מכתב: Moss. VII,177
מכתב Moss. VII,177What's in the PGP
- תמונה
- 1 Transcription
תיאור
Letter from Yeshua b. Isma’il al-Makhmuri from Alexandria to Nahray b. Nissim, Fustat. Around 1065. Regarding silk and flax. Mentions that his brother’ son (his nephew) had great damage. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 3, #313) VMR
תגים
Editor: גיל, משה
Moss. VII,177 1r
recto
-
כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלחבר הגדול גדול הישיבה ואדאם עזה ותאידה ונעמאה
-
מן אלאסכנדריה לט כלון מן מרחשון ערפה אללה ברכתה וסעאדה מא יליה ברחמתה
-
בעד וצול כתאבה ידכר סלאמתה אדאמהא אללה ברחמתה תם דכר אמר אלתיאב
-
אלמוקופה ענד בהא קד תקדם כתאבי אליה באכבארהא ארגו אנה //פעל// ומא דכרה
-
עלם מא וצל אליה פמא ענדי עלם פימא אעתדי לה ומא נשך אן עלם דלך [ענ]ד בן עמה
-
דכר חמל אלחריר אלדי לה קד אעלמתה מנה עלי חאלה פיעלמני אן //כאן// יגיה כמא הו פיכון צחבתי
-
או צחבת מן יקול או יבקיה אלי אן ינקץ ומא דכרה ממא אשתראה פמבארך ואלא אנא
-
פמא בקי לי לא ננפד ולא נרסל נשכר אללה עלי כל חאל ולקד גמני מא דכרה מן אמר כתאב
-
ברהון אלדי לם יעלם לה צאחב אסל אללה מכ[אפאתה] במא פעל מא //כפאה// עקל עלי רטל חריר ודינר
-
מן בן אלחבראוי אלא חתי זאד הדא [ ] כי היתי מאכל ומשסה ואתה דיין אמת
-
תדין ותפרע אל תחרש ואל תשקוט עליה תוכלת ובה אסתעין והו אלמגית ואלמעין לא קוה
-
ולא חילה אהבי יהפכו אויבי ומשנאי נשאו ראש אולי יראה אל וידרוש ואמא מא אנפדתה
-
אנא פהו קפה ניל יגי עלי בקריב אלמ דינ אלקנט אוביע בס יזול עמאלתין ואלמוון עדל כתאן גא עלי
-
ממחוד בז דנא אוביע בח דנא ואשתרית באלח מא יסוי ה אלשכר ללה ואעטמהא אשת[רית] לי כ גרה
-
צאבון גמיע מא וצל אלי סתה וואחד [ ]אף מכסור בקי פיה ק<ד>ר ה ארטאל צאבון הדה אלתגארה
-
אלדי חסדנא עליהא ווזנת קקלה דינ ומא נשך גאלטוני בה הדא אלחאל אלדי אנא פיה ואעטם מא עלי קלבי
-
אמר בן אכי נע אנפד אליה נד רטל סן לבאן וקטעתין צבר וזנהם נאיף וע רטל אתא אללה בחכמה פיהם
-
ואמא דכרת הדא לאן לי פיה ראחה כק אדברה וירוח לי וג כצצתה באתם אלסלם וסידי אבו אלפרג נסים
recto - right margin
-
אחיאה אללה
-
אתם אלסלם
-
וגמיע מן
-
תשמלה אל
-
ענאיה אלסלם
-
ומולאי רבינו
-
הרב הגדול רוב
-
שלום וסידי
-
אלדיין ר אברהם
-
אלסלם ומן סאל
-
עני אלסלם
-
וחסבי תקתי
-
באללה וחדה
-
ועליה
-
תוכלת
Moss. VII,177 1v
verso
-
מולאי אלחבר גדול הישיבה רבנו נהוראי [בן נסים נע] [שאכרה] יש[ו]עה בן אסמעיל נע
-
אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ותא[יידה]