מכתב: T-S Ar.18(1).101
מכתב T-S Ar.18(1).101What's in the PGP
- תמונה
- 2 Transcriptions
תיאור
Business letter sent by Ismail b. Yusuf b. Abi 'Uqba in Alexandria to Abu Sa'id Yusuf b. Musa b. Barhun in the countryside village of Munimun. Ismail b. Yusuf is taking care of Abu Sa'id's interests, such as shipping and receiving goods sent to him. The letter contains much detailed information about silk, parchments, corals, wool, pearls and other goods. Dated to the 11th century (Gil ca. 1036). Mentions names such as Labraṭ b. Daʾūd b. Suġmār, Abū l-Aʿlā, Nissim b. Abū l-Ḥasan, Abraham b. Joseph the dyer, Abū ʿAllūsh, and Khallūf b. Zikrī. (Information from CUDL and Gil, Kingdom, vol. II, p. 634)
תגים
Editor: גיל, משה
T-S Ar.18(1).101 1r
Recto
- על שמך [רחמנא כתאבי יאמולאי וסידי ואלע]זיז עלי אטאל אללה בקאך וכאן לך וליא וחאפצ'א פי גמיע
- אמורך מן אלא[סכנד]ריא לט' כלון מן מרחשואן ען חאל סלאמה ועאפיא ללה אלחמד עלי
- דלך ומא תחב עלמה אן כנת וגהת לך מע לאבראט בן דאוד בן סגמאר רזמתין כז ורזמה
- רקוק ועלאוה מרגאן ווזנת ענך פיהם גמיע אלמונה חק דאר מאנך ואלסאחל ואלעתאלין וגיר
- דלך' וכרא אלגרם מן עשרה ונציף אלי ח' דנאניר אלדי כנת סלפת לי ח' דגאניר האדה אלדי וצלח לך פי
- אלגזאל וכאן ואללה קלבי כאיף מן אסקאלה וגירהא ללה אלחמד אלדי גמע עליך וקבצ'ת לך אלו' רזם
- אלדי כאנת לך מע אבי אלאעלה וגהת לך מנהא ג' רזם מע נסים בן אבי אלחסן כנת אכריתהא
- בדי'נ' ונצ' תדפע לאברהם בן יוסף אלסבאג די'נ' ורבע כאן לה ענדי ורבאעי תדפעה לאםחק בן
- יוסף ווגהת לך פי אלכיטי מע זרעה ג' רזם ל[ם נד]פע כראהא קד וזנת ען אלו' רזם גמיע
- מא לזמה מן וגוב דאר מאנך וסאחל ועתאלין [ ]דה וחק תקציט תמן די'נ' ען כל
- רזמה וען קטעה וגיר דלך ורזמה וצלת לך [פי מרכב] אלסידה וראיסה אבו עלוש
- ומא כנת וגדתהא פי אלשרנבל ובקית יום ערב[ה] אלכפור אלי עשיא חתא וקפת
- עלי כרוגהא ומצ'ית מא לחקת נגסל אידי מן אלטעאם ממא צ'אק עלי אלמסא ולולם
- נקף עלי כרוגהא ואדיתהא לבעד עליך אכדהא ווגדתהא פי אלמכון וקבצ'תהא מנה
- ען תעב ווזנת עליהא גמיע אלמונה מן ענדי ואוסקתהא לך מע בן בנאיא אכריתהא
- ת'י'ז' דר'א' כאנת גאפיא ורכבו עליהא מן יחאטו עליהא ובקאת לי אלי עיד אלגוים עלי
- אלבר ואכרית עליהא ודכלנאהא אלי אלמשתא בעד אלעישא ואכד[ה]א בן עדני הונא אלא
- רחלך ואללה יעלם מא קאצית פיה ומא גרא עלי פיה מן אלכוף ללה אלחמד אלדי גמע
- עליך ואמא כאן ענדי אמר עקלת אולאדי מן שהרין געל אללה דלך אלכירה וקד כאן אבי
- אלחסן אליה סלמה אללה ענד וצולה אלי אלמהדיא מצ'א [א]ל[י ] אלי ענד סידי אבו אלסרור
- סלמה אללה וכאן לי ה' אעדאל כתאן ווגהת תמנהא [ ] ארגו רצולהא אן שא אללה
- לעל נשתרי בהא מע מא וצל מא ופקה אללה [ אק]לע אלי מצר מא ננחצ'ר
- אלא כתאב כלוף בן זכרי אלאשקר וחסאב מ[ולאי ] תצל ותקף עלי מא וזנתה
- ענך סלמך אללה ותקרא עלי יוסף בן מנחם [ ] טי כתאב פי אמר הדא זית
Recto, right margin
- [ ] אזיאר
- צאברן סאלת
- מא וצל לה שי
- ווצל כתאבה
- הו ישכרך
- אחב
- תסתתם
- גמילה
- פיה אן
- כאן
