רשומה קשורה ל-מכתב: T-S Ar.18(1).101

מכתב T-S Ar.18(1).101
  1. ציטוט
    S. D. Goitein, unpublished index cards (1950–85), #11050. Princeton Geniza Lab, Princeton University.
    Relation to document
    • דיון
  2. ציטוט
    משה גיל, במלכות ישמעאל בתקופת הגאונים‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 2.
    Location in source
    • #217
    Relation to document
    • Digital Edition
    • Digital Translation
    • מהדורה
  3. ציטוט
    S. D. Goitein's unpublished edition (1950–85), available online through the Princeton Geniza Project at https://geniza.princeton.edu/documents/3874/.
    Relation to document
    • Digital Edition
תמונה
תיעתוק
תרגום

T-S Ar.18(1).101 1r

°
1r
משה גיל, במלכות ישמעאל בתקופת הגאונים‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 2.

Recto

  1. על שמך [רחמנא                    כתאבי יאמולאי וסידי ואלע]זיז עלי אטאל אללה בקאך וכאן לך וליא וחאפצ'א פי גמיע
  2. אמורך מן אלא[סכנד]ריא לט' כלון מן מרחשואן ען חאל סלאמה ועאפיא ללה אלחמד עלי
  3. דלך ומא תחב עלמה אן כנת וגהת לך מע לאבראט בן דאוד בן סגמאר רזמתין כז ורזמה
  4. רקוק ועלאוה מרגאן ווזנת ענך פיהם גמיע אלמונה חק דאר מאנך ואלסאחל ואלעתאלין וגיר
  5. דלך' וכרא אלגרם מן עשרה ונציף אלי ח' דנאניר אלדי כנת סלפת לי ח' דגאניר האדה אלדי וצלח לך פי
  6. אלגזאל וכאן ואללה קלבי כאיף מן אסקאלה וגירהא ללה אלחמד אלדי גמע עליך וקבצ'ת לך אלו' רזם
  7. אלדי כאנת לך מע אבי אלאעלה וגהת לך מנהא ג' רזם מע נסים בן אבי אלחסן כנת אכריתהא
  8. בדי'נ' ונצ' תדפע לאברהם בן יוסף אלסבאג די'נ' ורבע כאן לה ענדי ורבאעי תדפעה לאםחק בן
  9. יוסף ווגהת לך פי אלכיטי מע זרעה ג' רזם ל[ם נד]פע כראהא קד וזנת ען אלו' רזם גמיע
  10.  מא לזמה מן וגוב דאר מאנך וסאחל ועתאלין [                   ]דה וחק תקציט תמן די'נ' ען כל
  11.  רזמה וען קטעה וגיר דלך ורזמה וצלת לך [פי מרכב] אלסידה וראיסה אבו עלוש
  12.  ומא כנת וגדתהא פי אלשרנבל ובקית יום ערב[ה] אלכפור אלי עשיא חתא וקפת
  13.  עלי כרוגהא ומצ'ית מא לחקת נגסל אידי מן אלטעאם ממא צ'אק עלי אלמסא ולולם
  14.  נקף עלי כרוגהא ואדיתהא לבעד עליך אכדהא ווגדתהא פי אלמכון וקבצ'תהא מנה
  15.  ען תעב ווזנת עליהא גמיע אלמונה מן ענדי ואוסקתהא לך מע בן בנאיא אכריתהא
  16.  ת'י'ז' דר'א' כאנת גאפיא ורכבו עליהא מן יחאטו עליהא ובקאת לי אלי עיד אלגוים עלי
  17.  אלבר ואכרית עליהא ודכלנאהא אלי אלמשתא בעד אלעישא ואכד[ה]א בן עדני הונא אלא
  18.  רחלך ואללה יעלם מא קאצית פיה ומא גרא עלי פיה מן אלכוף ללה אלחמד אלדי גמע
  19.  עליך ואמא כאן ענדי אמר עקלת אולאדי מן שהרין געל אללה דלך אלכירה וקד כאן אבי
  20.  אלחסן אליה סלמה אללה ענד וצולה אלי אלמהדיא מצ'א [א]ל[י                   ] אלי ענד סידי אבו אלסרור
  21.  סלמה אללה וכאן לי ה' אעדאל כתאן ווגהת תמנהא [                     ] ארגו רצולהא אן שא אללה
  22.  לעל נשתרי בהא מע מא וצל מא ופקה אללה [                          אק]לע אלי מצר מא ננחצ'ר
  23.  אלא כתאב כלוף בן זכרי אלאשקר וחסאב מ[ולאי                                          ] תצל ותקף עלי מא וזנתה
  24.  ענך סלמך אללה ותקרא עלי יוסף בן מנחם [                                                ] טי כתאב פי אמר הדא זית

