מכתב: F 1908.44L
מכתב F 1908.44LWhat's in the PGP
- 2 Transcriptions
- 1 Translation
תיאור
Letter from Mardūk b. Mūsā, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: January 26, 1048, based on Gil's assessment. The writer confirms receipt of two letters from Nahray and gives directions on business matters, including that when a certain Abu ‘Amr arrives, Nahray should take 16 dinars from him. The writer also requests that Nahray purchase two books with high-quality paper for him, remarking that he has already written to Ḥalfon to buy a cloak (kisā'). Well wishes are sent to Abū Isḥāq Barhūn and Abū ʿAlī Ḥassūn. Information from Gil. EMS.
תגים
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editor: גיל, משה
Translator: גיל, משה (in Hebrew)
משה גיל, במלכות ישמעאל בתקופת הגאונים (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 3.
- כתאבי יא סידי ומולאי אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה וסעאדתה מן אל מסתקר
- ען חאל סלאמה ועאפיה אלחמד ללה רב אלעאלמין לז כלון מן שבט כתמה אללה
- עלינא ועליך בכיר אעלמך יא מולאי אן תקדמת מני אליך עדה כתב ארגו
- וקופך עליהא וקד וצל כתאבך עלי יד סידי אבי אברהים אסמאעיל בן פרח
- ותם וצל איצא מן בעדה גואב אכר עלי יד אלפיג ואנת תדכר פיה ביע
- דהב לא לא עדמת [ת צ]לה ואלדנאניר שאכריה תסוא מן יז אלי יח ונץ ובקית
- יא מולאי נעתגב לדאלך נחב מן מולאי אן יגתהד וישתרי מא
- דכרת לה פי אלכתאב לא יוכר מנהא חאגה וישד אלכל פי ברקלו ומא
- נוציה פי חדית אלודע ויכון אלכל פי כיטי ומא דכרתה פי חדית אל
- מתאע נחב מן מולאי אן ישק עלי רוחה פיה ויביע ובאללה יא מולאי מא
- נתכלץ פיה עלי מא דכר שרעכי ולאכן מא יאכד ואחד אלא מא קצי
- [ומ]א דכרתה פי באב עקבאן קד סלמת לה כל מא כאן לה ענדי וקד
- בעת לה תלאת ארטאל בלא נקץ סער וכ אלעשרה והו יאמולאי פיה טול רוח
- אן עצים ומא נדרי כיף כרג ראיך וגרא ומא אצף לך מא קאסית
- פי אלעדד ומא קבצת אלבקיה אלא דרהם ומא יצח פי כלהא
- אלא נחו ג' דנאניר ואלמשרף אלאן הו פי תרוגה והו אלסעה מא וצל
- ואן ר(ו)ה תוגה שי אלי אטראבלס אגעלה פי אלברקלו וגהו לכלפון
- יביעה לך פמא אחתאג יא מולאי אדא וצל אבו עמר בן ספראוי
- תקבץ מנה יו דינאר לאן הי תמן מתאע אלדי בעת לסידי
- אלחנאן תדפעהא לה פתעלמני פיהא פי כתאבך לאן קלבי
- פיהא [[משק]] משגול אלא אן יצל כתאבך ואלסלאם עליך ומא
- כאנת מן חאגה אכתב לי פיהא ותכץ עני אבי אסחק ברהון
- באפצל סלאם ואן כתבת אלי אבוציר תקרי עני סידי
- אבי אסחק ברהון סלאם ואבי עאלל חסון סלאם ותשתרי
- ל(י) שטתין ורק גיאד וקד כתבת לכלפון ישתרי לך כסא
- לסידי ומולאי אבי יחיי נהראי בן נסים נע מן מהבה מרדוך בן מוס
- אטאל אללה עזה ואדאם סלאמתה ונעמתה נע
- אלפסטאט אן שא אללה
משה גיל, במלכות ישמעאל בתקופת הגאונים (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 3.
