רשומה קשורה ל-מסמך משפטי: T-S 8J32.8
מסמך משפטי T-S 8J32.8- ציטוט
- Phillip Ackerman-Lieberman, "A Partnership Culture: Jewish Economic and Social Life Seen Through the Legal Documents of the Cairo Geniza" (PhD diss., Princeton University, 2007).
- Location in source
- Doc. 69
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- ציטוט
- S. D. Goitein, unpublished editions.
- Relation to document
- Digital Edition
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editor: Ackerman-Lieberman, Phillip
Translator: Ackerman-Lieberman, Phillip (in English)
T-S 8J32.8 1r
Phillip Ackerman-Lieberman, "A Partnership Culture: Jewish Economic and Social Life Seen Through the Legal Documents of the Cairo Geniza" (PhD diss., Princeton University, 2007).
- יום אלכמיס ד מן ניסן שנת שמ
- חצר אסחק בן אליה הידוע בן אלקשאש
- ואקר לסמחון בן תמים בסתה דנא גיאד
- ואתקיים ידפעהא אליה סוף חדש תשרי
- שנת שמא ויבריה סמחון הדא מן
- .מ. . . . . . . . . . ואלשרכה אלדי עליה
- ויה. שרכה . . . . ואל. . . . וכל מעאמלה
- וסהאם אן יברי אסחק הדא לסמחון הדא
- . . . . . . אסמה וא/ק/נו מנהם בכלי הכשר
- לק[נות ב]ו בפסטאט מצרים שעל נילוס הנהר
- אברהם החבר ברבי סהלאן //מושה//
- שמואל הכהן ראש הקהל ברבי אבשלום
- צדקה בירבי יחיה זל
- ואקני אסחק בן אליה הדא מן סמחון אנה
- אן אראד אן יסאפר אלי אלגרב .א סמחון
- אלסתה דנ אלמקדם דכרהא קבל כרוגה
- אקני מנה בכלי הכשר לקנות בו מן יום
- אברהם החבר ברבי סהלאן
- צדקה בירבי יחיה זל
- שמואל הכהן ראש הקהל בירבי אבשלום
Phillip Ackerman-Lieberman, "A Partnership Culture: Jewish Economic and Social Life Seen Through the Legal Documents of the Cairo Geniza" (PhD diss., Princeton University, 2007).
Recto
- Thursday 4 Nisan of the year (1)340
- Isḥaq b. Elijah known as “(I)bn al-Kashshāsh” came
- and atttested for Samḥūn b. Tamīm to the six excellent dina(rs)
- and it was established that he would pay them to him at the end of the month of Tishri
- of the year (1)341, and this Samḥun released him from
- […] and the partnership (shirka) which was upon him
- and … and every joint enterprise (mu‘āmala)
- and distribution. This Isḥaq absolved this Samḥūn
- … his name and performed /a/ qinyan with him with an item suitable
- for [doing so], in Fusṭāṭ Egypt, situated on the Nile River.
- Abraham the Ḥaver b. master Sahlān //Moses//
- Samuel ha-Kohen Head of the Congregation b. master Avṭalyon
- Ṣedaqa b. master Yaḥyā (may his) m(emory be) for (a blessing)
- Isḥaq b. Elijah performed a qinyan with Samhūn: that he,
- if he wishes to travel to the West without Samḥūn,
- (would pay) the six aforementioned din(ars) before his departure,
- performing a qinyan with him with an item suitable for doing so, from that day.
- Abraham the Ḥaver b. master Sahlān
- Ṣedaqa b. master Yaḥyā (may his) m(emory be for a) b(lessing) …
- Samuel ha-Kohen Head of the Congregation b. master Avṭalyon
T-S 8J32.8 1v
Verso
- ום אלכמיס ד מן ניסן שנת שמ
- חצר אסחקק בן אליה הידוע בן אלקשאש
- ואקר לסמחון בן תמים בסתה דנא גיאד
- ואתקיים ידפעהא אליה סוף חדש תשרי
- שנת שמא ויבריה סמחון הדא מן
- .מ.......... ואלשרכה אלדי עליה
- ויה. [[שרכה]] .... ואל.... וכל מעאמלה
- וסהאם אן יברי אסחק הדא לסמחון הדא
- ...... אסמה ו/א/קנו מנהם בכלי הכשר
- לק[נות ב]ו בפסטאט מצרים שעל נילוס הנהר
- אברהם החבר ברבי סהלאן //מושה//
- שמואל הכהן ראש הקהל ברבי אבטליון
- צדקה בירבי יחיה זל
- ואקני אסחק בן אליה הדא מן סמחון אנה
- אן אראד אן יסאפר אלי אלגרב [בל]א סמחון
- אלסתה דנ אלמקדם דכרהא קבל כרוגה
- אקני מנה בכלי הכשר לקנות בו מן יום
- אברהם החבר ברבי סהלאן
- צדקה בירבי יחיה זל ופא צדקה ... ..
- שמואל הכהן ראש הקהל בירבי אבטליון