מכתב: T-S 16.263

מכתב T-S 16.263

What's in the PGP

  • תמונה
  • 2 Transcriptions
  • 1 Translation

תיאור

Letter sent from al-Mahdiyya by Yosef b. Musa Tāhartī to his brother Barhun in Fustat, dealing with trade in the Maghreb and fiscal matters. Dated ca. 1057. (Information from M. Gil, Kingdom, Vol. 3 p. 198)

תמונה
תיעתוק
תרגום

T-S 16.263 1r

°
1r
משה גיל, במלכות ישמעאל בתקופת הגאונים‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 3.

Recto

  1. ] ואדאם נעמתה עליך מן אלמהדיה י' כלון
  2. ] תמאע בכם עלי אפצל אלאחואל מא אקדר אצף
  3. ] ביננא ובינכם עאג'ל קריב במנה וכרמה [             ]
  4. ] נא משגולא מן גהתכם מן אגל אלעדו אלי ג'יר עליכם
  5. ] ימן עלינא בוצול כתבכם קריב בוצולכם סאלמין וכאן
  6. ] יכן לי מעהם כתאב סוא כתאב לטיף לעיאש ערפתה פיה
  7. ] וצולהא אליה וכנת אוסקת מע בן דיסור רזמתין קבץ
  8. ] ורבע ואלקפה בלא כתבה לאן טלעת נכתבהא פי
  9. ] בחבל אחמר פיהא נצף קנט' סיאלה ה' אלסן קזדיר
  10.  ] חמר ערפתך דלך לאלא תכפא ענך לאנה בלא כתבה וכאן
  11.  ] לה מן פוק אלעבר וחמ<ל>תה מן אלסוק וחמלתה פי קנבאר
  12.  ] ענה נצף אלסלפה רבאעי ובקי עליהם רבאעי והם מע
  13.  ] אלגמיע כ'ג' שכץ כרא כ'ה' בלא ברטיל וקר סאלני בן נפתל
  14.  ] יקבצ'הא לה ולה תדכרה ברסם אלכ'א' זק דאכל כתאבי
  15.  ] ג' אעדאל צפני עלי אלשריאני סער קכה קנט ורטל
  16.  ] בעד דלך יו אלדי ק'כ'ה' ק'י'ח' ק'ט'ו' ועטאני פיהא
  17.  אלדינ' [                                    ] לאן לם ידפע לנא אלבקיה ובקית לברהון ג' אעדאל [           ]
  18.   וליס תם גריב יטלבהא ולא להא משתרי סואה פבעתהא עליה בהד'א אלסער ואנא מא בקי
  19.  הנא שג'ל סואה ננחל מנה ונכרג ובקי ענדי לעיאש עדל מקארב כאן אעטאני פיה
  20.  אעטא וכלאה לא הו יצנה ולא הו יקול חטני פיה פיחטה בקי מעקול ועדל אבי יעקוב
  21.  כאן דפע פיה ק'מ' בחצ'רתך ותרכה מעקול מדה פלמא סאלתה פיה רדה אלי ק'כ' פלמא
  22.  [         ] קאל מנחלף(?) הו רדה אלי ק'כ'ה' מא אמכנני נרדה מן ידה לאן מא הנא מן יחל פיה דרהם
  23.  סואה וקד שדת תמנה דאכל צרה תצל לעיאש פיהא ע'ג' דינ' תנקץ מנהא כ' תנקץ אלי
  24.  אבו יעקוב חמלתהא צחבה גלאם בן אלחואט פי קנבאר אללכי כתב אללה סלאמתה וכרלך
  25.  חמלת אל[                                 ] דינ' מעדיה צחבה [                         ] ואיצא צרה לישועה בן אלמ[כמורי]
  26.  [                        ] כתבת אלי אם אלכיר ומבארכה כתאב וערפתהם אקלאעך
  27.  [                                                             ] דלך אסל אללה יג'מעך עלינא ועליהם וערפתהם
  28.  [                                                                    כ[תאבה יסאל שרא חריר ולא [                   ]
  29.  [                                                                        ] תשתרי בהא פוט [
  30.  [                                                                            ] וכרג מן מצר פי הד'ה אלסנה

Recto, right margin

  1. וחק חצ'רה [
  2. במן מע[              ] ולא
  3. אשחרית בה [
  4. ותוגהא אלי אלסכנדריה [           ]
  5. אלי אול אלזמאן ויתבת אל[        ]
  1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .].ק. . . . .צמתה עליה מן אלמהדיה י כלון
  2. . . . . . . . . . . . . . . . . . .]אגתמאע בכם עלי אפצל אלאחואל מא אקדר אצף
  3. . . . . . . . . . . . . . . . . .] ביננא ובינכם עאגל קריב באנה נכרמה וכאן לתקיס.קת
  4. . . . . . . . . . . . . . . . . .]א משגולא מן גהתכם מן אגל אלעדו אלי גיר עליכם
  5. . . . . . . . . . . . . . . . . .] ימן עלינא בוצול כתבכם קריב בוצולכם סאלמין וכאן
  6. . . . . . . . . . . . . . . .]. . לי מעהם כתאב סוא כתאב לטיף לעיאש ערפתה פיה
  7. . . . . . . . . . . . . . . . .] וצולהא אליה וכנת אוסקת מע בן דיסיר כזמתן קרץ
  8. . . . . . . . . . . . . . . . . . .]נ ורבע ואלקפה כלא כתבה לאן טלעת נכתבהא פי
  9. . . . . . . . . . . . . . . . . .] אחבל אחמר פיהא נצף קנט סיאלה ה אלסן קזדיר
  10. . . . . . . . . . . . . . . . . . מ]חאר ערפתך דאלך לאלא תכפא ענך לאנה כלא כתבה יכץ
  11. . . . . . . . . . . . . . . . . . .] לה מן פוק אלעבר ותמתה מן אלסוק וחמלתה פי קנבאר
  12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .] ענה נצף אלסלפה רבאעי ובקי עליהם רבאעי והם מע
  13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .] אלגמיע כג שכץ כרא כה בלא ברטיל וקד סאלני בן נפיע
  14. . . . . . . . . . . . . . . . . . .]אן יקרצהא לה ולה תדכרה ברסם אלכא זק דאכל כתאבי
  15. . . . . . . . . . . . . . . . . . .]בענא ג אעדאל צפוי עלי אלשריאני סער קכה קנט ורטל
  16. . . . . . . . . . . . . . . . . . .] בעד דאלך רד אלדי קכה קכ ואלדי קיח קטו ועטאני פי'הא
  17. אלריג וג.[.]א . . . . .[. . . .]לאן לם ידפע לנא אלבקיה ובקית לברהון ג אעדאל . . . .
  18. וליס תם גריב ימלוהא ולא להא משתרי סואה פבעתהא עליה בהדא אלסער ואנא מא בקי
  19. הוא שגל סואה ננזל מנה ונכרג ובקי ענדי לעיאש עדל מקארב כאן אעטאני פיה
  20. אעטא וכלפה וא הו ענה ולא הו יקול חטני פיה פיחטה בקי מעקול ועדל אבי יעקוב
  21. כאן דפע פיה קט בחצרתך ותרכה מעקול מדה פלמא סאלתה פיה ורה אלי קל פלמא
  22. . . קאל נחלף הו כרה אלי קכה מא אמננע . . מן ירה לאן מא הוא מן י.ל פיה דרהם
  23. סואה וקד שדת תמנה דאכל צרה תצל לעיאש פיהא עג דינ תנקץ מנהא כ תנקץ אלי
  24. אבו יעקוב חמלתהא צחבה גלאם בן אלתו.א פי קנבאר אללכי כתב אללה סלאמתה וכדאלך
  25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]דינ מעריה צחבה [. .] אל[. . . . .] צרה לישועה קאל . . . .
  26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .] ותכתב אלי אם אלכיר ומבארכה כתאב וערפתהם אקל מנך
  27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ד]אלך אסל אללה יגמעך עלינא ו[. . .] וערפתהם
  28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]אבה יסאל שרא חריר ו.א[. . . . . . . . . . .
  29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .] תשתרי בהא פוט תאל[. . . . . . . . . .
  30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]. .רג מן מצר פי הדה אלסנ[ה

right margin, diagonal, upside down.

