מסמך משפטי: Yevr.-Arab. II 1740

מסמך משפטי Yevr.-Arab. II 1740

What's in the PGP

  • 1 Transcription

תיאור

Qaraite court record(s) regarding an agreement that followed two cases of theft (סרקה/سرقة) committed by a certain Yaʿaqov Feyrūz. Dated: 11 Tishrei 5547 AM = 3 October 1786 CE. There are sections written in at least two different hands, but the legal content of each entry is directly related. The first entry notes that it was recorded in the home of R. Yom Tov. The witnesses named on verso include: Yefet b. Shelomo Dimashqī, Ḥayyim Kohen known as Ḥāṭūm, and Yehuda Shuwaykh. Ktiv metadata lists this shelfmark as a psaq beit din, however, none of the witnesses sign as judges. The case involves Moshe Feyrūz and his father Yosef Fayrūz who mediate on behalf of their son/brother Yaʿaqov following his theft of 280 riyal mashṭ (perhaps Austrian thalers) from the shop of Moshe Ḥayna. These related entries may have once been bound as part of a wider court register and the evidence of a binding may be visible along the inner margin of the recto and verso. At one point this page was label "24" on the recto, possibly as an archival folio number within the pinqas.

תגים

תמונה
תיעתוק
תרגום

Yevr.-Arab. II 1740 recto

recto
Matthew Dudley's digital edition (2025).
  1. סבב תצטיר האדא אלאחרף ומוגב תחרירהא אן חצרו בעץ מן אלקהל
  2. בר׳ יה׳ פי מנזל החכם כמוה׳׳ר יום טוב ס׳׳ט וחצרו כה׳׳ר משה ואבו מרדכי
  3. חיינה מן קצ'ית יעקב פירוז צ.עה(?) אן צ'הר עליה אלסרקה אול ותאני
  4. מסכו מסכן באל יד באלסרקה ואלדוכאן אתאכרת מן אלסרקה
  5. פי מבלג קגרהו משט מאיתין ותמנין ריאל וטרדו..(?) ענדו 
  6. וצאר אלשרט אן טהר ענדו פלוס או ואדע ענד חד או אן
  7. עמל קצב.(?) או חטע בדלה גדידה או כטב ערוסה 
  8. יכון מטלוב מנהו אלמבלג אלמרקום אעלאה בעד סנה 
  9. כאמלה וקעדו פי אחדתו אכואתו כה׳׳ר מוסא פירוז
  10. וכה׳׳ר יוסף פירוז אכואה אלמדכור אעלאה
  11.  
  12. צאנעו באן ט'הר עליה אלסרקה אול ותאני מרה
  13.  
  14. מסכו מסכן באליד בסרקתו וטרדוה מן אלדוכאן 
  15. במוגב סרקתו אלדי כאן יסרקהא סאבק ואנ..(?)
  16. וצ'בטוה באליד בסרקתו פתוכ'ד אלחאנות עדה
  17. משט מיתין ותמניין ריאל פחצל אלשרט ואלתואפק
  18. בחצ'רת אכ'ואתו משה פירוז ס׳׳ט ואביה יוסף 
  19. פירוז ס׳׳ט פקעדו באוחדתו באנו לא ידכל
  20. וכאלת מעלמו כ׳ה׳ר׳ משה חיינה ס׳׳ט ולא ירוח
  21. לזבאינו(?) ולא יביע להום שי לא קצב ולא תלי
  22. ואלשרט אלתאני אן ט'הר ענדו פלוס או ואדע ענד
  23. אהדן(!) או עמל קצב[.]ו או קטע בדלה גדידה
  24. או כט'ב ערוסה יכון מטלוב מנו אלמבלג'
  25. אלמרקום אעלאה בעד סנה כאמלה כאן
  26. צ'הר שד ע.דו(?) מן דלך אלגואב אלמדכ׳//ר// אעל׳
  27. יכון עליה אלמבלג
  28.                 אלמדכור 

Yevr.-Arab. II 1740 verso

verso

Verso

  1. פחצל אלתואפק ואלתראצ'ה בינהמא
  2. בחצ'רת אלביינה אלשרעייה בשהאדת 
  3. אלשאהדון וחצ'רה אלחאצ'רין אסאמיהם
  4. אדנאה תחריר י׳׳א תשרי המטבר(?)
  5. סנה ה׳ת׳ק׳מ׳ז׳ והכל שריר ובריר
  6. מוחזק וקים
  7. נ׳ה׳ו׳
  8. חצ'ר יפת       חצ'ר אחי׳        חצ'ר אחי׳
  9. בן שלמה       ואהו׳ נ׳ה׳ו׳       ואהו׳ יהודה
  10. דמשקי           חיים כהן          שויך
  11. עד                    ידיע                עד
  12. וכע׳׳ן(?)          חאטום            וכע׳׳ן
  13.                        וכע׳׳ן
  14. ואן מא צ'הר שי
  15. ענדו מן דלך 
  16. אל.ואב(?)
  17. אלמד׳ אעלא׳
  18. ליס להום
  19. ענדו תעלק
  20. באלוגה
  21. אלשרעי 
  22. באלביינה
  23. אלשרעייה