מכתב: T-S Misc.25.20
מכתב T-S Misc.25.20תגים
תיאור
Verso, with the address on recto: Letter from Madhkūr to Bū Yaʿqūb Yūsuf. In Judaeo-Arabic, with a ḥamdala in Arabic script at the end. He sends enclosed 1 1/8 dirhams as payment for a half raṭl of syrup (sharāb). Half should be [...] and half rose. If Abū l-Karam should arrive, he should hire a riding animal from Malīj. (Information in part from Goitein's index card.)
Edition: Elbaum, Alan
Translation:
T-S Misc.25.20 1v
תיעתוק
Alan Elbaum, unpublished editions (n.p., 2022).Verso:
- בר
- אעלם מולאי אלשיך אבו יעקוב
- יוסף אדאם אללה תאידה
- אנני קד אנפדת צחבה
- מוצלהא דרהם ותמן תתפצל
- תנפד לי בה נצף רטל שראב
- נצפה נימוי(?) ונצפה ורד
- לא עדמתך ולא כלות מנך
- ואדי וצל אלשיך אבו אלכרם
- תכליה יכתרי אלדואב מן
- מליג כאן דואבנא עלי אל
- רביע(?) תכתץ עני באתם
- סלאם ומולאי אלואלד באלסלאם
- ואן כאן לך חאגה תשרפני
- בהא ואלשיך בו סעיד כלף
- גארך אגל סלאם ושלום רב
- יגדל נצח סלה والحمد لله وحده
תרגום
T-S Misc.25.20 1r
Recto, address:
- חצרה מולאי אלשיך
- אלאגל אבו יעקוב יוסף
- שאכרה
- מדכור לא
- עדמה