רשומה קשורה ל-מסמך משפטי: T-S K22.27
מסמך משפטי T-S K22.27- ציטוט
- Matthew Dudley's digital edition (2025), available online through the Princeton Geniza Project at https://geniza.princeton.edu/documents/40952/.
- Relation to document
- Digital Edition
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editor: Dudley, Matthew
T-S K22.27 recto
°
Matthew Dudley's digital edition (2025).
Recto
:Right side of bifolio 5r (Documents 34, 13)
- זמן ההטבה הנ׳ בו עכשו בעח׳׳מ הודה הר׳ משה הנ׳ שהוא הוטב להר׳ ישראל
- הנ׳ משכירות העליות הנ׳ עד כסף חדש אדר שני זה שאנו בו סך שבע[ה]
- מאות ועשרים מאידיש כסף וזקפם עליו חוב גמור ומלוה וזקופה מעכשו
- ונתחייב לפרעה להר׳ ישראל הנ׳ בכל עת וזמן מיתבעם ממנו - ונתרצה
- לפרעה להר׳ ישראל הנז׳ בכל עת וזמן מיתבעם ממנו - ונתרצה
- הכה׳׳ר ישראל הנז׳ והשכיר השתי עליות הנ׳ להר׳ משה הנ׳ לזמן שמנה
- עשר חדשים תחלתם מחדש ניסן הברע׳׳ל בחמשה ושבעים מאי׳ כסף
- בכל חדש בזה האופן חמשה עשר מאידי׳ כסף מהם יגבה אותם הר׳
- משה הנ׳ בעד שכירות הגוים בעלי הזקף הענינ׳(?) להם בעליות הנז׳
- ובעד כל מין בנין ותקון ושייל אל גזאלה מוצטרך במקומות הנ׳ בכל
- הזמן הנ׳ והששים מאידי׳ כסף ותשארים לתעלוה השכירות על כל חדש
- מהזמן הנ׳ נתחייב הר׳ משה לפרעם להכ׳׳ר ישראל הנ׳ מדי חדש בחדשו
- ולא יעבור - ובפנינו נרצה הכה׳׳ר ישראל הנ׳ ועשה הטבה למ׳
- מזל ובעלה הנ׳ בזה האופן שבהמשך הזמנה עשר חדשים שתחלתם
- מחדש ניסן הברע׳׳ל בכל עת וזמן מהם אם יביאו המ׳ ובעלה
- הר׳ משה הנ׳ או איזה מהם להכה׳׳ר ישראל הנז׳ או לאיזה מבאי כחו
- כל הארבעה אלפים וחמש מאות מאידי׳ כסף דמי המכר הנ׳ וכל
- השבע מאות ועשרים מאידי׳ כסף על החוב הנז׳׳ל וכל מה שיעלה
- על הר׳ משה הנז׳ בהשכירות הנ׳ יקבלם מהדוכן(?) ההוא ויחזר וימכור
- לו חזקת השתי עליות הנ׳ - לכל אם יעברו כל השמנה עשר חדשים
- שתחלתם מחדש ניסן הברע׳׳ל ולא יבאיו לו כל הסכים הנז׳׳ל תתבטל
- הטבה זו בטול גמור מעכשו המכר של השתי עליות הנז׳
- להכה׳׳ר ישראל הנז׳ בסך חמשה אלפים ומאתים ועשרים מאידי׳ כסף
- דהיינו ארבעה אלפים וחמש מאות מאידי׳ כסף דמי המכר הנז׳׳ל
- ארבע מאות ועשרים מאידיש כסף על החוב הנז׳׳ל - וקנין
- מיד הר׳ משה ומיד הר׳ ישראל בשליש אמצעי מחדש אדר שני
- שנת התנ׳׳ג ליצירה וקים
- הר׳ גבריאל קונפורטי
- יצ׳׳ו עד שני
- בששי בשבת שני עשר יום לחדש אדר שני שנת התנ׳׳ג ליצירה נכנסו
- לחוםה הגביר הנשא ונעלה כה׳׳ר שלמה יצ׳׳ו בן המנוח כה׳׳ר יצחק אשביב
- ז׳׳ל עם הכלה הבתולה הבוגרת רחל בת הגביר כה׳׳ר אברהם די קושטא (De Costa)
- נר׳׳ו - וצביאת כלתא דא והות לגברא דנא לאנתו במימרא דשמיא
- וצבי הכה׳׳ר שלמה הנ׳ והוספתו לכלה הנז׳ על עקר כתובתה ועל
- המוקדם ומאוחר של המאה מתאקיל זהב גוייש שנתן לה ועל
- מה שהכנסה לו בתורת נדונייא ממעות מדודין בתורת קונטאנטי
