכתה וסעאדה מא יליה ברחמתה
וא...
3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
العلامات
-
44
رسالةT-S AS 58.201
Possibly part of a letter. (Information from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
45
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S AS 179.279
Letter from Mubārak b. Ṣadaqa al-Ṭarābulsī to an addressee whose name is mostly faded. In Arabic script. The first four lines on recto are preserved, …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
46
رسالةT-S 13J8.30
Letter from Yosef Ha-Kohen b. Shelomo Gaon, Jerusalem, to Efrayim b. Shemarya, approximately 1050.
- ] ואדאם [עזה] ותאיי[דה וסלאמת]ה וכבת אעדאה
- ] אלסלאמה מתם בדואם נעמאיה
- ] אעלם מולאי אלחבר אדאם אללה עזה אן פי יום עשיה לילת[ין]
- ] מן רמצאן ערפה ברכ...
2 نسخين 1 مناقشة
العلامات
-
47
عرض تفاصيل المستندرسالةAIU XII.141
Portion of an Arabic letter from Alexandria to Fusṭāṭ, probably to a family member. Most of what remains consists of greetings to people in the …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
48
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S NS 292.73
Recto: small fragment of a letter in Arabic script. Mentions Salmān al-ʿAsalī and "in Alexandria." Greetings to various people including 'the father' (mawlāy al-shaykh al-ajall …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
49
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S 12.342
Letter of recommendation (?). "This note was cut out (?) from the book belonging to the Persian (al-ʿAjamī) staying with the Jew who speaks on …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
50
رسالةENA NS 38.11
Letter fragment "in the handwriting of Natan ha-Kohen b. Mevorakh (the grandson), written in his name and that of Yeshuʿa b. Yefet; his son Mevorakh …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات