رسالة: T-S 13J27.16

رسالة T-S 13J27.16

What's in the PGP

  • صورة
  • 1 Transcription

الوصف

Letter sent from Jerusalem concerning the communal property of the Palestinian community in Egypt. The letter is written in the handwriting of Eli ha-Kohen. (Information from Goitein's index cards). Remnants of address in Arabic at the back. Reads as "al-Fusṭāṭ".

صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

T-S 13J27.16 1r

1r
S. D. Goitein, unpublished editions.
  1. קד כאן יאסידי ומולאי [תקדם
  2. כתאב ערפתך פיה . . . [
  3. שיא ארגו אן יופך אל[לה
  4. קד סאלוני סא . . . . . [
  5. מא קד תחצל. .אוגרה [דור אלמקאדסה
  6. לאן ללאוגרה א . . ע . . . [
  7. אעזהום אללה א . ויקרת [
  8. ותקול לה קרבה ועד . [
  9. חסאב ועומל אלחס[אב
  10. וקד סאלתך יאסיד[י
  11. חפצה אללה ויכון . [
  12. אסאלך יאסידי פי [
  13. באלכמסין דינאר. [
  14. .ודעה פי . . . . . . . [
  15. בה באן . . . . . . [
  16. לירושלים וה . . . . . . . . . . . . . [
  17. עלי שצ בתבות אל . . . . . . . . . . [
  18. וענד מגי סידנא אלי . . . . . . . . . . . [
  19. פי מא יתעלק באלקודש . . . . . . [
  20. בגמיע מא תקדם ואן יכון לך [תואב
  21. בדאליך קראת עליך א[תם] א[לסלאם
  22. אבקאהום אללה . . . . . . . . . . . . . [
  23. אלפרנאס ו. . . . . . . . . . . . [
  24. ועלי סית אלאהל אסלאם . . . . . . . [
  25. מן ענדך באתם אסלאם . . . . . . . [
  26. יסאל עני אסלאם וגמיע מן ענד [
  27. אללה אסלאם וענד וצול סידנא [
  28. מע מרת עמ . . . . . . . . . . [
  29. דאליך אללה ברחמתה . . . . . . . . [
  30. בכברך ובמא . . . . . ושלומ [
  31. . . . . . . צי לי ען אבו אלכיר . . . . [
  32. לעשר . . . . אללה . . . . . . . [
  33. ואן יכון . אר אן . . . מן אלה תע

T-S 13J27.16 1v

1v

Verso. Arabic:

  1. מחמד אבן] תאהר
  2. לפסטאט
بيان أذونات الصورة
  • T-S 13J27.16: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.