Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
מסננים 1

Results

2209 תוצאות
  1. 2201מסמך שלטוניENA 3968.21

    Official-looking small receipt. ENA 3968.21 and ENA 3968.23 appear to be in the name of the same person (Ḥusayn b. [...]). Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2202מסמך שלטוניT-S AS 176.153

    Verso: Fragment of a state document. Only three lines are preserved. Refers to the caliph ([amīr] al-muʾminīn) and to Khumārtakīn al-Afḍalī al-Juyūshī (خمارتكين الافضلي الجيوشي). …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 2203מסמך שלטוניENA 2148.95

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  4. 2204מסמך שלטוניJRL B 5777

    State document, in Arabic script. Petition fragment containing the "rayy" clause.

    1. عـ]ـالي الراي في التقدم باطـ[

    תעתוק אחד

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  5. 2205מסמך שלטוניENA 3903.4

    Document tied to finances that according to FGP could be connected to state procedures. Dating: Ottoman-era. On the verso, the first few lines mention the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  6. 2206מסמך שלטוניT-S AS 179.141

    Upper part of a tax receipt, containing only the endorsements / administrative markings.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 2207מסמך שלטוניNLI 577.1/21

    State document, in Arabic script. Probably a report or petition with a tarjama in the right column part of which reads as al-Mamlūk Muḥammad. The …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 2208מסמך שלטוניT-S AS 202.396

    Verso: Petition from a woman. In Arabic script. She is "cut-off" (munqaṭiʿa) and poor (ṣuʿlūka). Not much else is preserved. On verso there is a …

    1. تقبل الارض بين يديها وتنهي بساميها دامت [نعمتها
    2. وهلـكت اعاديها انها امراة منقطعة صعلوكة فقيرة ليس
    3. لها ...... الا
    1. [The slave] kisses the ground before him and reports to his loftiness—may his favour endure
    2. and his enemies perish—that she is a cut-off woman, ind‮…

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 2209מסמך שלטוניT-S NS 226.137

    Small fragment of an official-looking document in Arabic script. Damaged. Some numbers are mentioned (e.g., 700).

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך