قائمة/جدول: CUL Or.1080 J95
قائمة/جدول CUL Or.1080 J95What's in the PGP
- صورة
- 1 Transcription
الوصف
India Book III,21: Two accounts of Ibn Yiju written in Aden c. 1140–45 about transactions with the nakhūdā Abū ʿAbd Allāh Ibn al-Katāʾib,. This is the verso of III, 19.
العلامات
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editors: Goitein, S. D.; Friedman, Mordechai Akiva
CUL Or.1080 J95 1r
S. D. Goitein and Mordechai Akiva Friedman, India Traders of the Middle Ages: Documents from the Cairo Geniza (Leiden and Boston: Brill, 2008), vol. 3.
Recto (III,21a)
- [אל]נאכודה אבו עבד אללה
- [ל]ה ח אבהרא פלפל בעדל
- [תמ]נה נו מתקאל ולה כב
- מתקאל חסאב תפאריק ולה
- ולה (!) קימה בהארין חדיד [[ובהארין]]
- [ו]סת ומאיתין ביצה יו מתקאל
- [אל]גמלה צד מתקאל
- [ולה יא] מתקאל ונצף תפאריק פי תאני
- [חסאב] אלגמלתין ק מתקאל
- וה מתקאיל(!) ונצף
- ענדה קפו מתקאל אלבאקי
- ענדה פ מתקאל ונצף
- אלבאקי ענדה פ מתקאל ונצף
Recto (III,21b)
- [...] אלדי דפעת אלי
- אלנאכודה אבו [ע]בד אללה אבן אלכתאיב
- מן דלך ג גחאל סמן ואיצא
- גחלתין ודסתין קרטאץ כבאר
- וד מכאדד אתנין זנגבאריה
- ואתנין מן מחבס גדיד ועשרה
- חגאר בזאדי ופראסלתין תום
- ואיצא פוטה מקצור אלקימה
- ג דנא ונצף //ורבע// מן עדן ופוטה מנארי
- אלקימה מתקאל פילי ואברזם
- פיה מ כרזה פצה ה גלאגל
Recto (III,21b, second part)
- קימה אלה גחאל סמן ג מתאקיל
- פיליא וקימה אלדסתין כאגד מתקאל
- וקימה אלד מכאדד נצף מתקאל
- וקימה פראסלתין תום רבע מתקאל
- וקימה י אחגאר רבע מתקאל
- [וקי]מה אלכרז אלפצה ואלגלאגל
- נצף ורבע וקימה [אלפ]וטה מנארי
- מתקאל וקימה אלפוטה שערי מקצור
- מתקאל ונצף אלגמלה ט מתאקיל
- גיר רבע
- [[פלפל]]
- [[לה נול [[ז]] מתאקיל בעד אלבארבזא
- [[ובידה]] ולה איצא]]
- לה נול ח אבהרא פלפל יכרג
- מנהא בהאר מן קבל ואלדה רסם
- ובהאר בארבזא ותבקא לה סתה
- מתאקיל ולה נול בהארין חדיד
- ובהאר ביץ ג מתאקיל באל עשור
- פדלך ט מתאקיל וענדה נול
- בהאר חדיד מן קבל ואלדה