מכתב: T-S 12.56

מכתב T-S 12.56

What's in the PGP

  • 1 Transcription

תיאור

Letter from Avraham b. Shabbetay, the judge of Minyat Zifta, to Abu Ishaq, the jewelry-maker discussing gambling, news and other issues. (Information from Mediterranean Society, II, pp. 45, 531)

תגים

תמונה
תיעתוק
תרגום

S. D. Goitein, unpublished editions.
  1. בשמרח
  2. ברכה וישועה ומנוחה להרגיעה לחמודינו וחביבינו
  3. אבו אסחק // הכהן // הפרח הטוב יברכהו אלהינו ויפרהו וירבהו
  4. בר מור שמואל הזקן הכהן סט אעלמך ואלדי אננא כתירין
  5. //אלוחשה מנכם// וכתירין אלשוק ואל[אר]תיאח נחוכ/ם/ אל[לה תע] יקארב [אל]
  6. אגתמ[אע ו]קד אשתגל קלובנא כיף קטעתם כתבכם ע[נא]
  7. ומא עלמנא לאי סבב וקד סמענא ען סידך מן גמעתין
  8. אנה כארג ענדנא ומא צח אלקול וקאל לנא איצא אלשיך
  9. אבו סרור אנה כארג ען סידך ונבעת לך אלדנאניר
  10. אלעדל כרי אלבית לאנה אלעדל פי הדא אלשהר כארג
  11. מן אסכנדריה יגי ענדנא פי מניה זפתי ואנא אשתגל
  12. קלבי מן הדה (!) אלאמר ואללה תע יעיננא פי אמורנא ונחן
  13. מהניין לכם //כלכם// [ . . . . . ב]אלמועד אלפורים אלשריף ומי שעשה
  14. נסים לאבותינו בימי]ם ההם בזמן הזה הוא יעשה
  15. עמנו ועמכ]ם ניסים וגבורות והם מסתחשין מנכם
  16. . . . ] . א כתיר ומפתקדין לכם ולעמתך סת אבו אלמנא
  17. [כ]תיר ואם גאלב וג[מי]ע אחבאבנא ותכצו בסלאם
  18. אלכתיר לאלשיך אבו אלפרג אלצאיג (!) ותהניה עני בהדא
  19. אלמועד ואיצא לשריכה אלשיך אבו אלכיר וולאדה ושלומכם
  20. [יג]דל ואל ידל

Right margin, diagonal lines written upside down.

[ . . . . . . . . . . . . . ] בקי מן כרי אלב[ית . . ] | דרהם ואו[ . . . . . . . . . . . . . ] | ויעידה פי וסטה ושלו[ם | ונחן מנתטרין לה | בעת (!) כתבתי הדה | אלרקעה וצל אלינא כתבך | ידכר אנך מולתת | ואשתגל קלובנא כתיר | ונחן ננתטר אלאגתמע (!) | יום ביום ואלדי דכרת | לאגל אלשוקה לא עדמת | הימתך

Top margin, diagonal lines written upside down.

קד אנפדת מע | אברהים וגאני חאג [ . . . . ] | פאמא מא דכרת ל[ . . . ] | מנצור בן תמתל (תמתאל=) [אל ] | אבזארי גאנא ההנ[א] | ומעה נחו מאיתין דרהם | ומקלה חדיד והו גאזל | ענדנא חתי קאם וקמר | מע הבה אלפוקאעי

Verso.

  1. . . . . . ] אלמאיתין דרהם ואבאע אלמקלה וקמר בה ואבאע מנדיל
  2. כאן לה באעה וקמר בה ולם יבקא [[ע]] מעה סוא אלכסה [[פו]]
  3. חתי אכרג אלכסה איצא אבאע וקמר //בה// וצאר אלנאס יקולו
  4. . . . . . . ] אלדי ענד אלדיין יקאמר וצאר לנא מעה שנאעה
  5. . . . . . ] מן אלנאס חתי אטרדתה מן אלבית וקלת לה אחצר
  6. . . . . . . . . . ת]דכל ענדי ולולא כאן לה ענד צהרי עשרים
  7. . . . . . . . . . . . . . . . . . ] אפתק (!) אלכסה ואסתכלצנא לה
  8. מן אצחאב[ . . . . . . . . . ]ן עשרה דראהם וכאן ענאן אחרמה
  9. ואחרמהם פלו גלס יום אכר //כאן//יאכאדה אלסלטאן יספעה באל
  10. נעל חתי יאכד אללה מנה חק אלשבועות אלכאדבה ושלום
  11. פאמא מא דכרת לאגל בן כלף אננא [[דאע]] דעאינא מע אלצעפא
  12. כדב והו משלם רעה תחת טובה ומא חצר ענדי אלא תלתה
  13. ארבעה דפעאת ומא ביננא אלא אלפראנסה ודפעה אכרי [[חצר]]
  14. חצר מע אלזריז ואברהים בן אלאזהר ואכוה אברהים אלחזן ושלום

Right margin, perpendicular lines.

[ק]אל לי מא א[ . . . . . . . . . . . . . . . ] תאכד לי מן אלשיך ואחדה פאכד לה מנה נצף דינ ואכדת לה איצא פצה

Bottom margin, straight line in same direction as main text.

מן מכאן אכר [ . . . . . . . . . . . . . . ] מא יגי מן גנס האולי אלא . א . יגיע אל אבוסחק // כהן// אלצאיג חמודינו בר

Middle of page, straight lines written upside down. Address.

מור שמואל הכהן סט [אבר]הם ברבי שבתי תנצבה שואל בשלומם