מסמך משפטי: T-S AS 149.5
מסמך משפטי T-S AS 149.5What's in the PGP
- תמונה
- 1 Transcription
- 1 Translation
תיאור
Beginning of a very old (10th-century?) court document in Hebrew, describing a woman with an unusual name— פליטי bt. [...] known as קפנו—who appears before the court crying and complaining. (Information from Goitein's index cards)
תגים
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editor: Goitein, S. D.
Translator: Zinger, Oded (in English)
T-S AS 149.5 1r
S. D. Goitein, unpublished editions.
- אנו בית דין החתומים למטה כך היה המעשה בתוך וועד כנסת סהר עגולת בית דיננו באת
- לפנינו פליטי בת המכונה קפנו צועקת זועקת מרה צורחת צווחת ובוכה ומייללת
- וקובלת ואמרת ככה שמעוני רבותיי ומריי והאזינו דבריי וישמע המקום לכם כי אשה
Oded Zinger, "Women, Gender and Law: Marital Disputes According to Documents of the Cairo Geniza" (PhD diss., n.p., 2014).
Recto
- We, the undersigned court: thus were the proceedings in the congregation of the crescent assembly, the circle of our court:
- PLYṬY b. (left blank) called QPNU came before us screaming, yelling, beating, shouting, shrieking, crying, whining,
- complaining and saying thus: “listen to me, my lords and masters, hear my words and the Place (i.e. God) will listen to you, for (I am a) woman [...