- על שמך [אלי אכי וסידי אלע]זיז עלי אטאל אללה בקאך וכאן לך וליא וחאפצא פי גמיע
- אמורך מן אלא[סכנ]דריא לט בקין מן מרחשואן ען חאל סלאמה ועאפיא ללה אלחמד עלי
- דלך ומא תחב עלמה אן כנת וגהת לך מע אלאבראט בן דאוד בן סגמאר רזמתין בז ורזמה
- רקוק ועלאוה מרגאן ווזנת ענך פיהם גמיע אלמונה חק דאר מאנך ואלסאחל ואלעדאלין וגיר
- דלך וכרא אלגרם מן ענדי מן אלח דנאניר אלדי כנת סלפתני ח ד
- נאניר האדה אלדי וצלת לך פי
- אלגזאל וכאן ואללה קלבי כאיף מן אסקאהא וגירהא ללה אלחמד אלדי גמע עליך וקבצת לך אלו רזם
- אלדי כאנת לך מע אבי אלאעלה(!) וגהת לך מנהא ג רזם מע נסים בן אבי אלחסן כנת אכריתהא
- בדינאר ונצ תדפע לאברהם בן יוסף אלסבאג דינ ורבע כאן לה ענדי ורבאעי תדפעה לאסחק בן
- יוסף ווגהת לך פי אלכיטי מע זרעה ג רזם ל[ם אד]פע כראהא קד וזנת ען אלו רזם גמיע
- מא לזמה מן וגוב דאר מאנך וסאחל ועדאלין [ . . . . . . ] .ה וחק תקציט תמן דינ ען כל
- רזמה וען קאעה וגיר דלך ורזמה וצלת לך [פי מרכב] אלסידה וראיסה אבו עלוש
- ומא כנת וגדתהא פי אלשרנכל ובקית יום ערב אלכפור אלי עשיא חתא וקפת
- יולם כרוגהא ומצית מא לחקת נגסל אידי מן אלטעאם ממא צאק עלי אלמסא ולולם
- נקף עלי כרוגהא ואדיתהא לבעד עליך אכדהא ואגרתהא פי אלמכזן וקבצתהא מנה
- ען תעב ווזנת עליהא גמיע אלמונה מן ענדי ואוסקתהא לך מע בן בנאיא אכריתהא
- גי קרט כאנת גאפיא ורכבו עליהא מן יחתאט עליהא ובקאת לילה עיד אלגוים עלי
- אלבר ואכרינא עליהא ודכלנאהא אל אלמשתא בעד אלעישא ואכד מא קעדני הונא אלא
- רחלך ואללה יעלם מא קאצית פיה ומא גרא עלי פיה מן אלכוף ללה אלחמד אלדי גמע
- עליך ואמא כאן ענדי אמר עקלת אולאדי מן שהרין געל אללה [פ]י דלך אלכירה וקד כאן אבי
- אלחסן אליה סלמה אללה ענד וצולה אלי אלמהדיה מצא ל[ . . . . . . ] . אלי ענד סידי אבי אלסרור
- סלמה אללה ובאע לי ה אעדאל כתאן ווגה לי תמנהא [ . . . . . . . ] . ארגו וצולהא אנשאללה
- לעל נשתרי בהא מע מא וצלי מא ופקה אלל[ה . . . . . . . ונט]לע אלי מצר מא ננתצר
- אלא כתאב כלוף בן זכרי אלאשקר וחסאב ג[ . . . . . . . . . . . . . . ]צל ותקף עלי מא וזנתה
- ענך סלמך אללה ותקרא עלי יוסף בן מנחם [אלסלאם. . . . . . . . . . . . . ] . . כתאב פי אמר גראזית
Right margin, diagonal lines.
. זיאר | . אכון סאלמה | מא וצל לה אלדי | ווצל כתאבה | והו ישכרך | אחק | תם תתם | תמילה | פי אל . . א . | . .
T-S Ar.18(1).101 1v
Verso, upside down
- אנת סלמך אללה שאפק אן עליה מן ק[ כצצ]ת רוחך אלשריפה באפצ'ל
- אלסלאם ועלי יוסף ורזק וגמיע [ ] אלסלאם ועלי אבו
- הרון וחכים אלסלאם
Verso
- לאכי וסידי אבו סעיד אטאל אללה בקאה מן אסמעיל בן יוסף בן אבי עקבה
- יוסף בן מוסי בן ברהון נ'נ' אללה וליה ואדה ומחבה ישע רב
Verso, in the middle of the sheet, upside down
- יצל אלי אלמנימון אן שא אללה
Verso.
- אנת סלמך אללה שאפק אן עליה מן ק[ ] . . רוחך אלשריפה באפצל
- אלסלאם ועלי יוסף ורזק וגמיע [מן תחוטה ענאית]ך אלסלאם ועלי אבי
- הרון וחכים אלסלאם
Bottom margin, straight lines written upside down. Address.
יצל אלי אלמנימון אנשאללה
לאכי וסידי אבי סעיד אטאל אללה בקאהמן אסמעיל בן יוסף בן אבי עקבה
יוסף בן מוסי בן ברהון ננ אללה וליהואדה ומחבה ישע רב
ונאצרה