רשומה קשורה ל-מכתב: Bodl. MS heb. b 13/49

מכתב Bodl. MS heb. b 13/49
  1. ציטוט
    S. D. Goitein, unpublished index cards (1950–85), #5948. Princeton Geniza Lab, Princeton University.
    Relation to document
    • דיון
  2. ציטוט
    משה גיל, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 4.
    Location in source
    • #615
    Relation to document
    • Digital Edition
    • Digital Translation
    • מהדורה
  3. ציטוט
    S. D. Goitein's מהדורה (1950–85).
    Location in source
    Relation to document
    • מהדורה
תמונה
תיעתוק
תרגום

Bodl. MS heb. b 13/49 49 recto

49 recto
משה גיל, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 4.
משה גיל, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 4.

recto

  1. (2−1) על שמך. אחי ובשרי היקר, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את הגנתו ושמירתו עליך וסיפוקך וחסדיו לך, וייטיב את אחריתך, אני כותב
  2.  
  3. ממהדייה בכ"ו באב. שלומי טוב ואני מאושר, תודה לאל כפי שהוא ראוי. שלחתי לך לפני כן מכתב מפורט
  4. בידי בן עבוד נושא המכתבים והודעתי לך שבכל משך השנה הזאת לא קיבלתי מכתב ממך, והדאיג אותי הדבר עד מאוד וחזיתי שחורות, כי
  5. האוהב נוטה לראות שחורות. ובבוא יום ערובה עצרת באו פתיאן ואנשיו ב'קארב' מאספאקץ למהדייה, ומיד
  6. בראותי אותם כמעט פרחה נפשי ואחזה בי פלצות, ואמרתי: ראה מה החדשות שהביאו. הם הלכו אל הסלטאן ולא יכולנו
  7. להתראות עמם ועבר עלי לילה, כפי שרק אלוהים יודע. למחרת היום הלכתי אליהם, ובראותי את פתיאן אמרתי לו: אחי אבו זכרי.
  8. אמר לי: זוכרו אלוהים לטובה, יש לי מכתבים ממנו. אז נפלתי אפיים ארצה והשתחוויתי לאלוהים והודיתי לו על טובו, ותודה לאל, היה לי חג
  9. מבורך שמח. וביום אסרו חג השכם בבוקר לקחתי שני מכתבים ושילמתי בעדם סכום עצום, וקראתי דברים משמחים על
  10. שלומך והודיתי לאלוהים על זאת. אחר כך קראתי את תיאור הנישואין, שיהיו לברכה ולמזל, וכיצד היטיב עמך אלוהים,
  11. להתחתן בנכבדים באצילים, פאר המזרח והמערב, והלוא הם האצילים שבעולם ומלואו; וכיוונתי 
  12. (13-12) על חסדי אלוהים דברי תודה, ואני משבח ומודה לו על שנתן חלקך עם ראשי ישראל; צריך אתה לומר: חבלים, וכו' ישלים אלוהים לך מה
  13.  
  14. שנתן לך ויעשנו לך שמחה תמידית ויעשה אותך סער להם ואותם סעד לך ויעשה אתכם ברכה הדדי ויעזור לך
  15. בבן זכר; יתן, וכו' ; ועל אף בדידותי בגלל הפרידה ממך
  16. – כי אתה, אלוהים עד לי לפניך, אח קטן וטוב לי מבני. כי הראשון שגידלתיו אתה הוא – הנה התחתנת
  17. באנשים שבהם נתפאר, ועמהם יש לי שקט נפשי ביחס אליך ; ואין לי ספק שהם יטו לך חסר אף יותר ממני. והלוא מי שהגיעו אלוהים
  18. למדרגה זו, אל יאשים את המקנא בו, כי כל המקנא מקובל, כדברי המשורר על סבך: וירבה, וכו'.
  19. נשארתי בעוונותי בזמן הזה בודד לגמרי, כי האח(?) ....
  20. …. כפי שאתה מכיר אותו שאופיו וטבעו שפלים, ובדרך כלל אני עוקף אותו בעיסוקי לחלוטין וחושב כאילו שהוא