מקתציה | כאן מע[.] | אשתרי ליבה [ וחרגה ואלי אלאסכנדריה . .הם | אלי אול אלזמאן ואכת אלמ. .

. .ל עלי פיה | . . . . .] אי.[

משה גיל, במלכות ישמעאל בתקופת הגאונים‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 3.

recto

  1. אני כותב לך, אחי ואדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את חסדו לך, ממהדייה, בי'
  2. באלול; שלומי טוב ואני בריא; יקרב אלוהים את פגישתי עמכם במיטב הנסיבות. איני יכול לתאר
  3. לך, אחי, את הכאב שאחז בי (על פרידתנו); יאחד אלוהים אותנו אתכם במהרה בזמן קרוב, בחסדו ובטובו .... (אחרי)
  4. הפלגתכם היתה רוח דרומית שנמשכה .... והיינו מודאגים בגללכם, מפני השונא ; עד שהתחלפה לכם
  5. הרוח במפרץ פרחו נשמותינו ; מאלוהים אבקש שיעשה עמנו חסד ויגיעו מכם עד מהרה מכתבים שהגעתם בשלום. אז
  6. הזדמנה הפלגתו של בן דיסור .... אבל לא היה אתם מכתב ממני, חוץ ממכתב קטן לעיאש ובו הודעתי לו
  7. ששלחתי לו כיס עם בן דיסור; אקווה שהוא הגיע אליו; אז העמסתי על (אוניית) בן דיסור שתי כריכות, שקיבל בעדן
  8. את השכירות בשלמות. יש עמו סל ... ורבע; אבל הסל הוא ללא כתובת, כי עליתי לכתוב אותה, על
  9. האונייה, והשגתי אותם ב.... בחבל אדום ויש בה חצי קנטאר עפצים, ה' לשונות בדיל,
  10. ושק, ובו שני קנטארים פחות רבע .... אדום. זאת, לידיעתך, כדי שלא ייעלם הדבר מעיניך, כי הוא בלי כתובת.
  11. נותר לאדוני ורבי, אבו יצחק (כד ?) .... מעל למשוער(?) והובלתי אותו מהשוק ושלחתי אותו ב'קנבאר'
  12. של אללכי; ואצלו גם כד אחר .... (שילמו) בעדו מחצית דמי ההובלה, רבע דינר, ונשארו חייבים רבע דינר; הם יחד עם
  13. כ"א כדים של בן נפתאל, וכתוב (עליהם) .... ; בסך הכול כ"ג יחידות, השכירות כ"ה, חוץ מהשוחד. ביקש ממני בן נפתל
  14. שאבקש ממך, שאם לא יהיה אחריו .... שיקבל אותם בשבילו. יש לו תעודת משלוח על כ"א הכדים בתוך מכתבי
  15. זה. לפני הפלגתי ..... (קניתי) ג' משואים 'צפני' בשביל אלשריאני, במחיר קכ"ה בעד קנטאר ורטל;
  16. ושני משואים במחיר ק.... אחר כך ….(?) (חישב ?) (מה שעלה) קכ"ה בק"כ, (ומה שעלה) קי"ח בקט"ו, ונתן לי בשבילם
  17. את הדינרים.... כי לא שילם לנו את היתרה, ונותרו לברהון ג' משואים ....
  18. אבל אין שם (סוחר) זר שיבקשם, ואין להם קונה אחר; מכרתים לו אפוא במחיר הזה. ואילו לי לא נותר
  19. כאן עוד משהו אחר לעשות, אשווק אותו ואצא. נשארתי חייב לעיאש משאוי מסוג פחות, שילם לי בעדו,
  20. שילם ועזב אותו, לא עלה על דעתו ולא אמר: תן לי הנחה, והיו נותנים לו; נשאר מוקפא. והמשאוי של אבו יעקוב
  21. שילם בעדו ק"מ בנוכחותך והשאיר אותו מוקפא במשך זמן, וכאשר שאלתיו עליו החזירו לי בק"כ. וכאשר
  22. .... אמר: אני נשבען (?), הוא החזיר לי אותו בקכ"ה; לא יכולתי להחזיר אותו מייד כי אין כאן מי שיוציא עליו דרהם
  23. חוץ ממנו. ארזתי את תמורתו בתוך כיס, והוא יגיע אל עיאש, ובו ע"ג דינר. יש לנכות מהם כ', לנכות
  24. לאבו יעקוב. שלחתי אותו בידי המשרת של בן אלחואט ב'קנבאר' של אללכי, אלוהים יכתבנו לשלום; כמו כן
  25. שלחתי .... (כיס וכו) .... דינר 'מעדי' בידי .... וגם כיס לישועה בן אלמכמורי
  26. .... כתבתי אל אם אלכיר ולמבארכה מכתב והודעתי להן שהפלגת
  27. .... זאת (לידיעתך). אבקש מאלוהים שישמור עליך בשבילנו ובשבילם; והודעתי להם .... 
  28. .... מכתבו ; הוא מבקש לקנות משי, ולא ....
  29. .... קנה בהם שמלות ....
  30. .... ויצא מפסטאט בשנה זו ….

