Search Documents
5 תוצאות
-
1
הצגת פרטי מסמךמכתבT-S Ar.42.131
Draft of a letter/petition in Arabic script appealing for help from "mawlāy al-rayyis" on behalf of a "cut-off woman" (mara munqaṭiʿa) whose husband left her …
אין רשומות קשורות
תגים
-
2
מכתבT-S Ar.42.130
Letter from Ṣamṣām, a prisoner in Nāblus, to al-Qāʾid Muʿizz (according to the body of the letter) or to the heirs of Ṣārim al-Dawla, in …
Recto
- بسم الله الرحمن الرحيم
- اعرف [القائد معز] حفظه الله ورعاه وحفظه وتولاه ولا
- [............. وجعلني] من الاسواء فداءه انني قد انقطع اخباركم عني …
Recto
Au nom de Dieu clément et miséricordieux.
Je fais savoir (au qâ'id Mu'izz), Dieu le protège et l'ait sous sa garde et en son amitié et ne
…
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
תגים
-
3
מכתבT-S 13J13.30
Petition from a woman to the Nagid Shemuel b. Ḥananya. Location: Fustat. Dating: 1140–59 CE. "'I am a 'cut-off' (munqaṭiʿa) woman and I do not …
- בש רח אלשער הנגידות תכון משרתו לנצח
- ליקר הדרת יקרת הנגידות צפירת תפארת אדרת ועטרת
- אדונינו וצניף תפארתנו מרינו ורבינו אדונינו שמואל הנגיד
- הגד/ו/ל [[…
Recto
In Y(our name), O M(erciful). To the gate of the nagidate, may your rule last forever.
(2-7) To the honor of his excellency, dignity of th…
2 תעתוקים דיון אחד
תגים
-
4
הצגת פרטי מסמךמכתבNLI 577.1/13
Letter from al-Sharīf Ḥasan to the qāḍī Ṣanīʿat al-Mulk. In Arabic script, with diacritics and vowels, calligraphic. Dating: Perhaps 13th to 15th century, on paleographic …
תעתוק אחד
תגים
-
5
מכתבT-S 10J18.17
Petition of a pregnant woman describing herself as a 'lonely foreigner' (gharība qatīʿa). Ibrāhīm, the scribe, emphasizes the great reward and place in heaven the …
- אן וצל כתאבך וכא[ן
- חלפת מא אפכה אל[
- תעאלי שוק . . [
- אולהא ומא קדרת [
- אללה ישאהדני . [
- למן נסתנד אלא ל[
- גריבה קטיעה חז[ינה
- ולולא חבלי אלא וכ[
- לך מא …
תעתוק אחד דיון אחד
תגים