מכתב: ENA NS 21.5
מכתב ENA NS 21.5What's in the PGP
- תמונה
- 1 Transcription
תיאור
Letter from Yaʿqūb b. Isḥāq to Abū ʿImrān [...] and perhaps ultimately to the writer's son (li-waladī). In Judaeo-Arabic (for the letter) and Arabic script (for the address). The writer complains about his distance from his family and his financial straits and inquires about the well-being of his relatives, especially the old woman: "Has she recovered from the illness of her eyes? Has she started to make out things from a distance or from nearby?" Verso: Apart from the address of the letter on recto, there is a second letter, written in Arabic script. Perhaps the response begins with "waṣl kitāb ḥaḍra", and informs the addressee of something "uʿlim ḥaḍratak". Ends with a ḥamdala and taṣliya. Does not preserve much content. ASE/YU.
תגים
Editor: Goitein, S. D.
ENA NS 21.5 1
- . . . . . . . . . . . . . . ]אלויה אטאל אללה
- . . . . . . . . . . .]הא ועלאהא ותמכינהא
- . . . . . . . . . .] באלדל חסדהא ועדאהא
- . . . . . . .] כל סו פדאהא ווצלני כתאבהא
- . . . כ]תאב גירהא פארג מא פיה[[.]]א
- . . . .האהא וכאן עוץ דלך אלחשו אלפארג
- דכר . .מא אנתו עליה מן מעישה
- ועאפייה וקיאם אלחיל ועאפייה אלעגוז
- ואלאכוה ואלאצהאר והל הדת מן מרץ עיניהא
- וצארת תחקק אלשי מן בעיד או קריב פמא
- פי קלבי צרה גירהא ובעדי ענהא ואנקטאע
- רזקי פי הדא אלמכאן וקד וקעת ואללה יחסן
- אלכלאץ ולא תרגע תכתב לי געלת פדאך
- פאנא . . . . באלפדא מנך פלא תכאתבנא אלא
- במא אנתו פיה קראת עליך אלסלאם ועלא
- אכותך ואצהארך אלסלאם ועלי אבו מנצור
- ואכותה וולדה ועגוזה אלסלאם ואלשיך אבו אלכיר
right margin, diagonal lines at 180 degrees to main text
ואולאדה | אל. . . . . | וכרימתה | ואולאדהא | א]לסלאם | ובנת עמך |
ומן ענדהא | אלס]לאם
ENA NS 21.5 2
verso
bottom of the page, at 180 degrees to main text
- مولاي الشيخ ابو عمران
- بن ابو . . . . ان . . . ..
- . . و . له لولدي
- شاكر تفضله يعقوب بن
- اسحاق لا عدمته