Recto, right margin

  1. [           ] אזיאר
  2. צאברן סאלת
  3. מא וצל לה שי
  4. ווצל כתאבה
  5. הו ישכרך
  6. אחב
  7. תסתתם
  8. גמילה
  9. פיה אן
  10.  כאן
  1. על שמך [אלי אכי וסידי אלע]זיז עלי אטאל אללה בקאך וכאן לך וליא וחאפצא פי גמיע
  2. אמורך מן אלא[סכנ]דריא לט בקין מן מרחשואן ען חאל סלאמה ועאפיא ללה אלחמד עלי
  3. דלך ומא תחב עלמה אן כנת וגהת לך מע אלאבראט בן דאוד בן סגמאר רזמתין בז ורזמה
  4. רקוק ועלאוה מרגאן ווזנת ענך פיהם גמיע אלמונה חק דאר מאנך ואלסאחל ואלעדאלין וגיר
  5. דלך וכרא אלגרם מן ענדי מן אלח דנאניר אלדי כנת סלפתני ח ד
  6. נאניר האדה אלדי וצלת לך פי
  7. אלגזאל וכאן ואללה קלבי כאיף מן אסקאהא וגירהא ללה אלחמד אלדי גמע עליך וקבצת לך אלו רזם
  8. אלדי כאנת לך מע אבי אלאעלה(!) וגהת לך מנהא ג רזם מע נסים בן אבי אלחסן כנת אכריתהא
  9. בדינאר ונצ תדפע לאברהם בן יוסף אלסבאג דינ ורבע כאן לה ענדי ורבאעי תדפעה לאסחק בן
  10. יוסף ווגהת לך פי אלכיטי מע זרעה ג רזם ל[ם אד]פע כראהא קד וזנת ען אלו רזם גמיע
  11. מא לזמה מן וגוב דאר מאנך וסאחל ועדאלין [ . . . . . . ] .ה וחק תקציט תמן דינ ען כל
  12. רזמה וען קאעה וגיר דלך ורזמה וצלת לך [פי מרכב] אלסידה וראיסה אבו עלוש
  13. ומא כנת וגדתהא פי אלשרנכל ובקית יום ערב אלכפור אלי עשיא חתא וקפת
  14. יולם כרוגהא ומצית מא לחקת נגסל אידי מן אלטעאם ממא צאק עלי אלמסא ולולם
  15. נקף עלי כרוגהא ואדיתהא לבעד עליך אכדהא ואגרתהא פי אלמכזן וקבצתהא מנה
  16. ען תעב ווזנת עליהא גמיע אלמונה מן ענדי ואוסקתהא לך מע בן בנאיא אכריתהא
  17. גי קרט כאנת גאפיא ורכבו עליהא מן יחתאט עליהא ובקאת לילה עיד אלגוים עלי
  18. אלבר ואכרינא עליהא ודכלנאהא אל אלמשתא בעד אלעישא ואכד מא קעדני הונא אלא
  19. רחלך ואללה יעלם מא קאצית פיה ומא גרא עלי פיה מן אלכוף ללה אלחמד אלדי גמע
  20. עליך ואמא כאן ענדי אמר עקלת אולאדי מן שהרין געל אללה [פ]י דלך אלכירה וקד כאן אבי
  21. אלחסן אליה סלמה אללה ענד וצולה אלי אלמהדיה מצא ל[ . . . . . . ] . אלי ענד סידי אבי אלסרור
  22. סלמה אללה ובאע לי ה אעדאל כתאן ווגה לי תמנהא [ . . . . . . . ] . ארגו וצולהא אנשאללה
  23. לעל נשתרי בהא מע מא וצלי מא ופקה אלל[ה . . . . . . . ונט]לע אלי מצר מא ננתצר
  24. אלא כתאב כלוף בן זכרי אלאשקר וחסאב ג[ . . . . . . . . . . . . . . ]צל ותקף עלי מא וזנתה
  25. ענך סלמך אללה ותקרא עלי יוסף בן מנחם [אלסלאם. . . . . . . . . . . . . ] . . כתאב פי אמר גראזית

