רשומה קשורה ל-מכתב: Bodl. MS heb. c 28/40
מכתב Bodl. MS heb. c 28/40- ציטוט
- משה גיל, במלכות ישמעאל בתקופת הגאונים (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 3.
- Location in source
- #426
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- מהדורה
- ציטוט
- S. D. Goitein's מהדורה (1950–85).
- Location in source
- Relation to document
- מהדורה
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editor: גיל, משה
Translator: גיל, משה (in Hebrew)
Bodl. MS heb. c 28/40 40 recto

משה גיל, במלכות ישמעאל בתקופת הגאונים (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 3.
Recto
- כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך אלאג'ל ואדאם תאידה וסלאמתה ונעמאה וכבת אעדאה
- מן אלמסתקר לג' כלת מן ניסן כתמה אללה עלי מולאי באחסן כאתמה ובלג'ה אמתאל
- האדה אלמועד אלמקבל אלינא ששים ושמיחים בעד וצול כתאבך ביד ר' יהודה אל
- תלמסאני פסררת בדלך לאן לי מודה טוילה לם ארא למולאי כתאב תם דכרת מא
- קד גרא לך ללה אלחמד ולה אלשכר אלדי כאנת אלעאקבה ללסלאמה תם דכר מולאי מא
- ג'רא פי אמר אבו זכרי בן מנשה ומא פעל מענא אללה תעאלי לא ימתלה לאן
- כרג'וני מן נקלה אלי נקלה והונו עלי אלאמר ואלשי יזיד אלי האדה אלג'איה ומא
- לי אליום אלי ג' איאם צאים מן אלג'בינה ווקועי מע רגל מגנון לא עקל ולא
- דין אשר לא גזלתי אז אשיב יוחמד אללה [ ] ואלסעה יאמולאי לעל תכון
- אמור מדקנה כמא יג'ב ואעלם מ[ולאי ] יהודה ודוד אן צאעת מנהא
- רקאע מצר באלסקט אלדי כאן מעה ובסלה אלכרז פלעל תקדר לה עלי אכדהא
- מעאדה והי פי אלדיואן וזאדו הנא יקאומו אלכרז כיף ירידו לאנה גלט'י
- תם דכר ר' יהודה אן וזן עליהא ברשיד רבאעי ולזמה כרא ומונה מא אדרי מא
- יתחצל מנה ומא אדרי מא יאכדו עליהא פי אלעמאלה ודאר מאנך ואלכרוג' ואל
- כרא ילחאס מן דלך שין כתיר וקד מצית ללקלעה פי מא תרכה לך אלורק אלגגוני
- וסאלתה וקלת לה כמא דכרת פי כתאבך ג' דנ'א' מהדויה לעל תדפע לגא די'נ' נצף
- פקאל אלרג'ל מא קלת לה גיר די'נ' ונצף מהדוי יכון נצף ורב'ע' די'נ' מן האדא אלנקד
- אעלמת מולאי דלך תם דכרת אן נכתב לר' אברהם ואנא יאמולאי מא אכתב
- לה פי דלך שי ולא אערף מראדך אש הו אמא אנת תכתב לה בגמיע מא
- תרידה ואנא נאכד עליה ואן לם תכתב לה אנת כתבך אלדי יעול עליהא מא
- אנפד אנא לה שי לאן אלזמאן כמא תעלם וקד וצלת מן ענד ר' ברהון ביר' יוסף ז'ל
- וכאלה אן וכלהא עלי אלשיך אבי אלחסן צהרי יטלבה באלנ' די'נ' אלדי אוצא בהא
- ר' ישועה אלי בן אכיה והו פי דאלך תחת אמר אן פיה צעובה לאן הו כאן
- צמנהא ענה וקת טלועה ולם יתרך מנהא שי אעלמת מולאי דאלך פמא ואללה
- אריד אנפד לה שי בידה ולא באסמי אלי בידך ובאסמך ולו כנת כלפת
- אליהודי אלאטראבלסי בהא מן ענדך בידך יסלמהא לה לכאן אחסן לך ולי
- ולמולאי עלו אלראי פי דאלך ואמא מא דכרתה ען אלכרז אלבאקי ענד אבי אל
- כ'יר אכתב אנא אכד עליה ואקול לה יכרגה יוארי עליה ויגתהד פיה
- ויביעה באלקצם ואלרזק בעד אן יצל אלי כתאבך במתל דלך ואן לם יצל אלי
- כתאבך מא אכתב לה שי אלי מא תרסמה אמא לה או לי אעלמת מולאי דאלך
- וקד וצל כתאבך אן תדפע לר' יהודה כתאב אלעיבור ואנא ואללה יצעב
- עלי דאלך פי האדה אלאיאם לאנה יחתאג אלי תעב אן עצים וקד אלח
- עלי פיה כתיר
משה גיל, במלכות ישמעאל בתקופת הגאונים (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 3.
