מסמך משפטי: T-S NS J401a
מסמך משפטי T-S NS J401aWhat's in the PGP
- תמונה
- 1 Transcription
תיאור
Legal fragment in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Consists almost entirely of legalese. Involves a parnas and his wife Sitt al-Milāḥ.
תגים
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editor: Weiss, Gershon
T-S NS J401a 1r
°
Gershon Weiss, "Legal Documents Written by the Court Clerk Halfon Ben Manasse (Dated 1100-1138)" (PhD diss., n.p., 1970).
Recto
- [ ]נא[ ]
- [ ]א פא[ ]
- [ ]וראתהא [ ]הא באוכד מעא[ני ]
- [ ]ם ומכל טענה וערערה מטענת בארי [ ]
- [ ] אומות העולם אן [לי]ס לי ענד[הא ול]א פי קבלהא [ ]
- [ ] גיר מצארה ולא חדיד ולא נחאס ול[א ק]צדיר ולא רצאץ ולא בצאעה
- [ ]עלק מן סאיר אנואע אלפרש ואלבסט ואלתעליק ולא ד[י]ן ולא [ ] ולא חואלה ולא
- [ ]אב ולא ודי[עה ] ולא ודיעה אודעתהא לגירי ולא ודיעה אודעהא לי [ ]ב ען גצב
- [ ]א תחת כל השמים מן קליל וכתיר וגליל משוי פרוטה [ ]ין ולא
- [ ]ערערה ולא שבועה ולא גלגול שבועה ולא שמותא ואפילו חרם [סת]ם ו[ ]ה
- [ ]ת להא הדא אלכתאב ליכון בידהא וביד וראת[ ]
- [ ] סטרוה רבותינו זל פי מ[ ]ך פ[ ]ר
- [ ]אהם ותתבית הדה אלא[ ] והדה אלוציה [ ]אמנות
- [ ]רא דנן בטיל[י]ן [ ] מעכשו קדמיכון וחשיבין
- [ ] ומודעי דיפ[ ] מגו מודעי עד סוף כל
- [ ]קן הפ[ ] לזוגתה סת אלמלאח
- [ ]חתמנא [ויה]בנא לסת אלמלאח
- [ ]ם בעדהם
- [ ] וביד ליד
- [ ]יים:
T-S NS J401a 1v
°