רשומה קשורה ל-מכתב: Bodl. MS heb. b 3/22
מכתב Bodl. MS heb. b 3/22- ציטוט
- S. D. Goitein, index cards.
- Location in source
- Relation to document
- דיון
- ציטוט
- משה גיל, במלכות ישמעאל בתקופת הגאונים (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 3.
- Location in source
- #538
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- מהדורה
- ציטוט
- Menahem Ben-Sasson, יהודי סיציליה 1068-825 (in Hebrew) (Jerusalem: Ben-Zvi Institute, 1991).
- Location in source
- #106, pp. 525-529
- Relation to document
- מהדורה
- ציטוט
- S. D. Goitein, unpublished editions.
- Location in source
- 6C.2.2 Bodleian (b3-c27)/Bodl. MS Heb. b 3_22
- 6C.2.2 Bodleian (b3-c27)/Bodl. MS Heb. b 3_22
- Relation to document
- Digital Edition
- מהדורה
Editor: גיל, משה
Translator: גיל, משה (in Hebrew)
Bodl. MS heb. b 3/22 22 recto
recto
- כתאבי אליך יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך ונעמאך מן אסכנדריה
- לכ''ו כלת מן מרחשואן ען חאל סלאמה ונעמה אעלמך אן כתבת אליך כתב אן
- ולם נרא לאחד מנהא גואב ארגו שגל כיר וקד וצל אלערוס וקבצ'ת לך אלד'
- גראר דהן ובעתהא לך סער רטלין ונצף בדי ינקוץ חבין בלא טרח וקבצ'ת
- לך אלדנניר ואנא מא נחמלהא אלי אן יצל כתאבך וקד וצלת לך קפתין
- סיאלה ולם יצל מן אלצאבון גיר פרדין אנכצר ואחד מנהא ארגו
- נזול אלבקיה סאלמה ואלקפתין סיאלה אלדי גזלת ואקפת בן אלחגאר ידכלהא
- לך פי עשארי בן כאכתוס וקד אנפצת לך מע אלפיג אלמתקדם כתב
- מן אלגרב ודרג כתאבי האדא חסאב מן אצחק בן לנגו וקד כתבת האדא
- ואנא משגול אלקלב נכשיו סבאבא ממא נקאציו מן אלגויים וממא
- יעמלו בנא מן האדא אלקצה אלעטימה אלדי אתצלת בנא אללה יפרג ברחמתה
- וקד כתבת לסידי אבי יחיה כתאב ואשרחת לה חדית אלרזמה אני חמלתהא
- פי עשארי מצבח מן קבל אן נסמעו האדא אלחדית אלמושום ואסעה יאמולאי
- קד אעלמת סידי אבי יחיה מא זדנא פי האדי אלרזמה ואסעה תתקאלו פי
- אמרהא כיף תראה וסער אלחריר ה''כ פאן כאן ענדכום שי אן צאלח
recto, right margin
- תשתרי
- מנה ותכתב
- לי אן כאן תכתאר
- ננפץ' לך אלדננ' או
- לא וקד בלגני
- אן מולאי אלקאצ'י
- אלציראפי יביע
- אן וקע שי אן
- נשתרי אנא
- נשתריה באלרום
- ולא תקטע עני
- כתבך לאני
- משגול אלקלב
- ואלסלאם עליך
recto, top margin
- ותקרא
- עלא
- מולאי
- אלשיך
- אבי
- סעיד
- אלסלאם
- וסידי
- אבי
- יחיה
- וסידי
- אבי
- אברהם
- עיאש
- אלסלאם
- וגמיע
- אצחבנא
- אלסלאם
- כתאבי אליך יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך ונעמתך מן אסכנדריה
- לכו כלת מן מרחשון ען חאל סלאמה ונעמה אעלמת כתבת אליך כתב [. .
