מסמך משפטי: Yevr.-Arab. I 328
מסמך משפטי Yevr.-Arab. I 328What's in the PGP
- 1 Transcription
תיאור
Legal record (#111) in a court register/pinqas from a Karaite beit din in Cairo (on f. 36v of Yevr.-Arab. I 328). Dated 10 Iyyar 5327 AM (1567 CE). Rental agreement for a property held in the Karaite pious endowment of Cairo. ʿAbd al-Wāḥid al-Ḥakīm b. Yehuda ha-Rofe ha-dayyan appears before Shemuʾel ha-dayyan, in the latter's own home, in order to rent a portico (riwāq) property. There is an interlinear addition above l. 5 that pours over into the margin which helps contextualize the meaning of riwāq, at term that might not literally mean "portico" as is conventionally translated because a shop and a residence are specified: "the shop (and?) residence of Farjallah b. Yehuda al-Levi the cook (al-ṭabbakh)." MCD.
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editor: Dudley, Matthew
Yevr.-Arab. I 328 verso
°
Matthew Dudley's digital edition (2026).
Yevr.-Arab. I 328, folio 36v
- למא] כאן בתא׳ לילה אן יספר צבאחהא נהאר אלתלאת י (10) פי שהר איר
- סנה ה׳ש׳כ׳ז׳ ליצירה חצר אלאך ע׳אלואחד אלחכים אבן אלמר׳ אלמולי
- אלאגל כ׳׳ר יהודה הרופא הדיין נ׳׳ע פי מנזל אד הנ׳ הג׳ שמואל הדיין יצ׳׳ו
- ואסתאגר מנה גמיע אלרואק עלי אלגור אלגארי פי הקדש אליהוד
- אלקראיין יש׳ צו׳ //אלדוכאן סכן פרגא׳ אללוי א׳ יהודה אללוי אלטבאך ואל(!) אן אכלא מנה ברצא אחד יכרגה מנה// במבלג כל שהר סתה אנצאף ואוצלה אגרה סנה
- מן שהר תאריכה בסביל אלתעגיל ודלך אתנין עשר נצף ודלך
- חצל בחצור אלמולי אלאגל שמואל הלוי יצ׳׳ו ואלמולי יצחק אלחקאן יצ׳׳ו
- וכל דלך חצל ברצ'אהם אלואצעין כטוטהם פיה
- והכל שריר ובריר וקים
- למא כאן בתא׳ לילה אן יספר צבאחהא נהאר אלאתנין י׳׳ו שהר איר סנה ה׳ש׳כ׳ז׳
- ליצירה חצ'רו מן יגי דכרהם פי מא בעד פי מנזל אלאך אברהם אללוי
- אבן אלמר׳ דוד אללוי שיך אליהוד נ׳׳ע ואשהדו עלי אנפסה עבדאלעזיז
- ואכיה שלמה ואכיה אהרן [[ואל]] אולאד שמואל אלפולאדי [[תם א עלי]]
- [[א.ד]] ואבן עמהם ע׳אלגפאר א׳ //אלמר׳// פרגא׳ אלפולאדי עלי אנה מן תארי
- אלי חג השבועות אלתי פי אלסנה אלאתיא לם ימדו ידהם לרצ'י
- אבן שמואל ברכה בצ'רב ולם יאסו עליה ולא ילענוה ולא יצאד ב.(?)
- ולא יכאנקוה ולם יקצרו לה [[לא]] אדא ולא שר ולא כנאק ולא ילסנו
- עליה ולא יוזו //ולא יסלטו// עליה אחדא לא גוי ולא ערל ולא עברי ולא כביר ולא צגיר
- תם אשהד עליה רצ'י אלמד׳ עלי אנה מן יום תארי׳ [[ליום תארי׳]] ללמדה
- אלמדכורה אעלם ימד ידה לע׳אלעזיז ואכואתה אלמדכו׳ אע׳ ואבן עמהם
- ע׳אלגפאר אלמד׳ אע׳ בצ'רב ולא יאסי עליהם ולא ילענהם ולא [[יצרבה]]
- יצארבהם ולא יכאנקהם ולא יקצר להם אדא ולא שר ולא כנאק ולא
- ילסן עליהם ולא [[ול]] יסלט עליהם אחדא׳ לא גוי ולא ערל ולא עברי ולא כב(יר) (end of draft entry)