F 1908.44L recto
recto
- כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה וסעאדתה מן אלמסתקר
- ען חאל סלאמה ועאפיה אלחמד ללה רב אלעאלמין לז' כלון מן שבט כתמה אללה
- עלינא ועליך בכיר אעלמך יאמולאי אן תקדמת מני אליך עדה כתב ארגו
- וקופר עליהא רקר וצל כתאבך עלי יד סידי אבי אברהים אסמאעיל בן פרח
- ותם וצל איצא מן בעדה כתאב אכר עלי יד אלפיג ואנת תדכר פיה ביע
- דהב לא עדמת ת[פ]צלה ואלדנאניר שאבריה תסוא מן יז אלי יז ונצף ובקית
- יאמולאי נעתגב לדאלך נחב מן מולאי אן יגתהד ויביע וישתרי מא
- דכרתה לה פי אלכתאב לא יוכר מנהא חאגה וישד אלכל פי ברקלו ומא
- נוציה פי חדית אלודע ויכון אלכל פי כיטי ומא דכרתה פי חדית אל
- מתאע נחב מן מולאי אן ישק עלי רוחה פיה ויביע ואללה יאמולאי מא
- נתכלץ פיה עלי מא דכר שריכי ולאכן מא יאכד ואחד אלא מא קצי
- ומ]א דכרתה פי באב עקבאן קד סלמת לה כל מא כאן לה ענדי וקד
- בעת לה ח' ארטאל בלא נקץ סער ו''כ אלעשרה והו יאמולאי פיה טול רוח
- אן עצים ומא נדרי כיף כרג דאך סבבא ומא אצף לך מא קאסית
- פי אלעוד ולא קבצת אלבקיה אלא דרהם דרה' ומא יצח פי כל דא
- אלא נחו ג' דנאניר ואלמשרף אללאן הו פי תרוגה והו לסעה מא וצל
- ואן תכן תוגה שי אלי אטראבלס אגעלה פי אלברקלו וגהו לכלפון
- יביעה לך פמא אחתאג יאמולאי אדא וצל אבו עטר בן ספראוי
- תקבץ מנה י''ו דינאר אלתי הי מן תמן מתאע אלדי כאנת לסידי
- אלחאנאן תדפעהא לה פתעלמני פיהא פי כתאבך לאן קלבי
- פיהא ⟦ ⟧ משגול אלא אן יצל כתאבך ואלסלאם עליך ומא
- כאנת מן חאגה אכתב לי פיהא ותכץ עני אבי אסחק ברהון
- באפצל סלאם ואן כתבת אלי אבו ציר תקרי עני סידי
- אבי אסחק ברהון סלאם ואבי עלי חסון סלאם ותשתרי
- לי דסתין ורק גיאד וקד כתבת לכלפון ישתרי לך בסט
recto
- אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך, מהבית;
- שלומי טוב ואני בריא, תודה לאל, ריבון העולמים, בז' בשבט, יחתום אותו
- אלוהים עלינו ועליך לטובה. אודיעך, אדוני, שלפני כן שלחתי לך מכתבים אחדים, אקווה
- שקראת אותם. הגיע מכתבך בידי אדוני אבו אברהים אסמעיל בן פרח,
- ואחר כך הגיע גם מכתב נוסף בידי נושא המכתבים, ובו אתה כותב על מכירת
- זהב, אל יילקחו ממני חסדיך! הדינרים שאבורי' שווים מי"ז עד י"ז וחצי ועדיין,
- אדוני, אני מתפלא על זאת. אבקש ממך, אדוני, שתשתדל ותמכור, ותקנה מה
- שכתבתי לך במכתב, אל תשהה אף קנייה מאלה, ותארוז הכול ב'בַּרקָלוּ', וגם מה
- שאורה לך בעניין הצדפים, ויהיה הכול ב'כיטי', אשר למה שכתבת בעניין
- האריגים: אבקש ממך, אדוני, שתתאמץ בעניין זה ותמכור; בשם אלוהים אדוני, לא
- נצא מזה, לדברי שותפי; אלא שכל אדם נופל בגורלו מה שנגזר.
- ומה שכתבת בעניין עקבאן: כבר שילמתי לו כל מה שהייתי חייב לו, וכבר
- מכרתי בשבילו ח' רטלים ללא ירידה במחיר, כ"ו בעד עשרה, והוא, אדוני, מגלה אורך רוח
- רב מאוד בעניין זה, ואינני יודע מה הסיבה שכך יצא הדבר; ולא אתאר לך כמה סבלתי
- בעניין עץ הבושם, ואת היתרה גביתי אך ורק דרהם ועוד דרהם, וכל זה מסתכם בלא יותר
- מג' דינרים בקירוב. המשגיח עצמו הוא בתרוג'ה, ועד עכשיו טרם הגיע.
- אם תשלח משהו לאטראבלס שים זאת ב'בַּרקַלוּ', שלח זאת לכלפון
- שימכרנו בשבילך, (יסדר לך) את קניותיך. אדוני, כאשר יגיע אבו עטר בן ספראוי,
- קבל ממנו י"ו דינרים שהם מן התמורה של האריגים שהיו של אדוני
- אלחנן ותמסרם לו, והודע לי זאת במכתבך, כי אני
- מודאג בגללם, עד אשר אקבל ממך מכתב. ודרישות שלום לך, וכל
- קנייה הדרושה לך כתוב לי עליה. מסור ממני לאבו אסחק בַּרהון
- את מיטב דרישות השלום; אם אתה כותב לבוציר, מסור ממני לאדוני
- אבו אסחק בַּרהון דרישות שלום ולאבו עַלִי חַסוּן דרישות שלום. קנה
- לי שני צרורות נייר משובח. כתבתי לכלפון שיקנה לך שטיחים.
F 1908.44L verso
verso, address
- לסידי ומולאי אבי יחיי נהראי בן נסים נ''נ מן מחבה מרדוך בן מוסי נ''נ
- אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה וסעאדתה אלפסטאט אן שא אללה
verso, address
לאדוני ורבי אבו יחיא נהוראי בן נסים נ"נ, ייתן לו אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומו ואת אושרו, מאוהבו, מרדוך בן מוסא נ"נ; לפסטאט, ברצון האל.