מכתב: BL ????
מכתב BL ????What's in the PGP
- 1 Transcription
תיאור
Fragment of a letter by Natan b. Avraham. 1354/1042.
תגים
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editor: Mann, Jacob
Jacob Mann, The Jews in Egypt and in Palestine under the Fâtịmid Caliphs (New York: Ktav Publishing House, 1970), vol. 2.
- אטאל אללה יא שיכי ורייסי וגלילי בקאך ואדאם נעמאך
- תקדמת כתבי אליך יא שיכי עדה ארגו וצלת אליך
- וגהת אליך אלכתב מע אלצרה מע בו צחק בן נסים אלקרוי
- ארגו וצול אלגמיע אליך אן שא אללה וקד וגהת אליך פי
- מרכב גלין עדל שכאר >שראר ? :ro< פנחב אן תגעל מן יקבצה
- לי מתפצל ופיה אנטאע ולאסין וחריר ומיאזר וקלל >=וקליל?<
- רקוק ולה אגרה י קרא' באב רשיד אללה יכתב עליה
- אלסלאמה ואלדאלה חמלתני עליך יא שיכי לא עדמתך
- ולא כלות מנך ומא תריד עלמה מן אלמראכב אלמבצרה
- וצל רגל מן מרכב בן אלשריר יאכד אלזאד ודכר
- אן מעהם בן איוב ואלכ[[א]]נארה ובן בי סהל ודכר אן
- יום כרוגה דכלת ד מראכב ולם יעלמו מן הי והדא
- ענדנא מן אל עלם
- ואלרצאץ אלדי פי אלגריר (אלגדיד ? = מרכב אלסלטאן ?) לם יפרג רצאץ לאחד
- ואדא פרג
margin
- נחן נחרץ פי חמלה ווצלת אחמאל אלכתאן ורצת פי דאר אלסושון (אלסגון ?) מוצע
- אן חסן
top of page
- וכתאבי נצף כסליו
page b
- וגמיע מא וצל מן אלשמע אכדה אלצלטאן ודפע עליהם מן אכ
- אלי יט אלקנט' ובקי שמעי ומתאע אלגזאל פי אלמרכב ולם ננזלה
- אלי אלסעה ואנא נחרץ פי כלאצהם ארגו אני נטיע (=נסתטיע) ואן גיר עמלה
- מא עמל מענא ... ועלא כאצה נפסך אלשריפה אלסלם וסידי אבו
- נצר ואבו אלפצל ומנשה סלמה אללה אפצל אלסלם ומא כאן לך
- מן חאגה אכתב אלי בהא לנאתי פי דלך >מא< צארך ואן בקית תיאב אל
- כז תעטיהא להרון אלגזאל
- יביעהא באלזאיד ואלנאקץ ואנא
- נרגו אן אלשיך סלמה אללה באע דלך וכתאבך לא תכליני מנה
the address
- לשיכי וריסי אבו אלפרג אטאל אללה בקאה מן יוסף בן יעקוב אטראבלסי
- יוסף בן יעקב בן עוכל והלאל ובנימין
- ומנשה