מכתב: CUL Or.1080 J37

מכתב CUL Or.1080 J37

תגים

תיאור

Letter from Musa b. Abi l-Hayy from Alexandria to Nahray b. Nissim, Fustat. Around 1055. Mentions details about changing coins and business between the two of them. Also mentions money that was sent to Alexandria to Yisrael b.Natan (Sahlun), Nahray's cousin. On the other side Nahray wrote a comment about a mistake in Musa's calculation. (Information from Gil, Kingdom, vol. 3, pp. 480-483, #446). VMR

CUL Or.1080 J37 1r

1r

תיעתוק

משה גיל, במלכות ישמעאל בתקופת הגאונים‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 3.

recto

  1. על שמך

  2. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אלאסוא

  3. ענך ברחמתה מן אלאסכנדריה לד בקין מן אב ען חאל סלאמה ושוק אליך קרב אללה

  4. אלאגתמאע בך עלי אפצל אלאחואל ומא תחב עלמה אן תקדם כתאבי אליך

  5. צחבה אלפיג ושרחת לך פיה מא אסתגני ען אעאדתה ולם אלחק אכתב

  6. לך פיה שרח אלחס[א]ב והדא שרחה אלדי צח לך פי וזן אלדנאניר אלדי גאבה

  7. צחבתה מו דינ סנגה וצח פי אלדי קבצתה מן דנאניר ר ישראל בן עמך ד אדנ אלא

  8. חבתין וורק פו דר תכון בדינר[י]ן ורבע וקי[ר] מן צרף לו דלך אלגמלה כא דינ ורבע וק

  9. אלא חבה עליך מן דלך מא דפעתה לר ישועה ש דרה ותלת ורבע אלא חבה

  10. ומא וזנת ענך ען אלג אעדאל כתאן ואלברקלוין אלדי כאנת ביד אסמאעיל בקייה

  11. מונה רשיד קיר וחבה וכרי כיטי ותפריג ותכויר דינרין ורבע ותמן נצף קיר וען

  12. אלקפה אלנשאצר חמל ומערי קיר ודאנק וען אלברקלו נצף סלפתה דינ ונצף

  13. ומונה ושוחד לריס ורק יג דר ונצף ורבע ותמן אלא חבה וען עדל לכאצתך חמל

  14. פי אלקדידי ועדל מן כלט[תך מע] ישועה יכצך נצף מונתה ונצף אלסלפה דינרין ותלתין וקיר