recto, right margin

(5-1) והחוב של הדרתו .... קניתי בו .... ושלח אותם לאלכסנדריה .... מוקדם ככל האפשר, וירשום את ... 

(18-8) האדון ... אקווה שמסר לך כל מה שהיה אצלו; כמו כן, בקש את חסדי אלוהים והשתדל למכור את כל הסחורה שתגיע בחסדי אלוהים בשלום, ככל שיעניק אלוהים, ותוסיף על זאת עוד פעם כתמורתה וקנה בזאת (סחורות); כמו כן הוסף לזאת כסף מחשבונך הפרטי, מזומנים ככל שיהיו אצלך. ויהיה ....

 

T-S 16.263 1v

°
1v

Verso

  1. וכדלך [
  2. ולא תש[גל] נפסך מן [
  3. אלבדן וכדלך תטייב נפסך מן אלאטפאל א[  
  4. פי גמיע חואיג'ה פהו מחקוק בגמיע מ[
  5. ע[ר]ץ' לנא מן תמן אלקפץ אלנשאצ'ר כאמל תמנה [ 
  6. תמכנת לאכתר מן דלך וקד וזנת ענה אלסלף [
  7. נחו י' רבא ואנא ננסך לה גמיע דלך יקף עליה [
  8. נביעה בקסם אללה ונחמלה אליה וכדלך כאן ק[
  9. ג' ארטאל פלפל י'ז' רבא' אלגמיע ל'א' תכרג'הא [  
  10.  וכדלך כאן למרדוך בן אלגלילי אלאטראב[לסי 
  11.  סלף ען נפץ וכיט וקטן רטלין בקי לה ס'ב' ו[ 
  12.  ו'>' כל וטל אלתמן ש'ס'ד' דרה' יכתץ לכל דינ' [  
  13.  עלוש ה' דנא' טריה וזנת פיהא ק'פ'א' ורבע [   
  14.  פבלג' צאחבהם אלקטארש סלפה [    
  15.  ואלעדל אלדי לעטא בן עמי מא כרג להם [
  16.  יקדרו עלי אכתר מן תפתיש אלמכאזן [  
  17.  [         ] אלמיאנשי וסאלוך אן לא תכרג [
  18.  אלדי מע דאוד ומתאע רוחה ומא יקדו נ[
  19.  עיאש מא נץ' מעך ישתרי לך בה ותכלף [             ] וצל אלתאני ואכרג לה ותכלי מן [         ]
  20.  קיסארה ויוג'ה אליך אש מא אקתצ'א ונעלם אן אלכתאן לא ידכל פיה אחד עלי רוחה ולא כנת אנא מעך
  21.  ושרא בוציר קנט' בזאיד רבא' מן[         ]ך אלבלד [                                   ]  קנט' ארבח אן שא אללה
  22.  ותאכד מעך אנסאן באזל לאן כדמה אלכתאן כתירה מא יעמל לך [            ] לרוחך ותטלע מעך לסמסאר
  23.  אמא פוטתין או שקה ג'ירי מא תכצר מעה שי יקדר יכלף עליך [                                            ] ושלום עליך

