رسالة: T-S AS 146.210
رسالة T-S AS 146.210What's in the PGP
- صورة
- 1 Transcription
- 1 Translation
الوصف
Fragment of a letter from Salāma b. Ibrāhīm, probably in Būṣīr, to Nahray b. Nissim, probably in Fustat. Around 1055. Probably referring to a purchase of flax. The identity of sender and the origin and the subject are all extrapolated by Gil. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 4, #766) VMR
العلامات
Editor: Gil, Moshe
Translator: Gil, Moshe (in Hebrew)
T-S AS 146.210 1r
recto
-
] סלאמתך וסעאדתך וצרף ענך אלאסוא ברחמ[תה
-
] באחסן כאתמה ואלחאל סלאמה ונעמה
-
אסאל אללה] קרב אלאגתמאע [ ] ענדה בע[
recto - top margin
-
חל[
-
עלי טייב
-
ואשתרית
-
וחק אבי
-
יאמולאי
-
בזאיד עלי
-
מא אשתראו
-
אלנאס
-
לגודתה
recto
.... (יתמיד אלוהים) את שלומך ואת אושרך ויסלק ממך כל רע, ברחמיו .... (ויחתום את החודש הזה לך) במיטב חותמו. שלומי טוב ואני ברווחה (אבל מתגעגע מאוד אליך), אבקש מאלוהים שיקרב את פגישתנו ....
recto, top margin
.... היו משובחות, וקניתי, אני נשבע באבי, אדוני, ביותר ממה שקנו הבריות, כי היו מעולות.
T-S AS 146.210 1v
verso
-
לסידי ומולאי אבי יחיי נהראי בן בסים ננ
-
אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה וס[עאדתה
verso
לאדוני ורבי אבו יחיא נהוראי בן נסים נ''נ; ייתן לו אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומו ואת אושרו ....