מסמך שלטוני: T-S Ar.34.197

מסמך שלטוני T-S Ar.34.197

What's in the PGP

  • 2 Transcriptions
  • 1 Translation

תיאור

Petition, draft, from an ex-government servant asking for work, presumably from a government official. From the period of the Fatimid caliph al-Ḥākim (996–1021) or possibly earlier. Recto, from later reuse: tax receipt in the hand of Mikhaʾil b. ʿAbd al-Masīḥ (see separate entry).

תגים

תמונה
תיעתוק
תרגום

T-S Ar.34.197 verso

°
verso
Marina Rustow, Anna Bailey and Yusuf Umrethwala's digital edition (2024).

Verso

  1.   عـ[ـبدها ]

  2. [بسم الله ا]لرحمن الرحيم

  3. [عبدها ومملوكها ينهـ]ـي الى جلالها حرس الله عزها وضاعف سعدتها

  4. [وكبت حسادها وضعفها] وينهي انه من جملة خدامه وممن شمله

  5. [رحمتها ورافتها و]ليس لعبدها احد يتشفع به

  6. [   ] وحسن نظره فيه وهو يسل

  7. [من فضلها ونعمتها] خدمة يسـ[ـتعين]بها على عائلته

Verso (as conserved)

 

  1. عـ[ـبدها]

  2. [بسم اللـه ا]لرحمن الرحيم

  3. [عبدها ومملوكها ينهـ]ـي الى جلالها حرس اللـه عزها وضاعف سعدتها

  4. [وكبت حسادها واعداها] وينهي انه من جملة خدامه وممن شمله

  5. [رحمتها ورافتها و]ليس لعبدها احد يتشفع به

  6. [---] وحسن نظره فيه وهو يسل

  7. [من فضلها ونعمتها] خدمة ...يسل.... عاىلته

Marina Rustow's digital translation.

Verso (as conserved)

  1. [His serv]ant
  2. [In the name of God, t]he merciful, the compassionate.
  3. [His slave and servant informs] his loftiness, may God preserve his strength and double his good fortune
  4. [and vanquish his enviers and enemies] and informs (him) that he is among his servants (i.e., a government official) and among those who are encompassed by
  5. [his mercy and compassion]. His slave has no one to intercede on his behalf
  6. […] and his good consideration of (the matter). He asks
  7. [for his generosity and benefaction] (in granting him) a (position in) government service … asks … (so that) his family (may) …