מכתב: MIAC 23973.54

מכתב MIAC 23973.54

What's in the PGP

  • 1 Transcription
  • 1 Translation

תיאור

Letter in Arabic script. Likely a draft or writing exercise. It consists entirely of poetic expressions of longing followed by praises and blessings. Alternate readings (ASE): - اسائل instead of اسال in l2 (no significant difference for the translation). See Friedman, Dictionary, p. 553. Khan, Qaṣr Ibrīm, doc. 40

תגים

תמונה
תיעתוק
תרגום

MIAC 23973.54 recto

°
recto
Geoffrey Khan, Arabic Documents from Medieval Nubia (University of Cambridge and Open Book Publishers, 2024).

Recto

  1. بسم الله الرحمن الرحيم
  2. اسال عن اخباركم فيسرنى سماعى لما اختار منها واطلب
  3. اذا كنتم في نعمة وسلامة فما انا الا فيهما اتفلت
  4. ما المهجور بعد الوصال ولا الظمان المشتاق الى الما الزلال
  5. ولا ام خشف فارقت خشفها ولا ذات طوق عدمت
  6. الفها باشوق منى الى حضرة مولاي وسيدي اطال الله
  7. بقاه وادام تاييده وعلاه ورفعته وسناه وسموه وارتقاه
  8. وكبت حسدته واعداه ومن حسن التوفيق لا اخلاه
  9. جمع الله بيننا على اسر حال بمنه وكرمه وخفى لطفه والقادر
  10. عليه ان شا الله عز وجل
Geoffrey Khan, Arabic Documents from Medieval Nubia (University of Cambridge and Open Book Publishers, 2024).
  1. In the name of God, the Merciful and Compassionate.
  2. I (write to) ask about your news, for it would make me happy to hear something of this that I would treasure. I request (to know)
  3. whether you are in a good condition and in good health, for I am indeed so. I am longing (for you).
  4. One who is abandoned after being connected, the thirsty man who yearns for cool water,
  5. the mother of a young gazelle that has left her young, the ringed pigeon who has lost
  6. her friend, none are more desirous than I am for my honourable master, my lord, may God prolong
  7. his life and cause his strength, his exaltedness, his loftiness, his splendour, his elevation and his ascendance to endure,
  8. crush his enviers and enemies, and not cause him to cease achieving glorious success.
  9. May God bring us together in a most joyful state, through His generosity and benevolence, and His hidden kindness. He is able to do
  10. this, if God, the Mighty and Exalted, wills.