- ולם נרא לואחד מנהא אנאך ארגו שגל כיר וקד וצל אלערוס וקבצת לך אלד[י
- גראר דהן ובעתהא לך סער רטלין ונצף בדי ינקוץ חבין בלא טרח וקבצת
- לך אלדנאניר ואנא מא נחמלהא אלי אן יצל כתאבך וקד נזלת לך קפתין
- סיאלה ולם יצל מן אלצאבון גיר פרכין אנכצר ואחד מנהא ארגו
- נזול אלבקיה סאלמה ואלקפתין סיאלה אלדי נזלת ואקפת בן אלחגאר ודכלהא
- לך פי עשארי בן באבתום וקד אנפצת לך מע אלפיג אלמתקדם כתב
- מן אלגרב ודרג כתאבי האדא חסאב מן אצחק בן לנגו וקד כתבת האדא
- ואנא משגול אלקלב נכשיו סבאבא ממא נקאציו מן אלגויים וממא
- יעמלו בנא מן האדא(!) אלקצה אלעטימה אלדי אתצלת בנא אללה יפרג ברחמתה
- וקד כתבת לסידי אבי יחיה כתאב ואשרחת לה חדית אלרזמה אני חמלתהא
- פי עשארי מצבח מן קבל אן נסמעו האדא אלחדית אלמישום ואסעה יא מולאי
- קד אעלמת סידי אבי יחיה מא זדנא פי האדי אלרזמה ואסעה תחתאלו פי
- אמרהא כיף תראה וסער אלחריר הכ פאן כאן ענדכום שיאן צאלח
Right margin, diagonal lines written upside down.
תשתרי | מנה ותכתב | לי אן תכתאר | ננפץ לך אלדנא או | לא וקד בלגני | אן מולאי אלקאצי |
אלציראפי יביע | אן וקע שי אן | נשתרי אנא | נשתריה באלדנא | ולא תס.ע עני | כתבת לא.י |
משגול אלקלב | ואלסלאם עליך
Top margin, short straight lines written upside down.
ותקרא | עלא | מולאי | אלשיך | אבי | סעיד | אלסלאם | וסידי | אבי | יחיה | וסידי | אבי | אברהים | ע.אנ. | אלסלאם | וגמיע | אצחבנא | אלסלאם
recto
- אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת חסדיו לך, מאלכסנדריה,
- בכ"ו במרחשון. שלומי טוב ואני מאושר. אודיעך שכתבתי לך מכתבים,
- אבל לא ראיתי תשובה אף לא על אחד מהם, אקווה שאתה עסוק בדברים טובים. הגיע אלערוס וקיבלתי בשבילך את ד'
- כדי השמן ומכרתים בשבילך במחיר שני רטלים וחצי בדינר, בניכוי שתי חבות, בלי הטרה. קיבלתי
- בשבילך את הכסף, אבל אשלחנו לך רק אחרי שאקבל מכתב ממך. הגיעו בשבילך שני סלים
- עפצים, אבל מן הסבון הגיעו רק שתי יחידות, אחת מהן נשברה, אקווה
- שהשאר יגיע בשלום; על שני סלי העפצים שהורדנו הסכמתי עם בן אלחג'אר שיכניסס
- לך ב'שארי' של בן כאכתוס. שלחתי לך בידי נושא המכתבים הקודם מכתבים
- מן המגרב. כרוך במכתבי זה חשבון מאת אִצְחַק בן לנג'ו. ובעודי כותב
- אני דואג וחושש שניפגע על ידי מה שנסבול מהגויים וממה
- שיעשו בנו מפני הפרשה הנוראה הזאת שנודע לנו עליה; אלוהים יושיע ברחמיו.
- כתבתי לאדוני אבו יחיא מכתב והסברתי לו את פרשת הכריכה, וכי שלחתי אותה
- ב'עשארי' של מצבח בטרם שמענו על אותה פרשה ארורה. עכשיו, אדוני,
- כבר הודעתי לאדוני אבו יחיה מה שהוספנו בעד הכריכה הזאת, ועכשיו תתייעצו
- בנוגע אליה, כפי שתמצא לנכון. מחיר המשי כ"ה; אם יש אצלכם (משי) טוב
recto, right margin
קנה ממנו; וכתוב לי אם רצונך שאשלח לך את הכסף או לא. נודע לי שאדוני הקאצי אלציראפי ימכור; אם יזדמן משהו לקנות, אקנה מהביזנטים (?). אל תפסיק לכתוב לי מכתבים, כי אני מודאג. דרישות שלום לך…
recto, top margin
ומסור ממני דרישות שלום לאדוני ורבי אבו סעיד; ולאדוני אבו יחיא ולאדוני אבו אברהם עיאש דרישות שלום, ולכל אנשינו דרישות שלום.
