מסמך משפטי: T-S K22.27

מסמך משפטי T-S K22.27

What's in the PGP

  • 1 Transcription

תיאור

Legal record (#18) in a court register/pinqas from a beit din in Cairo (on f. 2v of T-S K22.27). In Hebrew. Location: Cairo. Dated 1 Tammuz 5453 AM, which is 1693 CE. (Document #18) Lower lines of a debt acknowledgment between Avraham and Yiṣḥaq, whose surnames are missing, for a sum of 3,333 medin. A certain Yisraʾel Barūkhʾel stands as guarantor for Avraham's debt. MCD.

תמונה
תיעתוק
תרגום

T-S K22.27 verso

°
verso
Matthew Dudley's digital edition (2025).

Verso

:Left side of bifolio 2v (Documents 18-19)

  1. ושבעה וששים מאידיש כ[ס]ף וזקפם עליו הר׳ אברהם הנז׳ חוב גמור ומלה (מלוה)
  2. זקופה מעכשו ונתחייב לפרוע להגביר כה׳׳ר יצחק הנ׳ בנמ..(?) חמשה
  3. חדשים תחלתם מיו[ם] זה שאנו בו בזה האופן שלשה אלפים ושלש
  4. מאות ושלשה ושלשים מאידיש כסף מכל כך מעות יפים וטובים
  5. מדי בחדשו ולא יעבור מבלי סרוב ועכוב כלל בעולם 
  6. ונכנס הר׳ ישראל ברוכאל יצ׳׳ו ערבן קבלן פרען בעד הר׳ אברהם הנ׳
  7. על פרען הבית הנז׳ על פי האופן הנז׳ ערבנות גמורה מעכשו כדין
  8. וכהלכה רצה מזה גובה רצה מזה גובה רצה משניהם הנ׳
  9. גובה ז(!) וכל זה היה משניהם הנז׳ בשעבוד נכסיהם ובנאמנות
  10. גמורה מעכשו כדין וכהלכה -- וקבל על הר׳ אברהם לפרוע למת..(?)
  11. הכשר ששים מאידיש כסף בכל שבוע ולגבאי (ל)תת ששים מאידיש
  12. בכל חדש מדי שבת בשבתו ומדי חדש בחדשו ולא יעבור --
  13. שוה קבל עליו הר׳ אברהם הנז׳ שלא לקבוע בסוף הר.ן(?) שום קביעת
  14. חזקה ולא שום קביעת הפסד לא מצד המחתסב ולא מצד 
  15. נתצבנו(?) מוכרו הכשר ולא מצד זולתם בשום צד ואופן וזמן כלל
  16. בעולם - וקנין מיד הגביר כה׳׳ר יצחק ומיד הר׳ אברהם ומיד
  17. הר׳ ישראל קנין שלם ושבועה חמורה ביום שלישי אנו ר׳׳ח
  18. תמוז שנת התמ׳׳ח וקיים
  19.                                           הר׳ גבריאל קונפורטי יצ׳׳ו
  20.                                                        עד שני
  21. ב(ה)יות(!) שהיקרה מ׳ שמחה ת׳׳מ בת החכם המנוח כה׳׳ר יאודה חזן
  22. ז׳׳ל אשת הר׳ משה זרחיה יצ׳׳ו שלחה כתב לאחיה החכם
  23. כה׳׳ר יוסף חזן יצ׳׳ו מתרעמת ומתלונות על בעלה הנ׳
  24. שהלך לערי תימן בשליחות ירושלים עה׳׳ק ת׳׳ו והניח 
  25. אותה שנת בניה ברעב ובצמא ואין ליד על מה לחמק
  26. כי ביתה מכל טוב ריקה ובראות יוסף צרת נפש
  27. אחותו חקר וד.ש(?) למצא איזה נכסים להר׳ משה הנז׳
  28. להתפרנס מהם אשתו ובניו והאלרים(?) אנה לידו את
  29. [...] פינחס יצ׳׳ו מתושבי עדן שבא פה מצרים
  30. מעדן תימן בשלי[חו]ת חברון ת׳׳ו ונתברר לנו אנחנו בית דין
  31. חותמי מטה שיש בידו [מ]כת[ב]ים של הר׳ משה הנ׳ שמסר
  32. בידו כל כך בון בעיר מוכה לה..(?) עמו פה מצרים למע..(?)
  33. כפי ראית עינינו וסבר לו לתת לאשתו חמש מאות מאידי׳
  34. כסף וגם תצארך עוד למזונות יתן לה דנן הלואה כדי
  35. להעלים הדבר שלא יתגלה הענין שיש בידו נכסים
  36. של הר׳ משה כל זה נתברר לנו -- ובראותינו אנחנו ב׳׳ד ח׳׳מ
  37. שכל המעות שיש להר׳ משה ביד הר׳ פינחס הם מע. מ.[..]
  38. יום ככה הוא עושה לתת מזונות לאשת הר׳ משה הנ׳ פגום
  39. אחר פגום זער שם זער שם וכלה ק.נא(?) בקרב ו.[.].
  40. אשר על כן לתועלת הר׳ משה הנז׳ נראה אנו אנחנו ב׳׳ד ח׳׳מ