מכתב: T-S NS 321.65

מכתב T-S NS 321.65

What's in the PGP

  • 1 Transcription

תיאור

Letter fragment. The opening lines are poetic Hebrew blessings and the continuation is in Judaeo-Arabic. Mentions hiding something in a chest lest someone buy it, until further orders arrive. Greetings to "his holy presence" (הדרתו הקדושה). There may be a faint mirror-image imprint of the address on verso.

תמונה
תיעתוק
תרגום

Alan Elbaum's digital edition (2023).

Recto:

  1. ] שלוה כמטע אהלים וששון וחדוה . . לים
  2. ]לים והדר ויקר והילולים כנטע בבאר
  3. ]וד מעולים כגובה כוכבים ומזלים
  4. ] כל הברכות האהולים האמורים

Recto, upper margin:

  1. כאן קד פ[
  2. דלך פלמא אן פעל [
  3. בה חצרתהא וקאלת מא אכ[תמה
  4. ארי אן ישתריהם אחד בעדה וק[
  5. אלי אלצנדוק ואכתמה אלי אן יצל אמרהא אלצ[
  6. ושלום הדרתה הקדושה יועצם לעד אמן
  7. נצח סלה