Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

73 תוצאות
  1. 51מסמך שלטוניT-S K16.43

    Possibly official correspondence. In Arabic script. Long and well preserved. Reused on recto for piyyut.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 52מכתבT-S AS 166.134

    Letter from an unidentified sender, in Safed, to Mordekhay Ibn ʿAjla, in Egypt. In Judaeo-Arabic. Dating: late, probably no earlier than 15th century. Greets numerous …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 53מכתבMS 9160, fol. 8

    Letter from Moshe (?)..סיפר to Avraham ha-Kohen. In Ladino. Dated 3 Kislev 5[..]3 AM. Candia is mentioned in line 6, as is the case with …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 54מכתבT-S K25.106

    Letter in Judaeo-Arabic. The hand is reminiscent of some of the 12th-century India traders, but it awaits proper identification. This is a large section from …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 55מכתבT-S Ar.34.142

    Letter in Arabic script from Abū ʿAlī(?) Yefet(?) b. Avraham Ibn al-Amshāṭī. Mentions going to Abū ʿAlī b. al-Dimyāṭī (=Yeḥezqel b. Netanel ha-Levi) and borrowing …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 56רשימה או טבלהENA NS 39.2 + ENA 1822a.82 + ENA 1822a.83 + ENA 1822a.83a + ENA NS 27.7

    ENA NS 39.2: Accounts in Ladino in western Arabic numerals dated on the verso most likely as 28 Nisan [54]92 or 23 April 1732. The …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  7. 57רשימה או טבלהENA 2456.1–20

    Ledger of accounts and letter drafts/copies. Perhaps some writing exercises, too. In Judaeo-Arabic with at least one Spanish word thrown in (אלסלאם עלה גמיע אלפאמילייה). …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  8. 58סמי ספרותיT-S Ar.34.217

    Medical prescriptions for "the little one" (al-ṣaghīra) Sitt al-Bayt(?) and for her son. In Arabic script. There is a section at the top for what …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 59מסמך משפטיT-S Ar.51.109

    Legal document(s) in Arabic script. There are four distinct text blocks. The document on recto is extremely long. Involves a partnership, and the Rabbanite Jew …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 60רשימה או טבלהT-S Ar.30.288

    Account register. In Ladino. 3 bifolia. Dated 5450s AM, which is 1690s CE. On the left side of folio 3r there is reference to the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 61טקסט ספרותיMoss. III,200.1

    Poem, of documentary interest. In Judaeo-Arabic. Exhorts everyone who wants their sins forgiven to make a pilgrimage to the shrine at Dammūh. Goes on to …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 62מכתבENA 4100.7b

    Recto: Letter from a son, in Qūṣ, to his mother, presumably in Fustat. Written in Judaeo-Arabic and a cipher (lines 7-12; noticed by OZ; probably …

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  13. 63מכתבENA NS 12.12

    Letter, draft, very cursve and hard to decipher. Mentions an illness, a ghulām. Telling a narrative. Recto contains few words in large Arabic script. Also …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  14. 64מכתבT-S Ar.42.45

    Fol. 2: Private letter in Arabic script, chancery-esque script. Dating: Probably late Ayyubid or Mamlūk based on paleographical grounds. Contains the glyph "لى" in place …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2r
    • 2v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 65מכתבENA 3033.6

    Letter from an unknown writer, in Skopje (אישקופייה), to Shaʾul b. David, in Salonika. In Ladino. Needs examination for content.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  16. 66טקסט ספרותיT-S Ar.30.27

    Right column: Judaeo-Arabic love poetry. A blazon of the beloved, mentioning, among many other things, his "gaze of Babylonian enchantment." Left column: Written in larger …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 67מכתבENA 3392.3 + T-S 20.61 + ENA 3392.4

    Letterbook of Alpalas y Costa, preserving mainly (or entirely?) letters addressed to Daniel Bonfil in Livorno. Dated in one entry as 1 Sivan 5481 AM, …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  18. 68רשימה או טבלהENA 1822a.83a + ENA NS 39.2 + ENA 1822a.82 + ENA 1822a.83 + ENA NS 27.7

    ENA 1822a.83a: Accounts in Ladino and western Arabic numerals dated in one recto entry as 8 Tevet [54]92 or 6 January 1732CE. On the recto …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  19. 69רשימה או טבלהENA 1822a.82 + ENA NS 39.2 + ENA 1822a.83 + ENA 1822a.83a + ENA NS 27.7

    Accounts in Ladino and western Arabic numerals that can be dated as c.1732CE through the joins ENA NS 39.2 and ENA NS 27.7. Some of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  20. 70רשימה או טבלהENA 1822a.83 + ENA NS 39.2 + ENA 1822a.82 + ENA 1822a.83a + ENA NS 27.7

    Accounts in Ladino and western Arabic numerals dated as 21 Shvat [54]92 or 17 February 1732CE. The same name Moshe Ḥason "חסון" listed here (l. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  21. 71מכתבT-S 8J16.14

    Recto: Letter fragment to a distinguished person named Abū l-Barakāt b. [...], titled Sar Menuḥa and Sar Shalom. Contains profuse well-wishes for the addressee's recovery …

    1. ] וכלא
    2. ]ע א[ ] צהרגת ולא
    3. ] את ממנה וקבעוני להם חזן זקנים ובחורים
    4. ] ואדוני הזקן הטוב אשר שמו אבי אלברכאת בן
    5. ] בשר מנוחה ושר שלום שמ צו ואני תמיד שוא‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 72מכתבENA 3962.5

    Letter from a physician in Arabic script giving detailed instructions for the care of a sick man, especially about diet, baths, and regimen. It concludes …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  23. 73מכתבT-S AS 149.17

    Letter of Abū l-Maḥāsin b. ʿAlī the trader, introduced by citations from Proverbs 3:4, Psalms 37:11 and 119:165. Mentions consingments of medical commodities such as …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך