منحة في رسالة: Bodl. MS heb. f 101/44
رسالة Bodl. MS heb. f 101/44- الاقتباس المرجعي
- Alan Elbaum's digital edition (2026), available online through the Princeton Geniza Project at https://geniza.princeton.edu/documents/19547/.
- Relation to document
- Digital Edition
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Elbaum, Alan
Bodl. MS heb. f 101/44 44 recto
°
Alan Elbaum's digital edition (2026).
Recto
- . . . [. . . . . . . . . . . . . . . .]
- זוג תביעהם בכמ[ס . . . . .]
- או באכתר לעל תסאעד[ו]ני
- פי ופא אלנאס פקד ראח פי
- הדה אלספרה אלחליב ואלקארץ
- ואלעוץ מן אללה ואלוצאה באלצגיר
- בחק אלשריעה לא תסטו עליה
- בענף ואקריה ואלוצאה בכרימת[ך]
- ובואלדתך ולא תסאלו מא נקאסי
- מן אלרצי אללה יצלחה ואלסלאם
- עלי אלשיך סמחון ועלי אכותה
- וואלדה ועלי ר אליה ועלי ולדה
- ועלי אבי אלפרג ובו מבארך
- ואהאליהם ותסלם לי עלי
Recto - right margin
- ]ת . . ב לנא מנהם אלדעא ואני פי חאגתהם ותסלם לי
Bodl. MS heb. f 101/44 44 verso
°
Verso
- ותערפה שוקי לה ולאולאדה
- ומא עלי קלבי מן רואע
- אלבארי לא יעדמני תפצל
- אלאך אלחביב אלכהן הדר
- הסוחרים רחם אללה סלפה
- לאנה מא צייע מחבה ואלדה
- זל ל[י ו]מחבתי לה ולאכיה
- רחם אללה גמיעהם ושלום
- ולא תכשף סרנא לאחד
- וכון רגל ושלום