מכתב: T-S NS 226.172

מכתב T-S NS 226.172



Bottom of a letter in Judaeo-Arabic. Written in a skilled hand and with either colloquial spellings or spelling errors due to writing quickly. Mentions Abū l-Faraj Ibn al-Rayyis (=Eliyyahu the Judge, early 13th century). Asks the addressee to obtain a letter/document from a woman whose in-law went off to the army. The addressee must write urgently in this matter, even if he has to write at night. (It's not clear what the word אלגבר means here, but it may refer somehow to the morning dawning.) Mentions Ibn Nabhān and how this person took the price of the ḥadīda (a kind of bracelet) from him. There are brief greetings at the end, and a request to meet with al-Muhadhdhab and pass on a rebuke from the sender. There are two lines of Arabic script on verso, which may be the same line repeated twice, likely poetry or a cryptic saying, some words: تحمل اثارها . . . ولو اعطيت . . . سمسمة. This letter could plausibly be related to the contemporary episode of Manṣūr b. Sālim's son Abū l-Najm running off to the army (see ENA NS I.2 (PGPID 11955) and the shelfmarks cited there), however there is no proof and the details do not quite match.


Alan Elbaum, unpublished editions (n.p., 2023).


  1. אבו אלפרג אבן אלריס ותרוחו אלי ענד אלמרא [ו]תס[ל
  2. מן נאחיתהא כתאב לאני סמעת אן צהרהא /ס/אפר(?)
  3. אלי אלעסכר פהי אכבר אלחויג ענדכם ולו יצם ל[
  4. אלכתאב בליל לא טצבח אלגבר אלי חתא תבעת ל[י
  5. באיש מא כאן ותערפהא . . עני נרוח אל . . . ד
  6. לאבן נבהאן ונערף [כבר]ה ואכד תמן אלחדידה
  7. מנה(?) רגעת [א]ן כתבת(?) אן נסמע כתאבה . פבאלה עליך
  8. ובחק נכותך [אלמע]רופה לא תכר אלאמר סאעה ונאס
  9. פי עאפה כתיר וסלם עליכם ותערפוני אכ[בארכם
  10. ותגמע באלמהדב ותלומה עני לאני כפת ב . . [
  11. הו ותקלה מא האדא כאן ביננא ארסלו רק[עה(?)
  12. קרית עליכם אלסלאם ומן תחטה ענאיתך אלסל[אם