רשומה קשורה ל-מכתב: BL OR 5542.19
מכתב BL OR 5542.19- ציטוט
- S. D. Goitein, unpublished index cards (1950–85), #5701. Princeton Geniza Lab, Princeton University.
- Relation to document
- דיון
- ציטוט
- משה גיל, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 4.
- Location in source
- #700
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- מהדורה
Editor: גיל, משה
Translator: גיל, משה (in Hebrew)
BL OR 5542.19 recto
recto
-
[כתאבי] אטאל אללה בקא סידי ומולאי ואדאם עזה ותאיידה וסלאמתה מן
-
[אלמסת]קר לי בקין מן אללה ערפך אללה ברכתה וברכה מא יליה ואל
-
חמד ללה רב אלעאלמין וקד כאן וצל כתאבה אלעאם אלמאצי ידכר מא
-
דפעה לסידי אבי עמראן בן אלחנן נע ווצלת אלבראה אלתי כתב לא עדמת
-
[תפצ]ל[ה] וקד כנת יאסידי ערפתך פי כתבי אלמתקדמה אן קבצת מן מוסי
-
[ב]ן [אלמג]אני חול נ רבאעי מכ[טט]ה פלמא כאן אלעאם אלמאצי חאסבתה
-
וגדת אלדי קבצת מנה נ רבאעי טלבתה באלבקיה מא וגדת מעה שיא
-
ואתפקת מעה עלי תמאנין רבאעי חאסבתה באלכמסין בקית עליה
-
תלאתין [ואלבאק]י נצבר עליה בהא פאסלפתהא מן ענדי לאעזאזך
-
עלי ואמא אעלם אני מא נצל אליהא מנה לסנין לאנה כרג מן אלבלד
-
וקד אצפת אלתלאתין ללכמסין צארת פ אשתרית לך בהא סבע
-
[ע]מאים קטן גיאד וקד כנת אנפדתהא לך אלעאם אלמאצי צחבת
-
סירי אבי זכריא יהודה בן מנשה נע ולם ארא מנך אלסנה כתאב בוצולהא
-
פעז עלי דלך וקד כנת סאלתך תשתרי לי באלבקיה ניל או פלפל ותנפדה
-
אלי מע מן תראה יהודי כאן אם גוי ותאכדת עליך גאית אלתאכיד
-
ומא ראית לדלך גואב ומא אדרי איש אלסבב פי דלך ואנא אעלם
-
יאסידי אנר כתיר אלאשגאל ומא אריד אן אתעבך פנחב מן תפצלך
-
תסלם אלבקיה אלתי לי ענדך לסידי אבי עמראן מוסי בן אבי אלחי אידה
-
אללה ולא תוכר דלך ענה פקד סאלתה ישתרי לי בהא מא כלפתה בה
-
פמא אחתאג אוכד עליך פי תסלימהא לה ומא אחסבהא אלא הדי[ה]
-
מן מאלך פקבצה קבצי ואלואצל אליה כאלואצל אליי ובאללה עליך
-
לא תעיקהא עלי לאני הון אתר גאיחה ואנא מתכל עלי אללה
-
ועלי תפצלך פי וצולהא אליה לא עדמתך ולא כלות מן תפצלך
-
ואנא אסאלך וארצו אליך אן תכלפני חאגאתך לאני מסרור בדאלך
-
כצצתך אפצל אלסלם ומן תשמלה ענאיתך אלסלם וצניעתך
-
ולרי אבי אלפרג יכצך אתם אלסלם וחסבי תקתי באללה ובה אסתעין
recto
- אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך ואת שלומך,
- מהבית, בכ' באלול, יודיעך אלוהים את ברכתו ואת ברכת החודשים שאחריו,
- תודה לאל ריבון העולמים. הגיע מכתבך אשתקד ובו אתה כותב על
- מה ששילמת לאדוני אבו עמראן בן אלחנן נ"ע, והגיעה הקבלה שכתב, אל יימנע ממני
- חסדך. כבר הודעתיך, אדוני, במכתבי הקודמים, שקיבלתי מאת מוסא
- בן אלמג'אני בערך ס' רבעי דינר 'מכטט', ואשתקד, כאשר ערכתי את החשבון שלו,
- מצאתי שגביתי ממנו נ' רבעי דינר, ודרשתי ממנו את היתרה, אבל לא מצאתי שום דבר לחובתו,
- והלוא הסכמתי עמו על שמונים רבעי דינר; רשמתי לזכותו חמישים, ונשאר חייב
- שלושים ועל היתרה ניתן לו אשראי, אבל קידמתי אותה (בכספי) אני, כי אתה יקר
- לי; אף על פי שאני יודע שלא אקבל אותה ממנו במשך שנים כי הוא יצא את העיר.
- והוספתי את השלושים לחמישים, ובסך הכול פ', וקניתי לך בהם שבע
- מצנפות כותנה טובות, וכבר שלחתין לך אשתקד עם
- אדוני אבו זכריא יהודה בן מנשה נ"ע, אבל לא ראיתי השנה מכתב ממך שהגיעו,
- והיה הדבר קשה עלי. לפני כן ביקשתי ממך שתקנה לי ביתרה ניל או פלפל ותשלחהו
- אלי עם מי שתמצא לנכון, אם יהודי ואם גוי, וזירזתי אותך בתוקף רב,
- אבל לא ראיתי תשובה על זאת ואינני יודע מה סיבת הדבר ; ידוע לי,
- אדוני, שאתה עסוק מאוד ואינני רוצה לנדנד לך; רצוני אפוא כי תואיל
- למסור את היתרה שאתה חייב לי לאדוני אבו עמראן מוסא בן אבי אלחי, יעזור לו
- אלוהים, מסור לו ללא דיחוי ; כבר ביקשתי ממנו שיקנה לי בה מה שהטלתי עליו,
- ואין צורך שאזרז אותך שתמסור לו אותה, ובלי ספק אראה בזאת (כאילו נתת לי) תשורה
- מכספך, ומה שיגבה הוא כגבירתי אני, ומה שיגיע אליו כהגיעו אלי; ואני משביע אותך באלוהים,
- אל תעכב לי אותה (את היתרה), כי אני כאן על סף אסון; אני בוטח באלוהים
- ובחסדך שאמנם תגיע אליו ; אל תילקח ממני ואל יימנע ממני חסדך ;
- ואני מבקש ממך ומקווה ממך כי תטיל עלי את קניותיך, כי אשמח בזאת.
- הריני שולח לך את מיטב דרישות השלום, ולכל הנתון להשגחתך דרישות שלום. ושולייתך
- בני אבו אלפרג' שולח לך את מיטב דרישות השלום. מסתפק אני באמונתי באלוהים וממנו עזרי.
BL OR 5542.19 verso
verso - address
-
לסידי ומולאי אבי אלפצל סהל בן חסן בן סלאמה מן אברהים בן כלף
-
אלסכרי אלפסטאט מסר אן שא אללה
-
אטאל אללה בקאה ואדאם תאיידה [וסלאמתה]
verso
לאדוני ורבי אבו אלפצל בן סהל בן חסן בן סלאמה אלסכרי, ייתן לו אלוהים אריכות ימים ויתמיד את עזרתו לו ואת שלומו, מאברהים בן כלף; לפסטאט מצרים, ברצון האל.