Verso, right margin

  1. [          ] אסאל
  2. ג'ירה פי רזמה
  3. ברהון בן עמי אבי
  4. אלפצ'ל

Verso, bottom region upside down

  1.                מן יוס]ף בן מוסי בן ברהון נ'נ' يصل الى برهون التاهرتي                                                 امانة مودعة السلامة

verso

  1. וכדאלך [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  2. ולא ת[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  3. אלבדן ולדאלך תטייב נפסך מן לאטפאל א[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  4. פי גמיע חואיגה פהו מחקוק בגמיע מ[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  5. אן לנא מן תמן אלקפץ אלנשאצר כאמל תמנ[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  6. תמבית לאכתר מן דאלך וקד וזנת ענה אלסלף [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  7. נחו י דרא ואנא נפסך לה גמיע דאלך יקף עליה [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  8. נביעה בקסם אללה ונחמלה אליה וכדאלך כאן [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  9. ג ארטאל פלפל יז דרה אלגמיע לא תכרגה. [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  10. וכדאלך כאן למרדוך בן אלגלילי אלאטואר [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  11. דאלך ען נפץ וכיט וקאן רטלין בקי לה סב מ[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  12. ו> כל רטל אלח. . שסד דרה ינחט לכל דינ [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  13. עלוש ה דרא טריה וזנת פיהא קפא ורס.[ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  14. פכל ג צאחבה . אלקט.ש סל.מי[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  15. ואלעדל אלדי לעטא בן עמי מא כרג להם [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  16. פ]קררו עלי אכתר מן תפתיש אלמכאזן ואל. . . .[ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  17. . . .]אלאיא.שי וסאלתך אן לא תכרג[. . .]רה אל. .[ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  18. . .]ל. . . . דאוד ומתאע רוחה ומא יקרר יש[. . . . . . . . . . . .]. . . .יר על. .[. . . . . . . . . . . .
  19. קמאש מא נץ מעך ישתרי לך בה טולף א.[. . . . .]. . אלתאני ותכרג לה ותכלי מן יקתצ[י . . . . .
  20. ויסארה ויוגה אליך אש מא אקתצא ואעלם אן אלכתאן [. . . . .]ל פיה וחד עלי רוחה יל. . .ת אלא מעך
  21. ושרא בוציר קנט כסאיר. ר. מן . . .ך לבלד וקנט צטליה וג. . . חטנא . . . . . . קנט ארבת מן שרא. .
  22. ותאכד מעך אנסאן באזל מן כדמה אלכתאן במדה מא יעטל לך [. . . .]ל רוחך ותטלע מעך לס. .אר
  23. אמא פוטתין או שקה גירי מא תכצר מעה שי יקדר יכלף עליה א[. . . . . . .]ך דאלך ואלסלאם עליך

right margin, diagonal, at 45’ to main text, upside down

. . . . . . .]אל | גירה פי יוסף | ברהון בן עמי אבי | אלפצל

address, bottom of the page, at 180’ to main text

מן יוס]ף בן מוסי בן ברהון ננ יצל אלי פנדק אלס[.]מ. .