recto
- אני כותב לך, אדוני ורבי הנכבד, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויחמיד את עזרתו לך ואת שלומך ואת חסדיו לך ויכה את אויביך,
- מן הבית, בג' בניסן, יחתום אותו אלוהים עליך, אדוני, במיטב חותמו ויגיעך (עוד מועדים) כמו
- המועד הזה הבא לקראתנו, ששים ושמחים; אחרי בוא מכתבך ביד ר' יהודה
- התלמסאני, ושמחתי בזאת, כי זה זמן רב לא ראיתי ממך מכתב, אדוני. כתבת על
- מה שעבר עליך ; השבח והתודה לאל שהיתה האחרית לשלום. עוד כתבת, אדוני, מה
- שהתרחש בעניין אבו זכרי בן מנשה ומה שעשה עמנו, אלוהים יתעלה אל יביא עליו עונש קשה, כי
- הוציאוני ממשלוח למשלוח וזלזלו בעניין, והעניין הולך ומתנפח עד לרגע זה, ומלאו
- לי היום ג' ימים ממש שאני צם כל הזמן, בגלל הרמאות הזאת, ומפני ששהיתי עם אדם מטורף, ללא שכל וללא
- יראת שמים. אשר לא גזלתי אז אשיב. ישתבח אלוהים .... ; ועכשיו, אדוני, אולי יהיו
- העניינים כתקנם כדרוש, ואדע .... יהודה ודויד כי אבדו מן הסחורות(?)
- תעודות המשלוח מפסטאט על התבלינים שהיו עמו ועל סל החרוזים; שמא תוכל לסדר לך שיקבל אותן
- שנית, כי הן בדיואן. כי כאן העלו את השומה על החרוזים כאוות נפשם, כי הם (מסוג) 'עלטי'.
- עוד כתב ר' יהודה שהוציא עליהם ברשיד רבע דינר וחייבוהו בשכירות ובהוצאות, ואינני יודע מה
- נשיג ממנו, ואינני יודע כמה ייקחו בעדם עמלה, ו'דאר מאנכ', והיציאה
- והשכירות, יכרסמו מהם סכום ניכר. נסעתי לאלקלעה בעניין ה'ורק' שהשאיר לך אלג'נוני,
- ושאלתיו ואמרתי לו כפי שכתבת במכתבך: 'ג' דינרים ''מהדוי" '; תשלם לנו בבקשה דינר וחצי'.
- אז אמר האיש: 'אמרתי לו רק דינר וחצי ''מהדוי", יהיה אפוא: שלושת רבעי דינר מן הטביעה הזאת'.
- זאת לידיעתך, אדוני. עוד כתבת שאכתוב לר' אברהם; אבל אני, אדוני, לא אכתוב
- על זאת כלום ואינני יודע למה אתה רוצה זאת. או שתכתוב לו אפוא אתה כל מה
- שאתה רוצה, ואני אזרז אותו; או אם לא תכתוב לו אתה, מכתבים שעליהם יוכל להסתמך, לא
- אשלח לו אני כלום, כי הזמן הוא כפי שאתה יודע. מאת ר' ברהון בי"ר יוסף ז"ל הגיע
- כתב הרשאה, ובו הוא מסמיך לתבוע את האדון אבו אלחסן, חותני, שממנו הוא תובע את נ' הדינרים שהורה
- ר' ישועה לשלם לבן אחיו. הוא נמצא כאן במצב שיש בו קושי, כי היה
- ערב לו בעדם כשנסע (לפסטאט ?), אבל לא השאיר מהם דבר. זאת לידיעתך אדוני. חי אלוהים !
- איני רוצה לשלוח לו דבר לידו, ולא בשמי, אלא רק לידך ובשמך; שמא תטיל על
- היהודי מאטראבלס ותתן לו מאצלך בידך, וימסור לו הוא ויהיה דבר זה יותר טוב בשבילך ובשבילי,
- אבל ההחלטה בידך, אדוני, בעניין זה. אשר למה שכתבת בדבר החרוזים שנותרו אצל אבו
- אלכיר, אכתוב אני ואזרז אותו ואדרוש ממנו שלא יוציא אותם, יסתיר אותם, ויעשה מאמץ בעניינם,
- וימכור אותם כפי שיעניק אלוהים; (זאת) אחרי שאקבל ממך מכתב כיוצא בזה; אבל אם לא אקבל
- ממך מכתב, לא אכתוב לו דבר; רק מה שתצווה אתה, או לו או לי. זאת לידיעתך, אדוני.
