מסמך משפטי: Yevr.-Arab. II 1569

מסמך משפטי Yevr.-Arab. II 1569

What's in the PGP

  • 1 Transcription

תיאור

Karaite conditional divorce document. Dated Monday 23rd Tevet, 5529 AM (1769 CE). Yosef b. Shelomo aka Maʿānī is taking upon himself to give a conditional bill of divorce to his future wife Venīsa/Vanesa d. Avraham Susu/Soso in the event that he is absent for more than a year during the course of their marriage. The first name Venīsa/Venesa and surname Susu/Soso(?) were rare within the Karaite community of early modern Cairo, this document is currently the only instance in which both are attested. (2024, MCD).

תגים

תמונה
תיעתוק
תרגום

Yevr.-Arab. II 1569 recto

recto
Matthew Dudley, Digital Editions (n.p., 2024).
  1. סבב תצטיר הדא אלאחרף ומוגב תחרירהא חצ'רו בעץ' מן אלקהל
  2. ברו׳ יה׳ פי מנזל אלחתן תם חצ'רו אחי׳ יוסף החתן ס׳׳ט בכ׳׳ר שלמה
  3. ידיע מעאני נ׳׳ע ואשהד עלי נפסה והו בחאל אלצחה ואלסלאמה
  4. ואלטועיה ואלאכתיאר באנה מתי סאפר וגאב אכתר מן סנה ואראדת
  5. גוזתו וניסא בת כה׳׳ר אברהם סוסו נ׳׳ע לאכ'ד גטהא תרוח לבית דין 
  6. תטלבה מנהם יעטוה להא ליס אחד ימנעה ענהא ודלך מנה בש׳
  7. גמו׳ בשי׳׳ת וחצל דלך בשהאדה כה׳׳ר משה חזן יצ׳׳ו בכ׳׳ר ישועה חזן
  8. ידיע מעמאר נ׳׳ע וכה׳׳ר אלישע חזן יצ׳׳ו בכ׳׳ר ישועה ידיע צעיר נ׳׳ע
  9. ובשהאדה אלחאצ'רין ואלואצ'עין כטהם ואדנהם פיה תחריר דלך יום אלב׳
  10. כ׳׳ג חדש טבת יאל סנת ה׳ת׳ק׳כ׳ט׳ ליצירה והכל שריר ובריר מוחזק וקים
  11. ס׳׳ו הצעיר אליאו ס׳׳ט בן                  צ׳׳ל בק׳ כה׳׳ר
  12. לאדוני המאו׳׳ר                                     דוד צעיר
  13. כמוה׳׳ר החכם משה                              יצ׳׳ו עד
  14. רופא ידיע
  15. צעיר
  16. נ׳׳ע