מכתב: ENA 2806.1
מכתב ENA 2806.1What's in the PGP
- תמונה
- 1 Transcription
תיאור
Letter from Yehosef b. Shemuel Bavli to the judge Anatoli b. Yosef. In Hebrew. He states that he will not hand over a security to Avraham ha-Kohen ha-Maʿaravi without the addressee's signature.
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editor: Mann, Jacob
ENA 2806.1 2
Jacob Mann, The Jews in Egypt and in Palestine under the Fâtịmid Caliphs (New York: Ktav Publishing House, 1970), vol. 2.
- לחכם דורינו המחזיק בדקינו המסיר סדקינו
- הגודר פרצותינו אדונינו ומרינו ורבינו
- אנטולי הרב הגדול ה[מעוז] המגדול
- הנכפל בצדקו כאז בציפורי ובית [רבי]
- בן כבו גדו קדושת מרינו ורבינו יוסף נע
- פרי צדיק עץ חיים ממני עבדך שואב
- מימיך וחוטב עציך החתו' בשולי טורותי[ם]
- בקצרה באתי להודיעך בטח ובמטי
- מכבודך עד שהשענתי משענתי על
- כבודך כראותי חתימת טורותיך אמסור
- מה שבידי לשליח בעל הפיקדון והנה בא
- אלי רב אברהם הכהן מערבי ועמו כתב
- אפיטרופות ואין חריטתך שמה כאשר
- התויתי בכתבי כראותי חתימת אדונינו
- אמסירנו למי שיצוה בעל החפץ ועד
- שלא ראיתי מפו קיום ואפעכ שהאיש
- השליח אמוד וחשוב בעיני יש עלי להקפיד
- עד שתליתי דברי כתבי על חתימתך
- על אופן זה הודעתי לאדוני ואודיעני
- האמת והנכון ושלום אדוני והנלוים עמו
- והסרים למשמעתו ממני קטון עבדו
- וקטון משרתו וישפות שלום לו ולתורתו
- יהוסף ביר שמואל בבלי