Right margin, diagonal lines.

. זיאר | . אכון סאלמה | מא וצל לה אלדי | ווצל כתאבה | והו ישכרך | אחק | תם תתם | תמילה | פי אל . . א . | . .

משה גיל, במלכות ישמעאל בתקופת הגאונים‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 2.

ע׳׳א:

  1. על שמך רחמנא; אני כותב לך, אדוני ורבי היקר לי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויהיה לך שומר ומגן בכל
  2. ענייניך, מאלכסנדריה, בט׳ במרחשון. שלומי טוב ואני בריא, תודה לאל על
  3. זאת. אשר למה שרצית לדעת, שלחי לך בידי לבראט בן דאוד בן סגמאר שתי כריכות ׳כז׳ וכריכה
  4. (גליונות) קלף ו׳עלאוה׳ פנינים קטנות ושילמתי בעדך עליהן את כל ההוצאות: המגיע ל׳דאר מאנכ׳ והחוף והסבלים וכל
  5. השאר, ושכירות ספינת הנילוס, מעשרה וחצי עד ח׳ דינרים אשר הלווית לי, ח׳ דינרים האלה, שהגיעו בשבילך ב(אוניית)
  6. אלגזאל; חי אלוהים, היה בלבי פחד מהרציף ומשאר הדברים. תודה לאל המגן עליך. קיבלתי בשבילך את ו׳ הכריכות,
  7. שהיו לך אצל אבו אלאעלא, שלחתי לך מתוכן ג׳ כריכות בידי בסים בן אבו אלחסן, אחרי ששכרתי את הובלתן
  8. בעד דינר וחצי. שלם לאברהם בן יוסף אלצבאג דינר ורבע, שהייתי חייב לו, ורבע דינר תשלם לאסחק בן
  9. יוסף. שלחתי לך ב׳כיטי׳ בידי זרעה ג׳ כריכות, לא שילמתי את שכירותן. שילמתי בעד ו׳ הכריכות כל
  10. מה שנדרש מן המגיע ל׳דאר מאנכ׳, והחוף והסבלים …. והמגיע בעד השומה, שמינית דינר בעד כל
  11. כריכה ובעד כל חבילה וכל השאר. הגיעה בשבילך כריכה (באוניית) ׳אלסיידה׳ שקברניטה אבו עלוש,
  12. ולא מצאתי אותה ברשימת המטען ונשארתי ביום ערב יום הכיפורים עד הערב וראיתי
  13. שמוציאים אותה והלכתי, ולא הספקתי אף לרחוץ ידי מן הסעודה, מפני הזמן הקצר שנותר עד הערב; לולא
  14. הייתי נוכח בעת הוצאתה ומסירתה, היה לך קשה מאוד לקבל אותה. ומצאתי אותה במחסן וקיבלתי אותה ממנו,
  15. מתוך טורח, ושילמתי עליה את כל ההוצאות מאצלי, והעמסתי לך אותה עם בן בניה. שכרתי (את ההובלה)
  16. בתי׳׳ז דרהם, היתה כבדה, ונסעו עליה (אנשים) ששמרו עליה; ונשארה לי עד חג הגויים על
  17. היבשה ושילמתי בעדה שכירות והכנסתי אותה אל מחסן החורף אחרי שהחשיך, ולקח (את הסחורות?) בן עדני, חוץ
  18. מסחורתך אתה; אלוהים יודע כמה טרחתי עליה וכמה פחד עבר עלי בגללה, תודה לאל, חמגן
  19. עליך; אבל היתה אצלי פרשה. השארתי את בני עירבון זה חודשיים, יעשה אלוהים זאת לטובה; אבו
  20. אלחסן אליה, ייתן לו אלוהים שלום, וכאשר הגיע למהדייה הלך ….אצל אדוני אבו אלסרור,
  21. ייתן לו אלוהים שלום, והיו לי ה׳ משואים פשתים ושלחתי את תמורתם …. אני מקווה שיגיעו, ברצון האל.
  22. אולי נקנה בהם מה שהביאו בבואם, כפי שיזמן אלוהים …. הפליג לפסטאט, ואנחנו מחכים
  23. רק למכתבו של כלוף בן זכרי אלאשקר; וחשבונך; אדוני …. (אתה), תבוא ותקרא מה ששילמתי
  24. בעדך, ייתן לך אלוהים שלום. תמסור ליוסף בן מנחם (דרישות שלום) …. מצורף מכתב בעניין השמן הזה 

