מכתב: Bodl. MS heb. c 28/25

מכתב Bodl. MS heb. c 28/25

What's in the PGP

  • תמונה
  • 1 Transcription

תיאור

Letter from Eli Ha-Mumhe b. Avraham, Jerusalem, to Efrayim He-Ḥaver b. Shemarya, Fustat, approximately 1045.

תמונה
תיעתוק
תרגום

Bodl. MS heb. c 28/25 25 recto

25 recto
משה גיל, (634–1099) ארץ-ישראל בתקופה המוסלמית הראשונהv‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.
  1. [תקדם עדה כתב כנת] צדרת אלי אלחבר אלמעולה
  2. [אטאל אללה בקאה] ואדאם עזה ותאיידה
  3. [ואלי אלאן מא ו]צל מנה גואב לואחד
  4. [מנהא ואשגל] דאלך קלבי וארגו אן יכון
  5. [שגל כיר בפצל א]ללה ומא כדא כאן סירתה
  6. [חרסה אללה בל] כל כתאב אן יצל מנה לא
  7. [כאן תאכר גואבה] כדאלך כאן הו חרסה אללה
  8. [ תגיר] אלזמאן לאני כתבת כתאב
  9. [אלי אלחבר ולם י]גי להא גואב וכל מא
  10. [מר אלזמאן אסאל אכב]ארה מן כל וארד יערפני
  11. [אנה באלעאפי]ה אנא וכל צדיק לה וכדאלך
  12. [קד כנת אגתמ]עת מע ר אברהם ולד ראש
  13. [הישיבה וכאן י]דכר אן כל אסבוע יצל מנה
  14. [ ] ארבע כותב: והדא גפא
  15. [ ] פאנא אסלה חרסה אללה אן
  16. [לא יכליני] מן כותבה: ואיצא קד כאנת
  17. [כתבי] תקדמת אליה חרסה אללה פי באב
  18. [אלחזא]ן אלמוצלי אבו אלפרג ואני כונת
  19. [אנפד]ת מעה כותב ואוציתה אן יערף
  20. [אל]חבר אלמעולה פאדא בה מן וקת מסירה
  21. אל[י וק]תנא הדא לם אעלם מא פעל פאן כאן
  22. ק[ד פ]על שי מן גמיע מא אוציתה [וי]תפצל

(upper margin)

  1. כתאב[י עלי סרעה וסיידנא]
  2. אב ואכוה יכוצוה באתם [אלסלאם
  3. באפצל אלסלאם וחסבי אללה [וחדה]

Bodl. MS heb. c 28/25 25 verso

25 verso

verso

  1. لسيدي الحابار المعوﻻ ابي كثير افرايم
  2. بن محفوظ الغزي
  3. اطال الله بقاه وادام عزه وتاييده ونعماه
  4. ומוצל הדא אלכתאב ר אב/ר/הם
  5. בן בנימין המלמד ננ ואלגואב יכון
  6. עלי ידה
תנאי היתר שימוש בתצלום