א.אנד . .ואל. . .א. .

verso

  1. כמו כן …. אם יש לך מחסן במקום נאמן, הלוא זה הרצוי לך ביותר
  2. ואל תהיה מודאג מפני .... (אם תהיינה הסחורות) .... אצלך, הלוא זה מועיל יותר. אלוהים יתעלה יעניק לך בריאות
  3. הגוף; כמו כן תנוח דעתך בעניין הילדים (אני עושה בשבילם), מה שהיית עושה בשבילם אתה. כמו כן טפל בעיאש
  4. בכל הסחורות שהוא קונה, כי הוא הלוא זכאי לכל .... הוא שירת אשתקד ועשה כמיטב יכולתו; הודע לו כי (אילו) מה ....
  5. שהוצע לנו מן התמורה של ארגז הנשדוד, (היה מכסה) את התמורה בשלמותה, הייתי שולח לו, כנגד מה שיש לו בסוסה, אלא שלא ....
  6. יכולתי יותר מזה. כבר שילמתי בעדו את דמי ההובלה .... ההוצאות וחייבתי אותו בזאת; מגיע לי ממנו בעד התיקון ….
  7. י' רבעי דינר בקירוב. אני אעתיק לו את כל אלה כדי שיקרא ....; המשאוי של (פשתים) נחותות שנותר לו, או ....
  8. נמכור אותן ככל שיעניק אלוהים ונשלח אותן אליו .... משפחת התסחרים הולכים עמי. שני מדים צדפים נמכרו בשבילו, י"ד ....
  9. ג' רטלים פלפל, י"ז רבעי דינר; סך הכול ל"א. הוצא אותם .... בשבילו, או תן לו בעדם שתי שמלות בער קנייתם .... ;
  10. כמו כן, למרדוך בן אלגלילי אלאטראבלסי היו .... מה'קטארש', משקלו ס"ד רטלים ושליש; יש לנכות מזה
  11. דמי קדימה בעד ניפוט, וחוטים, ושני רטלים כותנה נותרו לזכותו ס"ב ו.... נמכרו מחשבון י' הרטלים ט'; נ''ו רטלים במחיר ....
  12. ו' וחצי כל רטל; התמורה: שס"ד דרהמים, מגיע על כל דינר ....; י' דרהמים; נותרו לזכותו שנ״ד. שלחתי עמך פקודת תשלום לחובת ....
  13. עלוש, ה' דינרים 'טרי'; שילמתי בעדם קפ"א ורבע .... אני אשלח אותם אליו באוניית בן אלקיים עם אנשינו.
  14. ועלה לבעליהם ה'קטארש' בדמי הובלה .... ויגיע אליו מכתב. משאוי הפשתים שאבד ל.... 
  15. והמשאוי של בן דודי עטא, לא יצא להם …. (הגיעו) מקירואן מכתבים מהאדון אבו עלי (באוניית ?) אלעוניה .... (ולא היו)
  16. יכולים יותר מאשר לחפש במחסנים .... וכבר לקחנו מחסן באכסניה של בן עג'יש(?) אשר 
  17. .... אלמיאנשי; וביקשו ממך שלא תצא .... ועיאש יספק לך את ההוצאות. עיאש, ייתן לו אלוהים שלום .... (הסחורה)
  18. שאצל דאוד, והסחורה שלו עצמו, ואינו יכול .... ; נשלח עם עיאש באונייה הראשונה
  19. .... עיאש את המזומנים שקיבל עמך, יקנה לך בהם (סחורות) ותטיל.... הגיע השני, והוציאו לו ונפטר מן ....
  20. הקיסאריה וישלח אליך כל מה שהוחלט. אני יודע שאיש אינו נכנס לעסקי הפשתים לבדו, ואני לא הייתי עמך.
  21. הקנייה בבוציר היא בתוספת רבע דינר על קנטאר .... קנטאר, ארוויח ברצון האל.
  22. קח עמך אדם מנוסה, כי העבודה בפשתים היא רבה, לא יסדרו לך .... לבדך.... ותיקח עמך אל מתווך
  23. או שתי שמלות, או חתיכה 'גירי', אל תחסוך עליו דבר, ככל שתוכל, ישגיח עליך ....; ושלום עליך.

verso, right margin

.... אבקש ממישהו אחר בעניין הכריכה של ברהון, בן דודי אבו אלפצל.

 

verso, address

.... מאת יוסף בן מוסא בן ברהון; יגיע אל ברהון התאהרתי, אמונה אומן, ושלום.

 

תנאי היתר שימוש בתצלום
  • T-S 16.263: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.