رسالة: T-S 12.484
رسالة T-S 12.484What's in the PGP
- 1 Transcription
الوصف
Recto: Letter fragment from Daniel b. Azarya, probably to Eli b. Amram, Fustat. Mentions the Gaon's opposition to Yefet b. David b. Shekhanya. (Information from Gil, Palestine, vol. 2 p. 625, #342) VMR
العلامات
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Gil, Moshe
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.
- [ ] אללה עלי דלך ולאכן [ ] אגראיה עלי אפצל עואידה
- [ו]אמא מא דכרה מן מגארי אמורה ואנהא עלי אלסדאד ומא הודא
- לאכדה מן אשגאלי אלחאל פשמליתה אמאמה ומא הודא יגהד
- נפסה פי מצאלח אלאחואל ואן כנת לא אהמל אלצלוה עליה פי כל
- מושב ופרק וייי [יש]מע בעדו כל תפלה ותחנה ויעזרהו על דבר כבוד
- שמו הגדול פאמא מא דכרה מן אפעאל אלארור בן שכניה
- פקד כתבת אלי אלגמאעה ברוכים יהיו לשמים עדדת אפעאלה אלקביחה
- ואחרמתה באסמה [וכ]ל עוזריו וסומכיו והאוכל משחיטתו והכותב אצלו
- שטר או כתובה וכל ה[מת]חבר עמו ו[ ]ת פי דכרה ודכר סיעתו
- אלי אבלג גאיה וקד שרחת איצא חוכם אלשטר אלדי בתסעין דינאר
- [ ] אסמאעיל אלרפא ואוגבתהא עליה וא[ ]
- [ ]לה אלי [ ]