מכתב: T-S AS 146.6

מכתב T-S AS 146.6

What's in the PGP

  • תמונה
  • 1 Transcription
  • 1 Translation

תיאור

ח82 מכתב מאת אבו נַצְר אל חלפון אחרי שאנייתו של יהודה הלוי הפליגה אלכסנדריה, י"א בסיוון, שהוא 18 במאי 1141 בע"ב שלוש שורות בכתב ערבי וללא נקודות מבחינות, הראשונה קטועה. ככל הנראה אין הטקסט ההוא קשור לע"א, ולא ברור אם נכתב לפניו או אחריו. זהו קטע ממסמך מעניין בפני עצמו אבל סתום, וכך נראה לי להעתיקו ולתרגמו: ד77. TS AS 146.6 חומר הכתיבה: נייר; מידותיו: 15.9 x 10.2 ס"מ. פורסם אצל גויטיין, האם הגיע; גיל ופליישר, ריה"ל וחוגו, עמ' 482­483. בע"ב שלוש שורות בכתב ערבי וללא נקודות מבחינות, הראשונה קטועה. ככל הנראה אין הטקסט ההוא קשור לע"א, ולא ברור אם נכתב לפניו או אחריו. זהו קטע ממסמך מעניין בפני עצמו אבל סתום, וכך נראה לי להעתיקו ולתרגמו: זהו (ע"א) מכתב קטן החסר מעט בראשו ולוקה בסופו, שכתב אבו נַצְר בן אברהם באלכסנדריה לחלפון, ככל הנראה בפֻסטאט. גוף המכתב בא להודיע על הפלגתו של יהודה הלוי באנייה מנמל אלכסנדריה ביום הראשון של חג השבועות. אבו נַצְר תיאר את התרגשותו הרבה לנוכח הפלגת כל האניות למערב ושינוי הרוח כלפי מזרח, שאִפשר את הפלגתו של ריה"ל. הכותב ביקש מחלפון למסור לנגיד איגרת שכתב יהודה הלוי באנייה.

תגים

תמונה
תיעתוק
תרגום

T-S AS 146.6 1r

°
1r
S. D. Goitein, Mordechai Akiva Friedman and Amir Ashur, India Book 4: Ḥalfon the Traveling Merchant Scholar‎ (in Hebrew) (Ben Zvi Institute, 2013), vol. 4 B.

recto

  1. וסמוהא וארתקאהא [ו]כִבִתִ [חסדתה ...]
  2. במא אנא גני ען אעאדתה        ועלקת הדין [אלחרפין]
  3. לאנהי אליהא אן רבנו יהודה הלוי יזכר באלפי שלומות
  4. אקלע יום אלארבעא אלאול מן חג השבועות ודפע
  5. לי כתאב כתבה לסידנא אלנגיד עלי עג'ל תפצ'ל
  6. אוצלה לה אללה יכתב סלאמתה ויגמע אלשמל בה
  7. פקד עלם אללה וכפי בה עלים מא דכל עלי קלבי מן
  8. [...] מרִ[א]כִב אלגרב סארת ודאר
  9. [...] טייב גאיה

recto, right margin

  1. יכדמו[הא באפצל אלסלאם]
  2. וכדם חצרתה [לא יכליני]
  3. מנהא וחסבי אללה
  4. ונעם אלוכיל
  5. י''א סיון
  6. כתב לילא עלי עגל
  7. עדרא אלי סאמיהא
S. D. Goitein, Mordechai Akiva Friedman and Amir Ashur, India Book 4: Ḥalfon the Traveling Merchant Scholar‎ (in Hebrew) (Ben Zvi Institute, 2013), vol. 4 B.

recto

  1. ועליונותו וגדולתו ויכניע את [מקנאיו – המכיל את]
  2. מה שפוטר אותי מלחזור עליו. ורשמתי את [השורות] המועטות הללו,
  3. כדי להודיע לו שרבנו יהודה הלוי, יזכר באלפי שלומות,
  4. הפליג בספינה ביום רביעי, היום הראשון של חג השבועות. והוא מסר
  5. לי איגרת, שכתב בחפזה אל אדוננו הנגיד. הואל
  6. להביא אותה אליו. יגזור ה' את הגעתו בשלום. ויביא לידי האיחוד עמו.
  7. ה' יודע, ואין כמוהו יודע הכול, כמה [...] נכנס ללבי
  8. [... כאשר] אניות הגרב נסעו ונסבה
  9. [הרוח ... והייתה רוח] טובה ביותר [... וכל החברים]

recto, right margin

  1. מברכים [אותו (= אותך)] ביראת כבוד [במיטב הברכות לשלום]. 
  2. (2–3) ו[אל ימנע] ממני משימות שיש למלא לכבוד הדרתו. דיינו באלוהים
  3.  
  4. ומה טוב להיסמך עליו.
  5. י"א בסיוון.
  6. נכתב בלילה בחפזה.
  7. מבקש אני סליחה מכבוד מעלתו.

T-S AS 146.6 1v

°
1v
תנאי היתר שימוש בתצלום
  • T-S AS 146.6: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.