  15. ומנה ורק ושוחד לריס תלת ותמן אלא חבה ותמן רטל חריר דינרין ורבע וסדס ודאנק

  16. ומן קבל בן אלעגילי דינרין [דלך אלגמלה] וח[ק      ] ען עדל וברקלו נצף ורבע

  17. ומא וזנת ענך למן כרג אלשכירה אל[גריד] ואלגון אלי פוה סדס ותמן וחבה

  18. דלך אלגמלה כב דינ ונצף ותמן ונצף קיר לך כא דינ ורבע וק אלא חבה בקי עליך

  19. נצף דינ אלא דאנק ובקי מן דנאניר ר ישראל דינ ונצף קיט וג דר אלא רבע

  20. דר אנפדתה אליך צחבה ר יונה ארגו וצולהא אליך וכתבת סרעה

  21. וכתבי תצל אליך בעד דלך במא יגדד מן אכבאר אלמראכב

  22. ואכבאר אלגרב וכיר יכון אן שא אללה וקד ערפתך

recto - right margin

  1. פי כתאבי

  2. אנני אנפדת

  3. אלשכירה אלגריד

  4. ואלגון אלי פוה

  5. וקד וצל כתאב

  6. פריג בוצולהא

  7. סאלמה וקד

  8. סאלת מימון

  9. סואל אכיד פי

  10. אן יחמלהא

  11. צחבתה פארגו

  12. אנה יפעל

  13. וקד כתבת לפריג

  14. וסאלתה יסלמהא

  15. אליה

recto - top margin

  1. ואן ועאיד באללה

  2. לם יחמלהא אליך

  3. פריג יחמלהא

  4. אליך ואכדת עליה

  5. אללה יכתב סלאמתהם

  6. ויגמע עליך

  7. קראת עליך

  8. אתם אלסלם

  9. וסידי אבו סלימאן

  10. ופתאה אפצל אלסלם

  11. ומולאי אלרב

  12. אתם אלסלם

  13. ואצחאבנא

  14. אחיאהם אללה

  15. אלסלם

  1. על שמך
  2. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אל אסוא
  3. ענך ברחמתה מן אל אסכנדריה לדי בקין מן אב ען חאל סלאמה ושוק אליך קרב אללה
  4. אלאגתמאע בך עלי אפצל אל אחואל ומא תחב עלמה אן תקדם כתאבי אליך
  5. צחבת אל פיג ושרחה לך פיה מא אסתגני ען אעאדתה ולם אלחק אכתב
  6. לך פיה שרח אלחס(א)ב וכדא שרחה אלדי צח לך פי וזן אל דנאניר אלדי כאנת
  7. >צחבתה> טו דינ סנגה וצח פי אלדי קבצתה מן דנאניר ר ישראל בן עמך די דנ אלא
  8. חבתין וורק פו דינ תכן בדינרין ורבע(?) וניבאטין(?) מן צרף לו דלך אלגמלה כייא(?) דנ ורבע ו
  9. אלא חבה עליך מן דלך מא דפעתה לדי ישועה סי דינ ותלת ורבע אלא חבה
  10. ומא וזנת ענך ען אל גי אעדל כתאן ואלברקלוין אלדי כאנת ביד אסמאעיל בקי
  11. מונה רשיד קיר ונצף וכרי כיטי ותפריג ותכויר דינרין ורבע ותמן ונצף קיר וען
  12. אל קפה אל נשאדר חמל ומעדי קירא ודאנק וען אל ברקלו נצף סלפה דינ ונצף
  13. ומונה שוחד לריס ורק יגידר(?) תמן ורבע ותמן אלא חבה וען עדל לבאצחך חמל
  14. פי אל קרידי(אלקרד<פירי?) ועדל מן כלטת ישועה יכצף נצף מונה וען אל סלפת דינארין ותלת וקיר
  15. ומונה ורק ושוחד לריס תלת ותמן אלא חבה ומן רטל חריר דינרין ורבע וסדס ודאנך
  16. ומן קבל בן אל עגילי דינרין [..] ותזיד ען עדל וברקלן נצף ורבע
  17. ומא וזנה ענך למן כרג אלשכירה אל אלי סרת(?) סדס ותמן ותבה
  18. דלך אל גמלה כב דינ ונצף ותמן ונצף קיר לך כיא דינ ורבע ו< אלא חבה בקי עליך
  19. נצף דינ אלא דאנך(?) ובקי מן דנאניר רי ישראל דינ ינקץ קיר וג...צח אלא רבע
  20. וקד אנפדתהא אליך צחבת רי יונה ארגו וצולהא אליך וכתבת סרעה
  21. וכתבי תצל אליך בעד דלך במא יגדד מן אכבאר אל מראכב
  22. ואכבאר אל גרב וכיר יכון אן שא אללה וקד ערפת

Margins:

פי כתאבי / אנני אנפדת / אל שכירה אל חריר / ואל מון אלי פרח(?) / וקד וצל

כתאב / פריג בוצולה / סאלמן וקד / סאלת מימון / סואל אכיד פי / אן יחמלה /

צחבתה פארגו / אנה יפעל / וקד כתבת / לפריג וסאלתה יסלמהם / אליה

Other side:

ואן ועאיד באללה / לם יחמלהם אליך / פריג יחמלהם / אליך ואכדת עליה / אללה

יכתב סלאמתהם / ויגמע עליך / קראת עליך / אתם אלסלם / וסידי אבן סלמאן /

ופתאה אתם אל סלאם / ומולאי אלרב / אתם אל סלאם / ואצרארך / אחיאהם אללה

/ אל סלאם

Second page:

  1. ומן תשמלה ענאיתך אל סלאם ושלום ואברהם אכי יכצך
  2. באתם אלסלם
  3. פיה גילט נצף קיר
  4. זיאדה אלי אל חסאב

Address:

אחמאל אל ברקלו לעל עלי קנבאד

אל אמיר תמים ובקיה שרה אלורק

קדמה פיה מע רי ישועה פארגו ואנ...

אנה קד וצל למא קבלך

Address:

לסידי ומולאי אבו יחיי נהראי בן נסים ניע

אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה

كتاب الشيخ ابو عمران موسى بن ابو الحي يذكر انه حرس٥ الل٥ القادر

حملها مع ابو هارون بن الدهان

מן מחבה מוסי בן אבו אלחי

ניע כלילה

תרגום

CUL Or.1080 J37 1v

1v

verso

  1. ומן תשמלה ענאיתך אלסלם ושלום    ואברהם אכי יכצך באפצל אלסלאם

  2.                                   פיה גלט נצף קיר

  3.                                   זיאדה עלי אלחסאב

verso - other

  1. אחמל אלברקלו לעל עלי קנבאר

  2. אלאמיר תמים ובקיה שרח אלורק

  3. קד אתבת מע ר ישועה פארגו

  4. אנה קד וצל למא קבלך ואשרחה לך

verso - bottom margin - address

  1. לסידי ומולאי אבו יחיי נהראי בן נסים נע מן מחבה מוסי בן אבי אלחי נע כלילה

  2. אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה

  3. كتاب الشيخ أبو عمران موسى بن ابي الحي يذكر انه جاب معه النشادر

  4.                               حملها مع أبو هارون الكوهان

תנאי היתר שימוש בתצלום
  • CUL Or.1080 J37: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.