  21. איננו .... בזמן הזה, אף על פי שהטרחתי עצמי לסוסה, ונסעתי לסוסה כדי להשתתף בנישואיו. הגעתי למהדייה, והיה
  22. הבן חולה ומחלתו החמירה עד מאוד, והגיע עד הסף של קץ ימיו; ואז, כל יום מגיעים אלי מכתבים מכל מי
  23. שבסוסה ובהם האשמות על ענייניו, דברים ממי שסברתי שהוא דובר אמת, והחלטתי והתייאשתי ממנו לחלוטין. ולא נשארה לי עין לראות בה
  24. אור ולהתפאר בה חוץ ממך, שומרך אלוהים ואל ייקח ממני את חייך ; ודע כי כגודל אהבת אח את אחיו או קרובו
  25. יהיה גודל התרעומת ; ואכן, אני נשבע באבי! אני מתרעם עליך עד מאוד. לולא היתה נעלמת ממני העובדה שתפלגנה
  26. האוניות ולא יהיה לי בהן מכתב ממך, לא הייתי כותב לך מכתב, זאת משום שלפני כן כתבתי לך מכתבים אחרים והודעתי לך
  27. מקצת מה שעבר עלי בהיעדרי, והוא שכל אנשינו וגם אחרים נחפזו להוציא את סחורותיהם, ומפני שהייתי ....
  28. עסק כל אחד בשלו והיתה סחורתי לגמרי הפקר; אחר כך ירדתי לסוסה לבקר אצל המשפחה ומכרו בשבילי את הסחורה שהבאתי ושער החליפין אז
  29. פחות מק"ק, ואז חזר שער החליפין (כקודם) בעוד הכספים מונחים כפי שהיו, אלף ת"ר, בדינרים, ויצא לפי קיראט בדינר. שלחתי את תמורת הכספים ....
  30. חישבו לחובתי, יחד עם הזהב, ק"נ דינרים בקירוב; חי אלוהים, הלוא בהם .... הלוואי היו אובדים בבת אחת והייתי מתנחם אחר כך
  31. עליהם, כפי שהתנחמתי על כל מה שאבד לי; אבל בא מכתבך ואתה כותב שהלווית משלך וקנית
  32. ד' משואים (בשותפות) ביני ובינך; הודיתי לך אפוא על זאת ואמרתי: מה טוב היה החינוך! אילו כתבת אפוא על שניים מהם את שמי,
  33. הייתי נוסע ומוכר אותם, ולא חשוב לאן היו מגיעים, או הייתי כותב למישהו שימכור אותם; ואולם כתבת עליהם זיד ועמר ונשחתו לגמרי, כי לא היה שם
  34. איש בכלל (שידאג) שיהיו סבלים בשביל המשואים .... פחות מנ' .... אחרי המוכס בשער, בי' דינרים.
  35. השגנו בעדם ס"ב דינר .... שלחת פלפל .... היית צריך לכתוב עליו שימכרו את כולו ויקנו 
  36. בעדו ש"ס רבעי דינר .... במהדייה בנ' דינר שקולים, טביעת פסטאט ....
  37. יותר מזה, כתב אפוא את תמורתו, וכתבת לי ששלחת ייפוי כוח לאדוני אבו יעקב הכהן; והגיע מכתב ממנו, שקיבל את
  38. רבעי הדינר, אבל עד עכשיו, אני נשבע באבי! לא הגיעה אלי ממנו אף פרוטה ! .... מכל הסחורה הארורה לא הגיעה אלי אף
  39. פרוטה, חוץ מבגד 'דביקי' שלא התאים להם. הגיע ממך מכתב שקיבלת מאבן הרון הכהן שני דינרים ומכרת אותם בשני דינרים
  40. ורבע ומסרת .... שני דינרים. אשר לאורז ולעדשים, הלוא עמדו נגדנו בסוסה אוניות מלחמה, על כן התקלקלו ולא השגנו (כלום; תודה)
  41. לאל על זאת. לא האשמתי אותך על זאת, אלא על שאתה שולח דברים השייכים לשותפות עם זולתי, כי אילו הגיעו הדברים אלי ....
  42. (על) חשבונו, ודרהמים 'ורק' או זהב לא היה כל הדבר הזה מעציב או מטריד אותי, כי הלוא הסכמתי אתך ….
  43. וכתבתי על זאת תעודה, אבל עד עכשיו אני בצרה .... בכל אשר עשיתי עמך. אלוהים הוא יודע ....
  44. שקיבלתי על עצמי וסבלתי מה שסבלתי רק משום ....
  45. אבל לא התווכחתי עמך על המגיע ועשיתי כל מה שרצית. אמרת לי: 'קח מבן דודי עשרה דינרים, קבל אותם מתוך