שוליים

….כדים סבון. שאלתי, לא הגיע בשבילו כלום. הגיע ממנו מכתב, והוא מודה לך. רצוני כי תשיב לו כגמולו בשלמות, אם יהיו

T-S Ar.18(1).101 1v

°
1v

Verso, upside down

  1. אנת סלמך אללה שאפק אן עליה מן ק[                                  כצצ]ת רוחך אלשריפה באפצ'ל
  2. אלסלאם ועלי יוסף ורזק וגמיע [                                                  ] אלסלאם ועלי אבו
  3. הרון וחכים אלסלאם

Verso

  1. לאכי וסידי אבו סעיד אטאל אללה בקאה          מן אסמעיל בן יוסף בן אבי עקבה
  2. יוסף בן מוסי בן ברהון נ'נ' אללה וליה             ואדה ומחבה          ישע רב

Verso, in the middle of the sheet, upside down

  1. יצל אלי אלמנימון אן שא אללה

Verso.

  1. אנת סלמך אללה שאפק אן עליה מן ק[ ] . . רוחך אלשריפה באפצל
  2. אלסלאם ועלי יוסף ורזק וגמיע [מן תחוטה ענאית]ך אלסלאם ועלי אבי
  3. הרון וחכים אלסלאם

Bottom margin, straight lines written upside down. Address.

יצל אלי אלמנימון אנשאללה

לאכי וסידי אבי סעיד אטאל אללה בקאהמן אסמעיל בן יוסף בן אבי עקבה

יוסף בן מוסי בן ברהון ננ אללה וליהואדה ומחבה ישע רב

ונאצרה

ע׳׳ב:

לך –– יתתן לך אלוהים שלום –– תחמים עליו …. אני שולח לך, נכבדי, את מיטב דרישות השלום וליוסף ולרזק ולכל …. דרישות שלום, ולאבו הרון ולחכים, דרישות שלום.

המען:

לאחי ואדוני אבו סעיד, ייתן לו אלוהים אריכות ימים, יוסף מן מוסא בן ברהון נ׳׳נ, שומרו אלוהים; מאסמעיל בן יוסף בן אבי עקבה, ידידו אוהבו, ישע רב. יגיע למנימון, ברצון האל.

תנאי היתר שימוש בתצלום
  • T-S Ar.18(1).101: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.