מכתב: T-S 12.610
מכתב T-S 12.610What's in the PGP
- תמונה
- 1 Transcription
- 1 Translation
תיאור
Letter from Natan b. Nahray, from Alexandria, to an unknown person, Fustat. Around 1080. Information about a big tragedy that happened to the Nagid, Mevorakh b. Se’adya. Mentions wheat, linen and other goods. In addition, mentions Abu Sad- who is Nissim b. Nahray b. Nissim, and it seems as he is managing his father’s business. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 3, #440) VMR
Editor: גיל, משה
Translator: גיל, משה (in Hebrew)
T-S 12.610 1r
recto
-
כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אל[שיך ואדאם עזה וסלאמתה]
-
ונעמאה וכבת אעדאה מן אלמ[סתקר ]
-
לשמח(!) בעד וצול כתאבך [ ]
-
פכאן [ ] פי ענד [ ]
-
דפענא אליך בעד וצולה בשהר פאחב [ ]
-
וכדאלך ענד מחבוב בן אכת/ה/ ו דנא או [ ]
-
פיהא ארגו אנה דפעהא אליך וקד דכרת [ ]
-
בסידנא שר השרים ירום הודו ומא קא[ל ]
-
פצעב דלך עליהם צעובה אן עצימה לאנה א[ ]
-
יקול אנה מא ידפע אליהם ולא [יח]אסבהם [ ]
-
עליהם מן כל ואגיה(!) אללה ינצר אליהם פהם פי צרה גד[ולה]
-
יפרג להם ונעלם אן האדי מא יגמך לא חילה דכרת אמר [אל]
-
שב וקד מצית אלי הרון דפעאת וכאטבתה עליה ודכלו
-
עליה גמאעה רום קלבוה פלם יקבלו עליה לאנה קטע
-
כבאר תוערף בחמרה ופיה זקאק אן כתיר ולקד [ישק]
-
עלי חאלך פיה אכתר מן חאלי אללה יעלם וקד וצלת יו[מנא]
-
האדי כתב מן בנדריה ידכרו אן עדאת גמיע [אל]
-
מראכב אללה תעאלי יפרחנא בסלאמתהא ווצ[ולהא]
-
אן שא אללה וסער אלקמח אלגדיד אליום ה> בדינאר
-
אללה ימן הונא אלמא אן שא אללה ואלבלד ואקף מא
-
תם לא ביע ולא שרא ובלד אן כאסד וקד כאן וצל אלי
-
כתאבך אן ר צדקה באע מן אלשש יב רטלא סער [ ]
-
וקאל אן בקי מנהא ג ארטאל וכתבת אליה יביע ב[ ]
-
באלקצם וידפע תמנהא לשיך אבי סעד [ ]
-
רבנו
recto
- אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויחמיד את גדולתך ואת שלומך
- ואת חסדיו לך, ויכה את אויביך, מן הבית …. (בחודש אב, ייהפך)
- לשמחה, אחרי שהגיע מכתבך ....
- (4–7) והיה .... מסרנו לך, חודש אחרי בואו ; ואבקש ממך .... כמו כן אצל מחבוב בן אחותו, ו' דינרים .... אקווה שמסר לך אותם; וכבר כתבתי .... (הפגישה)
- עם אדוננו שר השרים ירום הודו ומה שאמר ....
- וציער אותם הדבר צער רב מאוד, כי ....
- הוא אומר שלא ימסור להם ולא יחייב אותם בחשבון ....
- עליהם על כל פנים; יביט אלוהים אליהם, כי הם בצרה גדולה,
- ויושיעם ; יודע אני שזה הדבר המדאיג אותך, אבל אין מה לעשות. כתבת על עניין
- האלום; הלכתי אל הרון כמה פעמים ודיברתי אתו עליו, אבל נכנסו
- אליו קבוצת ביזנטים והסיחו את דעתו; והוא לא קיבל זאת על עצמו כי אלה אזורים(?)
