מכתב: T-S 8J24.8
מכתב T-S 8J24.8תיאור
Mercantile letter in Judaeo-Arabic. Dated: Sunday, 4 days remaining in Nisan 1415 Seleucid = 24 April 1104 CE. Inquiring about a traveler, whether his ship had embarked, and whether the favorable wind (ṭārūs al-rīḥ) persisted. Mentions Abū Yosef Yaʿaqov and Abū l-Najm. The address in Arabic script is very damaged. (Information in part from Goitein's index card.)
Edition: Goitein, S. D.
Translation:
T-S 8J24.8 1r
תיעתוק
S. D. Goitein, unpublished editions.- . . . . . . . .]צק ו[. . . . . .
- ואעדאה אללה . . דלך .ל[. . . . .
- דאמהא אללה לה . ומ[. . . . . .
- ומסתקציה אל.[. . . . . . . . .
- אב. ש.[. .]א כא[. . . . . .
- כתאב אעלם חאלה וכ.[. . . .
- ספרה ואן כאן בעא פלמא [. . .
- מן רחלה שי אן וצאך אלי [. . .
- ואן כאן אקלע הו קבל אל[. . . .
- ואן כאן סמעה לה בעד אקלאע
- כבר ואן כאן דאם להם טארוס אל
- ריח כתב אללה עליה אלסלאמה
- ולא תאכד עני דלך בפצ[.
- לאני מנזעג אלקלב לתאכר [. .
- כלאץ עואיידה אללה [. . . .
- אלסאר אלמבהג ביננא [. . . .
- אנה עלי מא ישא קדיר ו[. .
- איצא תעלמני בפצלך [. .
- אלשיך אבי יוסף יעקב שצ
right margin, diagonal, at 45’ to main text, upside down
ואן כאן טלע מע ר אבו | פי מרכב אעלמתה | דלך לא עדמת
מולאי | ולא כלות מנה ומא כאן | למולאי מן חא[גה] ישרפני
תרגום
T-S 8J24.8 1v
verso
- באתם אלסלאם וא[.]בה וכץ //חצרה// מולאי
- שץ באתם אלסלאם ואלשיך אבו אל[
- באתם אלסלאם ואלשיך אבו אלנגם[
- צהרך באתם אלסלאם ו.ל.[
- ולא תאכר עני גואבך [
- כתב יום אלאחד ד בקי מן ניסן
- אתטו