מכתב: Stras. 4078/31
מכתב Stras. 4078/31תגים
תיאור
Letter from Ḥalfon b. Madmun to Ezekiel b. Natan acknowledging condolences on Madmun's death. Aden, 1152.
Edition: Goitein, S. D.; Friedman, Mordechai Akiva
Translation:
תיעתוק
S. D. Goitein and Mordechai Akiva Friedman, India traders of the middle ages : documents from the Cairo Geniza : India book (Leiden and Boston: Brill, 2008), vol. 2.II, 62
- וכהומים משאננים קרבות ולבבות עגומים
- ריחקו יגונות מסמפונות ורעיונות מחוץ ופנימים
- חזקו ידים ואמצו מתנים אמוץ מתאמים
- במו ברכות אגורים צמודים עם עצמי שלומים
- יובלו יוכללו על ראש כבוד גדולת קדושת יחזקאל
- החזן, ברכת י תברכנו ועזרתו תאמצנו וימינו
- תרוממנו ומקדש יסעדנו ומציון יחזקנו חמוד
- כבוד גדולת קדושת רב נתן יצע תנצבה.
- רוח עצום והנח בלי צמצום עם עצמת
- השלום מראש ועד הלום ומהלום ולעילום יובלו
- לנכבדינו תחילה משוכן שמים וממעופפים בשש
- שש כנפים וממאירת עינים ומעמוסי מעים
- ומדורש שלומו חלפון ביר מצמון רית
- אגרת תנחומיו הגיעה קרב וכליות שעשעה אנחות
- מלבבות הסיעה ומפה אל פה שמועתה נשמעה
- עד שהריעו שומעיה תרועה סילקה אנח ונס הזנח
- וחן ההנח ונשתל השמח וננטע הרוח ינחמיהו מסגבינו
- וינחמינו ביסוד עירינו ושכלול היכלינו וכינוס קיבוצינו
- ואיסוף נידוחינו וקיבוץ זירוינו ולקיים בחיי הכל
- אשרקה להם ואקבצם כי פד וג בעת ההיא
- אביא אתכם ובעת קבצתי אתכם. לשום לאבלי
- ציון פאר תחת אפר וג כאיש אשר אמו תנחמנו
- כן אנכי אנחם אתכם ובירושלם תנוחמו
- נחמו נחמו עמי דברו על לב ירושלים וג
- בלע המות לנצח ומחה ו א דמעה וג
- לקיים הכל בחיי הכל בהמון רחמיו ב ה ושלום
- נכבדינו וברכתו והצלחתו והבטחתו ושמחתו
- ירביון לעד. עדן, מרחשון אתסד ישועה תקרב.
Margins:
וצדר אליה צחבה אלשיך סאלם מתקאלין יקבץ דאלך