ثيقة شرعيّة: Bodl. MS heb. f 22/43
ثيقة شرعيّة Bodl. MS heb. f 22/43What's in the PGP
- صورة
- 1 Transcription
- 1 Translation
الوصف
Recto: (I) The upper text block is the bookseller's accounts, apparently referring to a woman (שפתל?). (II) Record of a deposition regarding donation of parts of a compound. Dating: ca. 1160 CE. In which four people — the writer, Bū Surūr Ibn al-Ṣabbāgh, Faḍāʾil al-Ḥazzān, and Maʿālī Ibn al-Irbilī — testify that Sitt Riyāḍ the wailing woman (al-nāʾiḥa), who owns seven qirats of a compound, donates a third of her part to the Qaraites and a little less than that (7.5 qirats) to the Rabbanites. This is recorded on the left part of a leaf detached from a notebook, apparently belonging to an ʿadl, a "righteous witness," or notary. No signatures. (Information from Gil, Documents, pp. 294 #63.) See also Goitein, Med Soc II, Appendix A, #164. Verso: Further accounts of the bookseller, for Ibn al-Ṣabbāgh and Ibn Sibāʿ
العلامات
Editor: Gil, Moshe
Translator: Gil, Moshe (in English)
Bodl. MS heb. f 22/43 43 recto
Recto: second text block
- שהדת אנא ובוסרור בן אלצבאג
- ופצאיל אלחזאן מעאלי בן
- אלארבלי עלי סת ריאץ
- אלנאיחה ואשהדתנא עלי
- [[נפש]] ופסהא אנהא קד
- והבה מן //דארהא// דאתה(!) ז קראריט
- לקראיין תמן: וללרבאנין ז<
- פי אלעשר אלאוסט שהר
Recto, second block of text
-
(1-3) I, and (A)bū Surūr b. al-Ṣabbāgh, and Faḍāʾil al-Ḥazzān Maʿālī b. al-Arbilī are witnesses concerning Sitt Riyāḍ
-
al-Nāʾiḥa; she made us testify for
-
herself that she has
-
donated out of her compound of which she owns 7 qīrāṭs,
-
eight to the Karaites and 7 1⁄2 to the Rabbanites,
-
on the middle ten days of the month ...