מכתב: T-S 6J7.3

מכתב T-S 6J7.3

תגים

תיאור

Letter from a man to his father. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably 1238–52 CE, as it has to do with the removal of David I Maimonides from the post of Rayyis al-Yahūd (his tenure began in 1238, and he was reappointed in 1252 according to T-S 16.63). The sender reports on a circumcision that he performed on the 9th of Av for (the newborn son of) Mufaḍḍal al-ʿAnbarī, the paternal uncle of Muhadhdhab and Abū Saʿd al-ʿAnbarī. He then reports that the majlis of the Head of the Jews (=David I Maimonides) has been closed (the sender is on the side of David's opponents). R. Ḥananel has disappeared; some say that he went to Qūṣ, some say Alexandria, and some say he is hiding in Fustat. His son now gives public lectures on Shabbat and Monday and Thursday eves. "The ban of excommunication, the shofar, and the name of the Rayyis in the ketubba have all vanished from Fustat/Egypt." On Shabbat Devarim, the new Nasi, the brother of Shelomo, delivered the sermon. The same day, a decree was proclaimed, requiring Christians and Jews to wear a distinctive mark (ʿalāma and zunnār) under threat of life and forfeit of property. The sick son of Mardūk is improving; "the wife" is in her 7th month of pregnancy; the pressing (of grapes) has been much delayed this year. Information in part from CUDL and Goitein, "A Letter to Maimonides and New Sources regarding the Negidim of this Family" (Heb.), Tarbiz 34 (1965). ASE

T-S 6J7.3 1r

1r

תיעתוק

S. D. Goitein, unpublished editions.
  1. בש רח
  2. ואעלם אלואלד ופקה אללה אנני כתנת יום
  3. ט באב לשכץ יקאל לה מפצל [אבן?] אלענברי
  4. והו עם מהדב ואבו סע[ד אבן?] אלענברי
  5. וכאנת כתאנת עגיבה מע [. . . .] כנת כאיף
  6. מן אלציאם ולטף אלל[ה מן נוא?]יב אלציאם
  7. וכאן אלכתאן וקת אלעצר [. . וא]עלם אלואלד אן
  8. אצחאבנא אליהוד וקפו חתי אגלקו מגלס אלרייס
  9. ומא בקי אחד יצלי ענדה בל נזל אלכניס פי
  10. אלציאם ופי גירה ור חננאל תגיב בסבב
  11. מכאצמה אצחאבנא מע אלריס בעץ אלנאס
  12. יקול אנה ראח קוץ ובעצהם יקול ראח
  13. אלאסכנדריה ובעצהם יקול אנה מכבי פי
  14. פי מצר וולדה ביקרי פי אלמיעאד פי אלסבת
  15. ולילה אלב ואלה ונחן נחצר מיעאדה ואלחרם
  16. בטל מן מצר ואלשופר ואסם אלריס מן אלכתובה
  17. הדה אלתלתה בטלו מן מצר ויום שבת אלה הדברים
  18. דרש אלנשיא אלגדיד אכו שלמה ונודי דאך אלנהאר

תרגום

T-S 6J7.3 1v

1v

Verso.

  1. ב]כרה ובאלעשי מנאדאה סלט[אניה] אנה אי
  2. י]הוד ונצראני משא בגיר עלאמה או זנאר
  3. באלנהאר או באלליל חל מאלה ודמה [ל]לסלטאן
  4. . . . ק[ד] . . . ם אלנדא קבל דלך בגמע[ה
  5. פי אלעלאמה ואלזנאר וסבבה אסתאד מ . . . .
  6. כאד . משגע אלדי תחדת פי מתל דל[ך. . . .
  7. ואלמר[י]ץ בן מרדוך אתגה ללעאפ[יה
  8. ואלזוגה דכלת ז שהר פאללה ילטף וקד
  9. אלקשתהא פי סבת נחמו והדה אלסנה
  10. מתאכרה פי אלעציר ואלי יום תאריכה
  11. לם] נעצר ולא עצר אחד אלואלד ואלואלדה
  12. מכצוצין באפצל אל[סלאם ואו]פא תחיה
  13. ואכראם
תנאי היתר שימוש בתצלום
  • T-S 6J7.3: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.