רשומה קשורה ל-מסמך משפטי: T-S 12.19
מסמך משפטי T-S 12.19- ציטוט
- S. D. Goitein and Mordechai Akiva Friedman, India Book 2: Madmun, nagid of Yemen, and the India trade: Cairo Geniza documents (in Hebrew) (Ben-Zvi Institute, 2010).
- Location in source
- II-8
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- מהדורה
- ציטוט
- S. D. Goitein and Mordechai Akiva Friedman, India traders of the middle ages : documents from the Cairo Geniza : India book (Brill, 2008), vol. 2.
- Location in source
- Relation to document
- דיון
- תרגום
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editors: Goitein, S. D.; Friedman, Mordechai Akiva
Translators: Goitein, S. D.; Friedman, Mordechai Akiva (in Hebrew)
T-S 12.19 1r
°
S. D. Goitein and Mordechai Akiva Friedman, India Book 2: Madmun, nagid of Yemen, and the India trade: Cairo Geniza documents (in Hebrew) (Ben-Zvi Institute, 2010).
recto
- גמורה גלויה ומפ[ור]סמ[ת יהי]בא ומשלמא [בי]דיה [מיומא ד]נן עד לעלם [ואגבן]
- אקמתה לי וכילא לימצי אלי דיאר אלהנד ויטאלב לי כב מר נסים אלמכני אבו אל
- פרג דידיע באבן אלרקי ויתסלם לי מנה תמן אתני עשר חלה פרש אלכליפה כנת
- אנפדתהא מעה וחלתין שערי וזיבק יקבץ גמיע דלך לרוחה ויזכי בה לנפסה פקד
- געלת לה מעכשו אן יטאלב ויחאכם ויכרז ויסתחלף ויצאלח ויקבע זמן ויבטל זמן ויקיים
- זכואתא וחזואתא ויבטל חזואתא וזכואתא פאן אסתחלף או צאלח או תסלם שי מן מא
- דכרתה פי גהה מר נסים דנן געלת לה מעכשו אן יבריה ויצמן אלדרך עני וען וראתי
- בעדי וגמיע מא יפעלה מר פרחיה הכהן דנן מע מר נסים דידיע באבן אלרקי קד
- קבלתה מעכשו עלי רוחי ב[י]ן לזכות ובין לחובה וליס לי אן אקול לה לתקוני שדרתיך
- ולא לעוותי ב[ל כל] שי עמלה קד קבלתה מעכשו עלי רוחי וקד געלת אמרה כאמרי
- ותתביתה תתביתי (!) וקבצה כקבצי ובראתה כבראתי וצלחה כצלחי ומחאכמתה
- כמחאכמת[י] ותסלימה כתסלימי וליס לי אן אחתג עלי שי יפעלה וקד געלת לה איצא //מעכשו\\
- אן יוכל מן שא במא יראה וכל מאי דמתעני מן דינא מקובל עלאי מעכשו וקבלת עלי רוח[י]
- אחריות גמיע דלך עלאי ועל ירתאי בתראי דלא כאסמכתא ודלא כטופסי דשטרי אלא
- כחומר וכחוזק כל שטרי דבי דינא דעבידין בתקנתא דרבנן ונהגין בעלמא מיומא דנן
- ולעלם בביטול כל מודעין ותנאיין בכל לשאני דאמור רבנן דמבטלין בהון מודעין ותנאיין
- וקנינא מן חסן דנ[ן] למ פרחיה דנן על כל מאי דכתיב ומפרש לעילא במאנא דכשר למקניא
- ביה שריר וקי[י]ם וכתבנא וחתמנא ויהבנא ⟦ויהבנא⟧ ביד מר פר[ח]יה דנן למהוי בידיה לזכו
- ולראיה דתאלי מעכשו קיים מ קימין ודין קיומהון ודמתוסף ויהבנא לא למילף מניה oooo
- אברהם ביר יצחק התלמיד נע[של]ום בר יוסף ננ יחיי בר אברהם נע
- משה הכהן בר מרדכי נע
S. D. Goitein and Mordechai Akiva Friedman, India Book 2: Madmun, nagid of Yemen, and the India trade: Cairo Geniza documents (in Hebrew) (Ben-Zvi Institute, 2010).
recto
- גמורה גלויה ומפ[ור]סמ[ת יהי]בא ומשלמא [בי]דיה [מיומא ד]נן עד לעלם, [ואגבן]
- מיניתי אותו שליח בשבילי ללכת אל ארץ הודו ולתבוע את כב'[וד] מר' נסים המכונה אבו אלפרג'
- נסים הידוע אבן אלרקי, וימסור לי ממנו את תמורת שתים–עשרה 'חלה', מטקסטיל הראוי לכ'ליף,
- ששלחתי אותן בידו ושתי חלות' 'שערי' וכספית. הוא יגבה את כל זה לרשותו ויזכה בו לעצמו, כי כבר
- ייפיתי את כוחו מעכשיו, שיתבע ויתדיין ויכריז וישביע ויעשה פשרה ויקבע זמן ויבטל זמן ויקיים
- זכואתא וחזואתא ויבטל חזואתא וזכואתא. ואם יעשה פשרה או ישביע או יקבל לידיו דבר ממה
- שהזכרתי, אצל מ"ר נסים דנן, ייפיתי את כוחו מעכשיו שיפטור אותו ויקבל על עצמו אחריות בשמי ובשם יורשיי
- אחריי. וכל מה שיעשה מר' פרחיה הכהן דנו עם מ"ר נסים הידוע באבן אלרקי, כבר
- קיבלתי אותו מעכשיו על עצמי בין לזכות ובין לחובה. אין לי זכות לומר לו 'לתקוני שדרתיך
- ולא לעוותי'. אל[א כל] דבר שיעשה, כבר קיבלתי מעכשו על עצמי. ושיוויתי את ציוויו כציוויי
- ואישורו אישורי וגבייתו כגבייתי ופטורו כפטורי ופשעתו כפשרתי
- והתדיינותו כהתדיינותי ומסירתו כמסירתי. ואין לי זכות להביא ראיה נגד דבר שיעשה. וכבר ייפיתי את כוחו גם כן //מכש\\
- שימנה שליח למי שירצה במה שיראה לנכון, וכל מאי דמתעני מן דינא מקובל עלאי מעכשו, וקיבלתי על עצמי
- אחריות כל זה [... (ראה המשך השטר והחתימות במקרר.)]
T-S 12.19 1v
°