recto, right margin

(11-1) רבעי הדינר שנותרו; הם יגיעו אליך במכתביו'; אבל עד עכשיו לא הגיע .... ; ולקח אותם אבן .... בתי הכנסת .... התפילה .... איני חייב לו אף פרוטה, אף מגיע לי .... שלחת עמי ה' דינרים בשביל האם, עליה השלום; נשארתי חייב לך ה' דינרים; כי (בבואי) מצאתי שנפטרה, נ"ע; מסר לי בן דודי (מצד האם) מטעמה .... 

(21-12) אבל לא רציתי לקחת כלום לעצמי, אלא אמרתי: נתחשבן .... ; וההוצאות שלי אני חייב ....; אז כתבתי לך על דרך ההשערה, שאם אתה רוצה תחייב אותי בהם, או אקבל אותם מן הסחורה שלי; היית צריך לעמוד בהתחייבות ולומר: 'אני חייב לו סכום ששילם בעדי, אתן אפוא דמי קדימה מן הכסף שלו' ; לא כל שכן, סחורה שלא נכנס ממנה אף החצי מן הקרן, 

(31-22) ומזה ג' שנים לא קיבלתי ממנה אף פרוטה; והיה הדבר קשה עלי עד מאוד, אחי. חשבתי שאמות ! כי היית חייב בזאת, אף לולא היה מגיע לי ממך דבר, לא כל שכן כאשר נודע לך מקצת מה שעבר עלי, וכתבתי לך שתגבה אותם. אבקש ממך כי תואיל ותכתוב לי שלא לקח, כאשר לקח, אלא את י' (הדינרים). אני רציתי שיגיעו אלי

 

recto, top margin

(8-1) באוניות עשרת הדינרים הנותרים, כי הוצאתי את כל כוחי עליך בעניין זה ואמרתי לך: עשה אותם מתנה מצדך לאבו עמראן והוסף אותם לסכום המגיע לו. 

(17-9) אילו ידעתי שאתה סיימת את (עניין) י' הדינרים הראשונים, לא הייתי מבקש ממך יותר. דבר זה, אחי, הוא מן הדברים המוציאים אותי מדעתי. חשבתי שיש לי בן גדול, שגידלתי לעת צורך, אך נכזבה תוחלתי.

 

Bodl. MS heb. b 13/49 49 verso

49 verso

Verso

  1. אכי וסידי אלחביב אלי אלגליל לדי אבי זכריא יהודה     אכיה אלמשתאק אליה    לבראט בן משה נ'ע' בן
  2.                                  בן משה נ'ע' בן                                   סגמאר                                    
  3. אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה ונעמאה                 يهودا بن موس بن سجمار الفسطاط مصر ان شاء الله

Verso (upside down)

  1. תוגיה אברהים בן אלאסכנדראני                          ידפע ללפיג ענה ד'ר'ה' ואחד סוא

verso

אחי ואדוני האהוב עלי, הנכבד אצלי, אבו זכריא יהודה בן משה נ"ע בן סגמאר, ייתן לו אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומו ואת חסדיו לו ; אחיו המתגעגע אליו, לבראט בן משה נ"ע בן סגמאר ; יהודה בן מוסא בן סעמאר; לפסטאט מצרים, ברצון האל. משלוח (על ידי) אברהים בן האלכסנדרוני, יש לשלם לנושא המכתבים בעדו והם אחד בדיוק.

תנאי היתר שימוש בתצלום