- גדולים, ידועים בשם 'חמרה' ויש שם הרבה סמטאות; אכן מצער
- אותי מצבך בעניין זה יותר ממצבי אני, אלוהים הוא היודע. הגיעו ממש היום
- מכתבים מבנדריה, והם כותבים שעברו לים הפתוח כל
- האוניות, אלוהים יתעלה ישמחנו בשלומן ובבואן,
- ברצון האל. מחיר החיטים החדשות הוא היום ה' וחצי בדינר,
- אלוהים יזכנו כאן במים, ברצון האל. העיר משותקת, אין
- שם לא ממכר ולא מיקח, אין ביקוש בעיר. הגיע אלי
- מכתבך שבו נאמר כי ר' צדקה מכר מבד הפשתים י"ב רטלים במחיר ....
- ואמר שנותרו מהם ג' רטלים; כתבתי לו שימכור ....
- (24–25) כפי שיעניק אלוהים, וימסור את התמורה לאדון אבו סעד .... רבנו,
T-S 12.610 1v
verso
-
ארגו אנה פעל וסאלתה איצא אן יביע אלל[ ]
-
תאניה בעד אלאגתהאד ארגו אנה פעל דלך
-
פאחב מן תפצלך תחתה פי דלך ותאכד עליה גא[יה]
-
אלתאכיד ותעלמני דלך פי כתאבך וכדאלך תכץ
-
עני מולאי אלשיך אבו יעקוב יוסף בן פרח בן אכתי אפצל
-
אלסלאם וקד כתבת אליה כתאב גואב כתאבה ארגו
-
אנה וצל אליה ותקול לה אלפני שייך אעמל פיה מ[א]
-
חסן ענדך ותעלמני פי כתאבך ען אמר אלשב וקד [וגהת]
-
כתאבך אלי אכיך ואיש מא אראדו מני עמל[תה]
-
להם ודפעת להם ואן כאן תריד מעצר וקלה ענב אכד[ת]
-
לך אעלמתך דלך [ ] ומא כאנת למולאי מן חאגה
-
אנא פארח בהא יכתץ מולאי באפצל אלסלאם
-
ומולאי אלשיך אבי יצחק בן טיבאן וולדה אלסלאם וולדי
-
נהראי יקבל ידך [וי]כצך אלסלאם ושלום וקד אנפדת [לך]
-
מע ברכאת אלקליובי אלחמאר קפין מרגאן וס[ ]
-
ידפעה למולאי אלשיך אבו סעד [ ]
-
אכר כראה ולם יבקא לה [ ]
verso - bottom margin - address
-
] מחבה נתן בן נהראי ננ
verso
- אקווה שכך עשה. עוד ביקשתי ממנו שיכורה ....
- השנייה, אחר מאמץ, אקווה שעשה זאת.
- אבקש ממך כי תואיל לזרז אותו בעניין זה, ותלחץ עליו
- הרבה מאוד, והודע לי זאת במכתבך. כמו כן, מסור
- בשמי לאדוני ורבי אבו יעקוב יוסף בן פרח בן אחותי, את מיטב
- דרישות השלום; כבר כתבתי לו מכתב, תשובה על מכתבו, אקווה
- שהגיע אליו; אמור לו: צרף אותי לעסקך, אעשה בו מה
- שייטב בעיניך. הודע לי במכתבך מה התחדש בעניין ה.... . שלחתי את
- מכתבך אל אחיך; עשיתי בשבילם כל מה שרצו ממני,
- ומסרתי להם. אם רצונך בכלי לסחיטה וקלה ענבים, קניתי
- בשבילך, זאת לידיעתך .... ; ואם יש לך צורך בקניות,
- אשמח בו. קבל נא, אדוני, את מיטב דרישות השלום,
- ולאדוני ורבי אבו יצחק בן טיבאן, ולבנו, דרישות שלום, ובני
- נהוראי מנשק ידך ודורש בשלומך. ושלום. שלחתי לך
- עם ברכאת אלקליובי נהג החמורים שני סלי פנינים קטנות ו.... (הואילה)
- למסור אותם לאדוני ורבי אבו סעד ....
- זה סוף השכירות שלו, ולא נותר לזכותו....
verso, address
אוהבו, נתן בן נהוראי נ"נ.