רשימה או טבלה: T-S NS 163.76
רשימה או טבלה T-S NS 163.76What's in the PGP
- תמונה
- 1 Transcription
תיאור
Numbered list of first person declarations in which a son commits to various behaviors by way of fulfilling the fifth commandment of respecting one's parents (kibbud av va-em). E.g., "not cursing the parents of anyone... not mocking [...]... placing God's fear in my heart... praying at the correct times... putting on tefillin and ṭallit...." Also possibly "not eating in the market" (#4). Verso contains related jottings including the phrase al-mamlūk Shelomo. The whole fragment may be in the hand of a young Shelomo b. Eliyyahu.
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editor: Elbaum, Alan
T-S NS 163.76 1r
°
Alan Elbaum's digital edition (2026).
Recto - right column
- כיבוד [א]ב ואם
- א
- שלא . . . . את השם
- ב
- שלא אטיל אימה . . . מ . א
- ג
- שלא אקלל לאבות הבריו[ת]
- ד
- שלא אכל בשוק
- ה
- שלא א . . . . . . ים
- ו
- שלא אבזה בל . . . . . .
- ז
Recto - left column
- שאקבע לתורה . . . . . .
- ח
- שאשכים ואער[י]ב
- ט
- [[שאזהיר נפשי]]
- שארחיק נפשי מן [מ?]כוער
- י
- שאשים מורא השם בלבי
- יא
- שאתמיד תפלתי בעיתה
- יב
- שא . . . [ת]פלין //בזרועי\\ ובראשי
- יג
- שאתעטף בטלית
- יד
- שימשך(?) מלאכתי לשמה
- טו
- [[שלא את]]
- ובוראי יסייעני
- לעשות . . . . אלה(?)
T-S NS 163.76 1v
°
Verso
- אלממלוך שלמה
- כיבוד הורי ואהבתם בכל לב
- שלא לישבע אלא לצער
- שלא לקלל אבות הבריות
- [[לש]]
- פריצות בנדרים כיבוד הורים למוד נערים
- לש . ש א . . . ים לישא את האויב . . . . . .