רשומה קשורה ל-מסמך משפטי: Bodl. MS heb. d 66/133
מסמך משפטי Bodl. MS heb. d 66/133- ציטוט
- S. D. Goitein, index cards.
- Location in source
- Relation to document
- דיון
- ציטוט
- Oded Zinger, "Jewish Women in Muslim Legal Venues," in Language, Gender and Law in the Judaeo-Islamic Milieu (Leiden ; Boston: Brill, 2020), 38-87.
- Relation to document
- Digital Translation
- מהדורה
- תרגום
- ציטוט
- S. D. Goitein, unpublished editions.
- Location in source
- Relation to document
- מהדורה
Translator: Zinger, Oded (in English)
Bodl. MS heb. d 66/133 133 recto
Recto
-
(1-3) On Thursday, 6 Nissan 1396 AG (=9 April 1085 CE) according to the dating to which we are accustomed in Fustat-Mitzrayim, situated upon the River Nile,
-
someone came (before the court) and mentioned that ⟦the wi(fe)⟧ the divorcee of Ṣāliḥ has been entering his house. Ṣāliḥ,
-
who used to be her husband, came forth and complained that she attacks him and enters
-
his dwellings, saying: "I will not leave nor go out of this house for
-
it is my house and my dwelling." We sent for her, summoned her, and forbade her
-
from entering the dwelling of her divorcee. However, she said: "I do not accept this. You
-
took a bribe to divorce me (from him). The house is my house and I will not
-
leave it. Otherwise, I will bring this to the government! [...]”
-
She spoke of (committing) enormities. To anyone who addressed her, she responded with
-
threats and curses. On his part, her divorcee, Ṣāliḥ, (continued) protesting,
-
saying: "Relieve me of the burden of her entering my house."
-
We wrote down what took place before us and signed it so it will be (testimony of) right and evidence.
Abraham b. Isaac, m(ay he rest in) E(den).
Yeshuʿa b. Abraham, m(ay he rest in) p(eace).
Abraham b. Eli, witness.
Mevasser b. Ḥalfon, m(ay he rest in) p(eace).