- וחפצי זהב וכסף ומלבושים ותכשיטין ושמושי ערש וזולתו
- לתשלום מאה וחמשים אלף מאידיש כסף מהמטבע הנוהג
- היום פה מצרים ואם ח׳׳ו תבא כתובה זו לידי גבייה תגבה כל
- וקבל עליו הכה׳׳ר שלמה הנז׳ אחריות וחומר וחוזק שטר כתובה
- דנא כאחריות וכחומר וכחוזק כל שטרי כתובות שרירי וקיימי
- דנהיגי בישראל דנהיגי(!) בישראל כהוגן חז׳׳ל ואלו הם התנאים
- שביניהם מעשה ידיה לו וכסותה עליו -- והדירה בחברת שתי בנותיו
- שיש לו מאשה אחרת ותגדלם באהבה וחבה כאלו היא אמם
- אשר ילדתם עד שנכנסו לחו..א(?) בשהית - ולא תתבע (אל חק פי אל עוצמה) - ולא
- ישא ולא יקדש ולא ישדך עליה אשה אחרת אלא אם ח׳׳ו שהתה עמו
T-S K22.27 verso
°
Verso
:(Document 13) Left side of bifolio 1v
- עשרה שנים רצופות ולא ולדה ולד של קיימא ח׳׳ו - והירושה אם ח׳׳ו
- תפטר הכלה הנ׳ ולא תניח אחריה שום זרע שיצא מכלל נפל
- יחלוקו יורשיה עם הכה׳׳ר שלמה הנ׳ כל מה שישאר קיים מהסך
- מעות מדודין של הקונטאנטי או מחליפיהן וחליפי חליפיהן
- ומכל פרטי הנדוניא והמאה מתאקיל זהב של הגויאש אחר
- ההוצאות לחצאין - והודו אבי הכלה הנ׳ ואמה שאין להם כלום
- בכל פרטי הנדוניא אלא הכל הוא על כתם הכלה הנ׳ ממאי זהב(?) לה
- דחמנא - וקנינא מידם ומיד הכה׳׳ר שלמה החתן ומיד הכלה הנ׳
- ושבועה חמורה לגמור ולקים כל הכתוה לעילה וקים
- מעות מדודין בעין סך פינג'אן זרכש טרבוש זרכש טרבוש
- שלשים אלף מאד׳׳י כסף זהב זהב ולולו מכייש
- א א א
- חייאצה זהב טוקאדוש ___________ טוקאש
- שתי חתיכות מטרז זהב קצב וירדי אבייאץ'
- א י א א
- מנאדיל מטרז גטא ראס טובאגאש די ג'יקאש סראקוג
- קצב וחריר מטרז אישפינו/אישפיגו(?) ח י
- י א ב
- קפאטין ______________________________________
- רובא ורדי רובא אחמר אטלז גולגולו (گلگلی) אטלז ורדי
- באזהד פצה באזהר פצה באזהר פצה באזהר פצה
- א א א א
- כטאי כטאי סאכורי(?) אטלז פוסתוקי אטלז לארנגי
- תופאחי פוסתוקי לארנגי טראקלי טראקלי
- א א א א א
- אטלז גולגולי בוקג'א צודירייאת_________________
- טראקלי רובא כטאי מקצב רובא כטאי [מקצ]ב
- א ורדי ורדי גולג[ול]ו
- א א א
- אטלז אטלז כ'טאי אטלז לארנגי אטלז מלאוון סאכורי
- ורדי גולגולי פוס[תו]קי טראקלי טראקלי לארנגי
- א א א א א א
- אטלז לארנגי בוקגא קומצאן___________________
- טראקלי רובא גלאטא תקאטיע בוקג'ה
- א ג ז
- גינטייאנאת_______________
- רובא כ'טאי מקצב כ'טאי אטלז אטלז גולגולי בוקג'א
- גולגולי ורדי תופאחי טראקלי
- א א א א
- ארפקה_________________ נאמוסייה אטלז מנקוש
- נקר תקאטיע בוקגה באזהר פצה ה.[..].[..]ך
- ה ד
- תקדימה סאכורי לארנגי מנזאק(?) אלוני מלאייאת______
- בסינטאנו קצב כא..ז(?) מטרז אולאנדא (Holanda)
- א ו א א בוקג'ה
- לחאפאת
- אטלז בפורועאת אטלז קאבישאליש______________
- קצב טראקלי אטלז בפורועאת אטלז מנקוש טחרי
- א א קצב תופיאס ב
- א א
- ספארי________________
- ברוקאדו אטלז טראקלי שטרז(?) א[.]אריס סנדוק גוז
- ב ב ד ב א