מסמך שלטוני: T-S NS J103 + T-S 10J17.6
מסמך שלטוני T-S NS J103 + T-S 10J17.6תגים
תיאור
Recto: Decree, fragment, to two local officials stating that a certain Abū l-Faraj b. Bū l-Waḥsh should be exempted from paying taxes (or from standing surety on the tax-farm?) on a shop (ḍamān al-ḥānūt) and that he requires no further documentation of his exemption. Join: Mordechai Friedman and Amir Ashur.
Edition: el-Leithy, Tamer; Rustow, Marina; Vanthieghem, Naïm
Translation: el-Leithy, Tamer; Rustow, Marina; Vanthieghem, Naïm (in English)
T-S 10J17.6 1v
תיעתוק
Tamer el-Leithy, Marina Rustow and Naïm Vanthieghem, Unpublished editions.Verso
- الدين الذكر والناهض نصر ادام الله
-
سلامتهما وحراستهما ونعمتهما
-
على هذا المثال يعفوا ابو الفرج
-
بن بو الوحش اليهودي من ضمان
-
الحانوت ولا يحوجاه الى
-
معاودة ولا مكاتبة اخرى
-
وهما غير محتاجين الى وصاة في
Right margin
بسبب ضمان الحانوت و
Trial of the pen
-
. … فيها وسط البياض على درف التواق
-
من الخميس الى الخميس موقفا
-
وفي يميني قلم محرفا بخط لخط خط فيه
-
سرف
תרגום
Tamer el-Leithy, Marina Rustow and Naïm Vanthieghem, Unpublished editions.Verso
-
(titulature) Naṣr, may God prolong
-
their (dual) well-being, protection and benefaction,
-
about this (case): they have exempted Abū l-Faraj
-
b. Bū l-Waḥsh the Jew from the tax-farm
-
of the shop. Do not require him
-
to reapply (for exemption) or to file any other paperwork.
-
They do not require instructions for
Right margin
Regarding taxes on the shop, let it be delivered
T-S 10J17.6 1r
T-S NS J103 verso
Verso
-
خفض الغيط [...
-
وان لا بر لا عن ظهور دوابهم
-
لا ليل ولا نهار فليعمل ذلك
-
ان شا الله تعالى
-
الحمد لله وحده وصلواته على سيدنا محمد وآله وسلم تسليما
Right margin
- ليسلم
- والحذر من التعرض الى اليهودي المذكور
Verso
-
the protection of cultivated land [
-
For it is neither open land, nor on the backs of their animals (?),
-
neither by night nor by day. And let it be carried out,
-
if God, may he be exalted, wills.
-
Praise be to God alone and his benedictions be upon our lord Muḥammad and his family, and save them.
Right margin
A warning against opposing the aforementioned Jew.