- והגיע מכתבך: 'מסור לר' יהודה את ספר העיבור'. אבל, חי אלוהים! קשה
- עלי הדבר בימים אלה, כי הדבר יעלה בטרדה עצומה; הוא כבר זירז
- אותי בעניין זה הרבה
Bodl. MS heb. c 28/40 40 verso

Verso
- ומא אדרי מא נקול לה ואני נכלי כל שגל ונתעב לעל נתרכה לה ואעלם מולאי אן האדי
- אלאזורד אלדי אבקיתה לה אליום סנין מעקול לא הו ענדי ולא הו ענדך פלעל תדבר
- פיה מא תעמלה אמא אן תוג'הה ואמא אן תאכדה תם יאמולאי אנפ<ד>ת לך כסא מא
- דכרת לי אן כאן וצל אליך ובקי קלבי מן דאלך משגול אחב תעלמני דאלך פי כתאבך תם
- בלגני אן תאכי אלדמיאטי פי כל עאפיה ודכרת לי פי כתאבך אן אלדי בקי ענדה
- דינרין ורבע אחב לעל תנג'מע עלי מתפצלא ואנא נקול אן שא אללה בעד [[ד]] אקלאע
- אלמראכב אטלע למצר לאן ענדי קליל מרגאן לעל געארץ פיה לאן קד וקף פי
- וג'הי אללה ילזם למא פיה אלכירה ואעלם מולאי אן ר' נתן אלבג'דאדי הו מן אל
- שאכרין כתיר ומן אלמערופין ביך והו רג'ל ביה כ'יר וקד סאלני סואלך אן
- תשד מנה ותג'ריה עלי עואידך אלג'מילה מעה אללה תעאלי יטול עמרך ויחבס
- עליך ולדך ואעלם מולאי אן בקי פי עין ולדי אחיאה אללה ביאץ והו עלי נצף
- אלנאצ'ר ועלי קלבי ואללה מנה מא יעלם אלבארי והו באקי אלג'דרי וקד
- וצפו לנא תותיה הנדיה טבאשיריה לעל תקדר לנא מנהא עלי שי
- אחב תסאל לי ענהא לעל רבע מת<ק>אל כם יכון תמה פעל מולאי מתפצלא
- תכץ אפצל אלסלם ומולאי ולדך אפצל אלסלם ונהראי ולדי יקבל ידה ויכצה
- באלסלאם ואלשיך אבו אלחסן יכצה באלסלאם ור' עמרם יכצה באלסלאם וכל
- מן ענדנא יכצוה באלסלאם ושלום
Bottom Margin
- חצרה מולאי החבר גדול הישיבה שאכרה ומחבה נתן בן נהראי נ'ע'
- רבנו נהראי ביר' נסים זל
- אטאל אללה בקאה ואדאם תאיידה
verso
- ואיני יודע מה לומר לו. אני אעזוב את כל עיסוקי ואטרח להשאירו לו. אודיע לך, אדוני, שאותן
- אבני תכלת שהשארתי לך לפני שנים הן מעוקלות, הן אינן אצלי אף לא אצלך: תסדר בבקשה
- ותעשה משהו בעניינן, או שתשלח אותן או שתיקח אותן. ועוד, אדוני: שלחתי לך בגדים, ולא
- כתבת לי אם הגיעו אליך ואני עדיין מודאג בגלל זה ; אבקש ממך שתודיעני זאת במכתבך. עוד
- נודע לי שתאכי(?) הדמיאטי הוא בריא ושלם. כתבת לי במכתבך שהוא נשאר חייב
- שני דינרים ורבע; אבקש ממך, הואילה להיפגש עמו. אני אומר: ברצון האל, אחרי הפלגת
- האוניות אעלה לפסטאט, כי יש אצלי קצת פנינים, שמא אוציאן למכירה, כי כבר נמאסו
- עלי, אלוהים יביא בהן טובה. אודיעך אדוני שר' נתן הבגדאדי
- מודה לך מאוד ומכיר לך טובה; הוא אדם שיש בו טובה, וביקש ממני שאבקש ממך כי
- תסתייע בו ותנהג בו על פי מנהגיך היפים; אלוהים יתעלה ייתן לך אריכות ימים וישמור
- לך את בנך. דע, אדוני, שבעין בני, ייתן לו אלוהים חיים, נותר לובן, והוא
- רואה רק מחצית הראייה, ואני מודאג בגללו, כפי שרק הבורא יודע; זו שארית ממחלת האבעבועות. היה מי
- שהציע לנו אבץ הודי עם גבישי במבוק (?), אולי תוכל להשיג לנו קצת מזה,
- אבקש ממך שתתעניין על זאת, אפילו רבע מת'קאל, כמה שתוכל להשיג, אנא עשה זאת, אדוני.
- קבל נא את מיטב דרישות השלום, ולאדוני בנך מיטב דרישות השלום. נהוראי בני מנשק את ידך ומוסר לך
- דרישות שלום, והאדון אבו אלחסן מוסר לך דרישות שלום, ור' עמרם מוסר לך דרישות שלום, וכל
- מי שאצלנו מוסרים לך דרישות שלום. ושלום.
verso, address
הדרת אדוני, החבר גדול הישיבה רכנו נהוראי בי"ר נסים ז"ל ; ייתן לו אלוהים אריכות ימים ויתמיד את עזרתו לו; המודה לו ואוהבו, נתן בן נהוראי נ"ע.