Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
None
אין רשומות קשורות
Letter in Hebrew and Judaeo-Arabic. The writer is quite erudite. ('as one of the poets said....'; also correctly truncates verbs that follow 'lam,' which is …
Letter in Arabic script concerning a delivery of stones and wood, and wages to be paid to manufacturers. Relatively well preserved. Merits further examination. On …
Part of a letter (bottom of recto, top of verso) likely by the cantor Abu Sahl Levi. The remaining contents have to do with an …
Fragment from the beginning of a letter to a mother, in Minyat al-Qāʾid. In Arabic script. Needs examination.
Letter in Arabic script. There is also some Hebrew mixed in; "the covenant" (البريث) is mentioned in recto line 1, likely as part of an …
Small fragment of a letter. The upper left corner of recto is preserved, with blessings for the addressee's two sons. On verso there is a …
Letter in Arabic script. Small fragment. Written on parchment. Mentions "40 dirhams... every dinar... he said, 'I cannot be patient....'" On verso mentions someone called …
Informal note addressed to a scribe (al-sofer) instructing him to write a petition to 'our master' (sayyidnā) on behalf of a woman in which she …
Small fragment from the opening of a letter written by Halfon b. Menashshe Halevi contains greetings for Masliah Gaon, probably for his appointment as Head …
Small fragment from a letter by Yefet b. Menashshe Halevi.
Two fragments of a letter from Yefet b. Menashshe ha-Levi. Quite faded. Join: Alan Elbaum.
Several fragments from a business letter written by Yefet b. Menashshe ha-Levi to his brother Ḥalfon. In Judaeo-Arabic. Informing him that he sent something with …
Minute fragment of a letter by Yefet b. Menashshe Halevi.
Letter fragment (upper right corner) in the hand of Yefet b. Menashshe ha-Levi. Few details preserved. Mentions al-Wāṣiṭī and the phrase "you raise other people's …
Small fragment of a letter in the hand of Yefet b. Menashshe ha-Levi. Few details preserved.
Several fragments of a letter from Yefet b. Menashshe ha-Levi to his brother Ḥalfon. In Judaeo-Arabic. The middle pieces (T-S NS 342.21 + T-S NS …
Small fragment of a letter by Yefet b. Menashshe Halevi
Letter from Yefet b. Menashshe to his brother Ḥalfon. Only the endings of the top two lines, and the address on verso, are preserved.
Small fragment of a letter written by Yefet b. Menashshe Halevi.
Small fragment from a letter written by Yefet b. Menashshe Halevi
A letter from one of the leaders of Aleppo to 'our master the Nagid', probably Yiṣḥaq Sholal. He explains that he is trying to raise …
Minute fragment from a letter by Yefet b. Menashshe Halevi to his brother Halfon. Only a few formulaic words from the top three lines, and …
Fragment from a letter by Yefet b. Menashshe Halevi.
Small fragment from a letter in Judaeo-Arabic. The name Ṣadoq ha-Levi is mentioned in the margin.
Small fragment from a letter in Judaeo-Arabic. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe? Refers to a woman who is 'perishing'; the government (al-sulṭān); someone …
Fragment from a letter written by Yefet b. Menashshe Halevi
Fragment of a letter by Yefet b. Menashshe Halevi.
Minute fragment from the top part of a letter by Yefet b. Menashshe to his brother Halfon.
Tadhkira (memorandum, bill of lading) drawn up by Nahray b. Nissim for Yehuda b. Khalfa. Complete and well preserved. Needs to be edited.
Fragment of a business letter, probably the upper margin. Mentions a cantor (al-ḥazzān); Mubārak Ibn al-[...]; 4 dinars; Abū ʿUmar; an agent (wakīl); Fustat/Egypt; and …
Minute fragment from a letter.
Letter fragment. In Hebrew and Judaeo-Arabic. Opens with grandiose blessings for the addressee. In the margin mentions the arrival of בן חניך.
Letter to the judge Peraḥya (b. Yosef?). In Judaeo-Arabic. The sender (also a judge?) woke up sick, so instead of coming to work he sends …
Business letter in Judaeo-Arabic. Asking the addressee to try to sell a commodity in his location.
Letter in Judaeo-Arabic. Not a lot of the substance remains; the writer effusively thanks Abū l-Faraj for delivering 15 dirhams. In the hand of Peraḥya …
Letter addressed to a man with many titles (rabbenu, ha-sar, ha-ḥasid). Rudimentary spellings. In Hebrew and Judaeo-Arabic, with a higher proportion of Hebrew than is …
Letter from Yehuda b. Ṭuviyyahu ha-Kohen, in Bilbays, to Shelomo b. Natan ha-Levi, in Fustat. Mentions that there is only a single Torah scroll at …
Letter addressed to a notable, Moshe b. Mordekhay ha-Kohen (the same who signed T-S 16.187 (PGPID 7440)?). In Hebrew and Judaeo-Arabic. Asking for instructions or …
An urgent summons to appear before the court from the office of Yehoshua Maimonides (b. 1310–d. 1355 CE).