רשומה קשורה ל-מכתב: T-S 13J19.21
מכתב T-S 13J19.21- ציטוט
- Jonathan Decter, Dominion Built of Praise: Panegyric and Legitimacy Among Jews in the Medieval Mediterranean (n.p.: University of Pennsylvania Press, 2018).
- Location in source
- pp.81–84
- Relation to document
- דיון
- תרגום
- ציטוט
- S. D. Goitein, index cards.
- Location in source
- Relation to document
- דיון
- ציטוט
- S. D. Goitein, unpublished editions.
- Location in source
- 5D.2.2 - 13J (19-24)_ pt 1/T-S 13J19.21
- 5D.2.2 - 13J (19-24)_ pt 1/T-S 13J19.21
- Relation to document
- Digital Edition
- מהדורה
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editor: Goitein, S. D.
T-S 13J19.21 1r
S. D. Goitein, unpublished editions.
Recto
- בש רח
- וענוים ירשו ארץ והתענגו
- שלום רב לאוהבי תורתיך וג
- לך השר אהוב נפשי ודודו לך שלום גביר עמי וסודו
- אשר הרים נשאוהו תשורה ושלחתיו לך להיות רדידו
- ואם תרצה תשימהו רדידך ותתעטף ותשב על יסודו
- עדי שרים ישיחון לך לארץ וגם שרים יהודוך להודו
- ואם השיר לך עבד לעולם ושיר בלתך לעבד יעבידו
- יהי שירי לך ריע טהר לב ואם לבך הניאני בנודו
- אשר נקשר ללבי כל ימותיך כצואר שקשרהו רבידו
- ושמחתי בבוא מכתבי ממך וזכר טוב זכרני בחסדו
- ובא השיר וידעתי צפוניו ולשלמה בן גבירול הוא וסודו
- ותמהתי באמרך לי ידידי כתב ספר ושלחהו בעודו
- ואך אכתוב ולבי עמך אח ביום נסעך שללהו לפידו
- ותפשתה בפירודך ידידי לרעך קרביו עם כבידו
- והן יבכה ולא ידע עלי מי עלי לבו ואם על סוד נגידו
- וחי לבי אשר גדל כאבו לפירודך ואין תומך לידו
- אשר נעצר ולא מצא טהר לב ולא נבון ולא חכם צידו
- ישימך אל למטע טוב בגנו ויראיך ויראיני ידידו
- ותתעדן בדעת אל והודו ותהנה בבינת סוד ילדו
- ואז השיר יהי הוגה בשמחה לך השר אהוב נפשי ודודו
- השלומות העצומות והברכות התמימות והטובות
- הרשומות והנאומות והננאמות החקקות והרשומות
- וכל ההצלחות והנחמות מלפני יודע תעלומות תהיינה
- כולם חלות על ראש בחור מעם סגולה קנה שם טוב עם
- ענוה יעזרהו שוכן מעונה הוא כגק מרנא ורבנא
Recto, right margin
- יחיה הבחור
- היקר התלמיד הנכבד
- הח[כ]ם והנבון בר כבוד
- גק מר ור מבורך
- הזקן הנכבד החכם והנבון
- אשר ריחו במור ואהלת
- כל רואיו יכירוהו
- כי הוא דורש שלום
- וגומל חסדים יזכה
- לתורות האמרות
- מפי שוכן ערבות
- וינחל שני עולמות
- אשר דרהם מתאוים
- בנים ואבות וכן יהי רצון
- הגיע כתביך
- אהובי ויקירי ובעת
- שקרתיהו(!) היה ברכה
- לחכי וכמים קרים על
- נפשי וששתי בו
- כמוצא שלל רב
- ובעת שראיתי
- הטורים הנעימים
Recto, top margin
- אשר בחרט ידך
- חרוטים נזכרתי
- קלסטר פניך הנאים
- ומעשיך
- הישרים ודרכיך הטובים
- תהא משוכרתך(!) שלמה
- מלפני נוצר אום ברא
- ותמה ותזכה לחופה
- רעננה ולחזות קרית
- חנה ולראות שבעה
- ושמונה בגילה
- וברננה אמן נצח סלה
T-S 13J19.21 1v
Verso
- קד עלם בורא עולם בש מא דכל עלי קלבי מן אלסרור
- בוצול כתאבהא דפעה בעד אכרי וכאן ענדי מקאם
- טלעתהא אלבהיה //תם// אנני סירת גואבהם דפעתין וצנית
- אן אלגואב יצלני סרעה יכון תפריג להמי ות/ס/ליה לגמי
- בקראתי אלגואב אלעדב ואתסלא באלכטבה ען אלנצר
- פי אלגבהה אלסעידה וקאהא אללה בי וגעלני להא
- אלפ[ד]א פלם יצלני שי אלי גאיה אליום פגעלת כתאבי
- וסילה אליהא עלי אני מעתרף ענדהא בציק כט[בי
- וקצר גואבי ען בסט מחאסנהא וקצר לסאני ען נשר
- אחסאנהא וגמילהא ולכן אלחצרה תבסט לי אלעדר פי דלך
- פהו אלמערוף מן חלמהא ואלמשהור מן פצלהא פתנעם
- אלחצרה בגואב הדה אלאחרף אסתעמלה תפילין אגטבאט(?)
- בה ותטלעא אליה מן אלקלק יכון פיה שפא לסקמי
- ותסליה להמי בבעדי ען גדתהא אלסנייה פלא זאלת
- אלאפלאך כפלא סעאדתהא חארסה לסיארתהא
- מנקאדה לאראדתהא בעזתה תע וקותה וקד בינת
- פי //מא// קדמת וערפת פי מא אסלפת מן אעדארי אלואצחה
- וקואטעי אלואצחה מא פיה אלכפאיה בל הו אלנהאיה ובפצל
- יקבל אלעדר ויסבל אלסתר עלי מא תצמנה כתאבי מן אלזלל
- ו]אכתלאף אלכט פתוסעני פי דלך עדרא יא מולאי סאלתך מ. .
- מא כאן ללחצרה מן חאגה כלף ממלוכך בהא חסב אלאדלאל עלי תפצלה
Verso, right margin
- אלחצרה מכצוצה באתם
- סלאם ואקרי סלאמי ע[לי
- גמיע אצחאב[א אלכביר
- ואלצגיר אללה י[בארכהם?]
- באלסעאדה יא מולאי אתפ[צל
- לא זלת מתפצלא אקר[י
- סלאמי עלי אכי ותאג
- ראסי ואס.א עדרי
- אלדהר בידי ואופא
- דכאירי כגק מר ור
- אהרן התלמיד ה. . .
- רח ו. . . וערפה
- שוקי אליה ווחשתי
- מנה אללה יגעלה [פי
- עאפיה ויגמע בינ[נא
- ובה ושלום רב. . .
- למא. .ב ומעגלה
- . . .ב עליו ועל בני
- משפחתו ועל אביו
- ויולדתו ולידידיו
- והסרים למשמעתו
- וגיל פורח ואור זור[ח
- ושלום עד בלי ירח
- למען ייי אלהיך וקדוש
Bottom margin
- אלי מצר חמאהא אללה תע יסלם ללשיך אבו זכרי מר ור יחיה הת
- הנכבד בר כגק מר ור מבורך
- הזקן
- צפי ודהא
- יצחק בר נסים
- פרסי
Bottom right corner
- חצרה אלשיך
- אבו זכרי
- אלכאתב אטאל
- אללה . . . . ה