Bodl. MS heb. b 3/22 22 verso
verso
- וקד אנפצ'ת לסידי אבי יחיה כתאבין מן אלגרב ולך אנת ג' כתב ואנא נסים בן כלפון
- בן בנאיה נכצך באלסלאם ויאסידי אחב תקרא עלא חגאג אלסלאם ותערפה אן אנפצ'ת לה
- כתאב מע אלפיג ותערפו אן וצל מרכב צדקה ואלערוס ומא עאקני באלאסכנדריה
- אלי חתא נקבץ' מא פיהום תקול לה יביע אלצאבון אן כאן בדינרין ואלאנטאע אן כאן
- נצף דנ' אל[ ] עליהא לאן מראכב צקליה מא ענדנא מנהא כבר
- ומא געלני לם אכתב אליה אלי שגל סרי ממא אתצל בנא אללה יפרג ותקרא עלי
- סידי אבי יצחק אברהים בן אצחק אלסלאם
verso, address
- לסידי ומולאי אבי יצחק ברהון בן צלח נע אלתיהרתי מן מרדוך בן מוסי נ''ע
- אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה ונעמתה
Verso.
- וקד אנפצת לסידי אבי יחיה כתאבין מן אלגרב ולך אנת ג כתב ואנא נסים בן כלפון
- בן בנאיה(!) נכצך באלסלאם ויאס. . . אנת וקרא עלי חגאג אלסלאם ותערפו אן אנפצת לה
- כתאב מע אלפיג ותערפו אן וצל מרכב צדקה ואלערוס ומא עאקני באלאסכנדריה
- אלי חתי נקבץ מא פיהום תקול לה יביע אלצאבון אן כאן בדינרין ואלאנ. . . . . .
- נצף כול אל. . . . . . .מס. . .רה עליהא לאן מראכב צקליה מא ענדנא מנהא כבר
- ומא געלני לם אכתב אליה אלי שגל סידי . . .א אתצל בנא . . . . יפרג ו. .ה. .לי
- סידי אבי יצחק אברהים בן יצחק אלסלאם
Bottom margin, straight lines written upside down.
סידי ומולאי אבו יצחק ברהון בן צאלח נע אלתאהרתי מן מרדוך בן מוסי נע
[אטאל] אללה בקאה ואדאם סלאמתה ונעמתה
verso
- שלחתי לאדוני אבו יחיא שני מכתבים מן המגרב ולך ג' מכתבים. ואני, נסים בן כלפון
- בן בניה, שולח לך דרישות שלום, אדוני, אבקש כי תמסור דרישות שלום לחג'אג' ותודיע לו ששלחתי לו
- מכתב עם נושא המכתבים, והודע לו שהגיעו אוניית צַדַקה ו(אוניית) אלערוס; התעכבתי באלכסנדריה
- רק כדי לקבל מה (שהגיע) בהן. אמור לו שימכור את הסבון, אם יהיה מחירו שני דינרים. ואת העורות אם יהיו
- בחצי דינר… עליהם, כי אין לנו כאן ידיעות על האוניות מסיציליה.
- לא כתבתי לו, אך ורק מפני שהייתי מודאג בגלל מה שנודע לנו, אלוהים יושיע. מסור
- לאדוני אבו יצחק אִבּרָהים בן אצחק דרישות שלום.
verso, address
לאדוני ורבי אבו יצחק בַּרְהוֹן בן צַלַח נ"ע התאהרתי, ייתן לו אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומו ואת אושרו; ממרדוך בן מוסא נ"ע.